Вы здесь

Предложения со словосочетанием "переводческая скоропись"

Предложения в которых упоминается "переводческая скоропись"

Универсальная переводческая скоропись при устном переводе признана помогать, дополнять кратковременную память.
В заключение автор хотел бы пожелать читателям данного учебно-методического пособия и, в первую очередь, студентам, в совершенстве овладеть технологией устного перевода и переводческой скорописи.
Использование переводческой скорописи позволяет разгрузить кратковременную память переводчика, освобождает его от вечного страха забыть содержание переводимого материала, а также позволяет работать с отрезками текста значительной длительности и сложности.
Переводческой скорописью называют особую систему записи, позволяющую устному переводчику «в реальном времени» фиксировать на бумаге достаточное количество смысловых элементов речи оратора-источника, чтобы с опорой на них сформировать звучащий текст перевода.
Переводческая скоропись, которую ведёт переводчик, формируется на этапе анализа, а считывается на этапе синтеза.
Переводческая скоропись как инструмент системы переводческого анализа предусматривает работу главным образом на уровне смысловой структуры текста.
Ещё на этапе восприятия оригинала грамотное использование переводческой скорописи даёт переводчику дополнительную возможность глубже продумать смысловую структуру исходного текста, зафиксировать прецизионную информацию, принять некоторые переводческие решения, подготовиться к построению текста перевода.
Переводческая скоропись — отнюдь не запись отдельных слов и словосочетаний, она является скелетом сообщения, которое в момент озвучивания мгновенно обрастает плотью полноценной информации и насыщается кровью логических связей.
Освоение и широкое использование переводческой скорописи на порядок повышает степень адекватности перевода.
Основная задача переводческой скорописи — создание опорных пунктов для мгновенного извлечения из памяти переводящего информации, уже поступившей в его мозг через слуховые рецепторы.