-
Капли в рот не брать (простореч.) — совсем не пить спиртных напитков.
См. также капля.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
Вы здесь
- Брат мой стал так поступать, и в непродолжительном времени страсть к питию в нём исчезла, и теперь вот уже пятнадцать лет капли хмельного не берёт в рот.
- — А между запоями он капли в рот не берёт.
- Он ведь к тому времени долго ничего не пил — ты знаешь, в наши последние поездки он капли в рот не брал.
- Мебель ему заказывают часто, и во время выполнения заказов он капли в рот не берёт.
- Но если он не выпьет этот стакан, она сочтёт его за какого-то подростка, который и капли в рот не брал, поэтому он задержал дыхание и выпил всё сразу.
- Вот как дал себе зарок, мол, теперь точно бросаю, так и капли в рот не брал.
- А то пришлось бы тебе шестьдесят уколов делать, а потом девять месяцев спиртного капли в рот не брать!
- Раньше брат на дежурстве и капли в рот не брал, а после московского послания правилу своему изменил.