-
ПРИМЕНИ́ТЕЛЬНО, нареч. ◊
Применительно к кому-чему ( в знач. предлога) — в применении, по отношению к кому-, чему-л. — Армейский штабс-капитан никогда не употребит этого слова [манускрипт] применительно к современной рукописи. Куприн, Штабс-капитан Рыбников. Фамилия у Кирюхи была звериная — Волков. --- А применительно к леснику фамилия Волков приобретает особое, пугающее значение. Полторацкий, Три ключика.
Источник (печатная версия): Словарь...
Вы здесь
- Как упоминалось выше, применительно к решению налогового органа, вынесенному по результатам налоговой проверки, речь идёт о вступившем в силу решении (возможность приостановления такого решения предусмотрена в п.
- Применительно к спорам в судах рассмотрены случаи участия организаций, индивидуальных предпринимателей и граждан как на стороне заявителей (истцов), так и на стороне ответчиков.
- Мы могли бы, конечно, затронуть эту тему, говоря об обороне, но то немногое, что по этому поводу вообще может быть высказано, легко изложить одновременно применительно и к наступлению, и к обороне, причём первое в разбираемом вопросе играет главную роль.
- Во второй половине XVIII века употребление слов «любопытный», «интересный», «остроумный» применительно к тому, что привлекает внимание, становится не только общераспространённым, но и находит синонимическую поддержку в лексических новообразованиях «занимательность», «занимательный», «занимающий» 156.
- Можно ли вообще говорить о некоей национальной и культурной специфике применительно к востребованности психологических и социальных стратегий, призванных к освоению нового и неизвестного?
- Ясно, что применительно к обществу выбор рефлексивно оправданных в этих случаях тактик поведения предопределяется не только индивидуальной психофизиологией конкретных людей, составляющих социальную группу с атрибутируемой к ней культурой, но и идеологией, фиксирующей альтернативу между поведенческими (а значит, и коммуникативными) практиками (само) изоляции, интервенции и взаимодействия70.
- Применительно к истории формирования синонимии и истории лексических заимствований вопрос о таком смыслоразличении (пусть и малозначимый для лингвистики, но существенный для психолингвистики и социолингвистики) состоит в том, какие идеологические факторы мотивируют возможность контекстуальных предпочтений одних слов другим.
- Применительно к изучению культуры и общества указанное различение имеет свои импликации в различии структурно-семиотического метода, исследовательских традиций в изучении «ментальностей» и исторической психологии.