Вы здесь

Предложения и цитаты со словом "великорус"

Предложения в которых упоминается "великорус"

Великорус и далматинец по лицу узнавали друг в друге представителей великого славянского племени.
Мы всегда осознавали себя именно русскими, а не великорусами, малорусами или белорусами.
Центральная тема исследования — влияние представлений об общерусском триединстве (проект «большой русской нации», включавший великорусов, малороссов, белорусов) на ужесточение борьбы с реальным или (пока ещё) воображаемым сепаратизмом на имперской окраине.
Если чешутся глаза — придётся плакать, если лоб — кланяться с приезжим, губы — кушать гостинец, ладонь — считать деньги, ноги — отправляться в дорогу, нос — слышать о новорождённом или покойнике; понятия «слуха» и «чутья» отождествляются в языке: малоросское чую — слышу, наоборот, великорусы говорят: «слышу запах»; у кого горят уши — того где-нибудь хулят или хвалят, т.
Такового не было и нет у испанцев, французов, итальянцев, румын, англичан, турок-османов, великорусов, украинцев, сикхов, греков (не эллинов) и многих других.
Надо ли пояснять, сколь вредило это единению великорусов и малорусов?
Этот язык, общий для великорусов и малорусов, разрабатывался ими совместно.
Малорусы и великорусы, при всех этнографических различиях между собой, сознавали тогда свою принадлежность к одной русской нации.
Между прочими прискорбными рожами вижу одну — настоящий эдакий великорус: грудища, бородища, ручищи, нос картофелиной, глаза голубые и — это спокойное лицо... эдакое терпеливое, чёрт его возьми, лицо, уверенное такое... уверенное в том, что ничего хорошего не может быть, не будет никогда!
Григорович знал хорошо язык крестьян, верно изображал многие типы, у него было чувство несомненное, но он попал на ложную дорогу слишком уже доброго и твёрдого фамилизма, который — увы — в удел великорусу не достался!
Как и пушкинская проза, это язык настоящего, природного великоруса, одарённого исключительно тонким чутьём к законам и требованиям своей родной речи.
Последовательно сравнивая различные сферы жизни, быта, истории и культуры малорусов и великорусов, историк обнаружил отличительные особенности этих народностей (не народов) во всех областях, — они, по его мнению, демонстрируют более несходств, нежели общности.
По этой причине «азиатами» могли называть как финно-угров (расовая принадлежность которых к монголоидам считалась в ту эпоху доказанной) и великорусов (из-за «финской» части их крови), так и поляков — когда речь шла о сарматских элементах их культуры и нрава в сравнении с европейскими.
Но в случае с великорусами определение общих черт для всех многочисленных региональных групп не представлялось возможным.
Катков, освещая выставку в «Московских ведомостях», с негодованием отмечал непривлекательность предложенного организаторами-учеными облика великорусов.
Физический тип и материальная культура (быт) великоруса, как оказалось, в этом отношении вызывали сомнения.
Ожидаемо оказалось, что белорус, великорус и украинец похожи друг на друга, как родные братья.