Вы здесь

Предложения и цитаты со словом "малорусский"

Предложения в которых упоминается "малорусский"

Природа наделила малорусский народ, кроме того, особым даром — юмором, столь типичным для всех, даже скромных представителей этой национальности.
Не оставлял писатель и творчество на малорусском наречии, сочинил на нём шесть небольших стихотворений.
Я говорю только, что в образовании малорусского племени как ветви русского народа принимало участие обнаружившееся или усилившееся с XV в.
При этом сам украинский литературный язык во многом именно в это время и создавался на основе малорусских диалектов.
Он увидел меня в малорусском кафтане.
Отношение же чакавского (икающего) говора к штокавскому (ёкающему) может быть сравнено с отношением малорусского в великорусскому.
Земский собор не дал какого-либо совета царю по малорусской теме.
Насколько мы знакомы с наречиями великорусским, белорусским и малорусским — различие их состоит не в обилии особенных слов, а в звуках, в музыкальном отношении.
Этот-то народ и объединили под своим господством московские князья и впоследствии цари, в то время как более южные и более западные ветви славян составили под властью сначала литовских, а затем польских князей племена малорусское и белорусское.
Малорусские колядки, изображая небесный свод великим чертогом или храмом, называют видимые на нём светила: месяц — домовладыкою, солнце — его женою, а звёзды — их детками.
В связи с происходившим можно только подивиться недальновидности московских бояр, курировавших малорусские дела.
Прибыв на место, Велико-Гагин не пожелал разбираться в малорусских делах, целиком доверившись доносам.
Тут, на провинциальном уровне (нравится это кому-то или нет, а малорусская литература носила тогда провинциальный характер), писатель считался когда-то одним из первых.
Оставшееся — с десяток стихотворений и 26 малорусских приказок (некоторые из них и включают теперь в школьную программу), которых, конечно, мало для причисления даже к местночтимым «великим».
Это была не юрта с наклонными стенами и не сибирский «амбар» с прямым срубом и плоской земляной крышей, а настоящая малорусская хатка с соломенной стрехой и тщательно обмазанными стенами.
Русский народ делится на две больших отрасли: севернорусскую, или великорусскую, и южнорусскую, или малорусскую, украинскую.
Таким образом, выходит, что с великорусской историей знаком каждый русский человек, и южанин и северянин, а с малорусской — плохо знакомы даже и образованные южане.
Повсюду малорусское племя сохраняет свои основные черты.
Как скоро империя рушится и народы великорусский, малорусский, белорусский и другие восстановят свою свободу, для них не страшны будут честолюбивые замыслы польских государственных патриотов; они могут быть убийственны только для империи.
Другие особенности обоих поднаречий: в южном г произносится как придыхательное латинское h, е близко к у и мягкое окончание 3-го лица глаголов (ть), как в нынешнем малорусском и в древнем русском (векоу — веков, в договоре 1229 г.
Там теперь веселье: в офицерском собрании бал и любительский спектакль — ставят «Лес» и «Не спросясь броду, не суйся в воду», — маскарад в гражданском клубе; приехала драматическая труппа, которая ставит вперемежку мелодрамы, малорусские комедии с гопаком, колбасой, горилкой и плясками, а также и лёгкую оперетку; у семейных офицеров устраиваются поочерёдно «балки» с катанием на извозчиках, с винтом и ужином.
Крестьяне малорусские лучше одеты и лучше едят, чем великороссы.
В июне 1685 года новый митрополит, водворившийся в древней столице, согласился принять свой сан от московского патриарха: это был решительный шаг по дороге, которая должна была привести к возвращению малорусских земель и разделу республики.
Здесь можно вспомнить примечательный образ из малорусских сказок, когда солдат повстречал златокудрую девицу и говорит ей: «Хороша девица, только, жалко, не объезжена».
Есть несколько вариантов народной малорусской легенды о музыкантах, которые были приглашаемы чертями на свадьбу или вечер в великолепные барские хоромы, оказывавшиеся затем каким-нибудь кочковатым, топким болотом, а полученные ими деньги превращались в черепки битой посуды или куски навоза.
Природные ведьмы не так опасны, как наученные; занимаются они исключительно лишь доением чужих коров и овец, — это специальность всякой малорусской ведьмы, но делают это обыкновенным способом).
Приглядевшись к московским церковным порядкам, они стали указывать в них множество неправильностей и ошибок, объясняя их невежеством великорусского духовенства и противопоставляя ему духовных малорусских и греческих, причём последние равным образом поддерживали их доказательства.
Сами киевские старцы действительно держались не тех обычаев, что москвичи: крестились они тремя пальцами, многие молитвы читали и пели иначе, русские церковные книги называли исполненными ошибок и во всём этом ссылались на авторитет церкви греческой и малорусской, из которых последняя для многих москвичей представлялась равносильной польской, на греческие и латинские книги.
Формальные же члены комиссии, будучи людьми либеральных взглядов, противниками стеснения печатного слова в принципе (всё равно — малорусского или любого другого), подписали предложенный им текст, не вникая в подробности.
Он спорил из-за всякого пустяка, не слушая возражений и хрипло крича; любил поесть и питал слабость к хоровому малорусскому пению, причём неизменно фальшивил.
Воодушевлённый высочайшим вниманием, он принялся разрабатывать многочисленные проекты, в которых отстаивал автономию родного края, права и привилегии малорусского дворянства, руководившего борьбой против польских захватчиков...
Реально происходил синтез польской и малорусской школ, из которых впоследствии и сформировалась украинская школа.
Именно поэтому нужно признать, что формирование русской, белорусской, малорусской (украинской) народностей происходило лишь после разложения племён, то есть, в XIV — XVI-вв.
Другой носил на себе франтовской фрачный жилет, из-за круглого выреза которого пестрела грязная малорусская рубаха.
— Эти пороги... Величие природы вдохновляет на героические поступки и такого же рода песни... Вам необходимо отправиться туда, если в самом деле стремитесь изучить язык и понять саму душу малорусского народа!
Но все эти три ветви: великорусская, малорусская и белорусская представляли собой одно единое, нераздельное русское племя.
Мешая английские и малорусские слова, он громко вздыхал и вытирал с лица крупные слёзы.
Грим и доселе в малорусском языке значит «гром».