Вы здесь

Предложения и цитаты со словом "калиф"

Предложения в которых упоминается "калиф"

Всё это, конечно, очень любопытно, но что-то я так и не понял — при чём тут ваш сейчашний калиф?
И теперь наш добрый калиф тайно выходит в город не один.
Так; это, пожалуй, справедливо — но только там, где нет личности, нет человека, нет свободы: поблёкшее крыло бабочки возникает вновь и через тысячу лет тем же самым крылом той же самой бабочки; тут строго и правильно, и безлично совершает свой круг необходимость... Но человек не повторяется, как бабочка, и дело его рук, его искусства, его свободное творение, однажды разрушенное, — погибает навсегда... Ему одному дано «творить»... но странно и страшно вымолвить: мы творцы... на час, — как был, говорят, калиф на час.
Или тоже полагал, что долго как политик не протянет, а так только, ну, типа, калиф на час.
Слово калиф в арабском языке означает преемника.
Когда торговец хотел уже опять закрыть свой ящик, калиф увидел маленький выдвижной ящичек и спросил, есть ли и там ещё товары.
Только после того как огромное зеркало было разбито и два яруса уже разрушены, калиф осознал, что его обманули.
Den Alten schickte der Kalif in dasselbe Gemach der Ruine (старика послал калиф в ту же комнату развалин; schicken — посылать), das die Prinzessin als Eule bewohnt hatte (в которой обитала принцесса, когда была совой; bewohnen — жить, обитать), und lie? ihn dort aufh?ngen (и велел его там повесить; aufh?ngen — вешать; h?ngen — висеть).
На этот раз одет он был в цветастый халат и парадный тюрбан, а туфлям с загнутыми носами мог бы позавидовать любой калиф прошлых веков.
— Они никак не могли взять в толк, как калиф может показаться на людях в простом плаще!
— Да, ещё, — бедный калиф, глазами, полными новой надежды, робко заглянул ему в глаза.
— Счастлив приветствовать пришельцев из столь дальних стран в нашем скромном жилище, — не гася насторожённых огоньков в чёрных, как угольки, глазах проговорил калиф.
— Ну наконец-то... — брюзгливо поджал разбитые губы калиф.
Когда торговец хотел уже опять закрыть свой ящик, калиф увидел маленький выдвижной ящичек и спросил, есть ли и там ещё товары.
Поэтому все правоверные сунниты почитают багдадского калифа своим духовным главой.
Но когда она увидела калифа и его визиря, который между тем тоже подкрался, она подняла громкий радостный крик.
Каждый человек мечтает стать хоть на час всемогущим калифом, а мы, — подбоченился хозяин, — калифы на постоянной основе.
При рассказе принцессы калиф погрузился в глубокие размышления.
Калиф был очень изумлён и спросил, каким же путём можно спастись по её мнению.
Для жены калифа и её детей это представление всегда было большой радостью; но когда калиф слишком долго курлыкал, кланялся и кричал му-му, то визирь улыбаясь грозил ему, что сообщит жене калифа, что обсуждалось за дверью принцессы ночной совы.
Аисты, по-видимому, были несколько смущены этим предложением, и калиф сделал своему слуге знак немного отойти с ним.
Они ещё долго уговаривали друг друга, но наконец, когда калиф увидел, что его визирь предпочитает остаться аистом, нежели жениться на сове, он решился сам исполнить условие.
Выйти из своей кожи аистов они не могли, вернуться в город, чтобы дать возможность узнать себя, тоже не могли; ведь кто же поверил бы аисту, что он калиф?
Но теперь великому визирю пришло в голову, что смех во время превращения был запрещён. Поэтому он поделился своим опасением с калифом.
Словом, по калифу видно было, что ему очень приятно.
Но это калиф на час!
На территории дворца калифа стоят большие здания из мрамора с колоннами из серебра и золота, а стены украшает резьба по редким камням.
В своей одежде калиф нашёл не только коробку с волшебным порошком, но и свой кошелёк с деньгами.
Калиф, который уже давно охотно порадовал бы своего великого визиря, послал вниз чёрного раба, чтобы привести торговца наверх.
Старика калиф отправил в ту самую комнату развалин, где принцесса жила совой, и велел повесить его там.
Тот появился не мгновенно, но всё же раньше, чем калиф успел нахмурить густые чёрные брови.
Здесь около шестидесяти лекарских складов, которые снабжаются лекарствами и всем необходимым из дома калифа.
Калиф, у которого и под крылом аиста билось храброе сердце, вырвался, потеряв несколько перьев, и поспешил в тёмный проход.
Ну а когда это случится, она простится с ним и с лёгким сердцем отправится к кордовскому калифу.