Вполне возможно, в это вынужденное переселение — «хиджру» по-арабски, его провожали насмешки и проклятия многих мекканцев.
Вы здесь
- Причём ели по-арабски, руками, что привело обоих в восторг, и теперь переминались возле пыльной дороги, разглядывая саманные и каменные дома и проплывающие мимо повозки.
- Стены минарета были испещрены надписями разных туристов из разных эпох по-английски, по-русски и по-арабски — в основном за последние 100 лет, но были и более старые.
- Внешность у него была европейца, но разговаривал он по-арабски безукоризненно правильно.
- Для арабов столетник являлся символом терпения, что связано с тем, что он долго не увядает; терпение по-арабски — «сабр», отсюда русское название сгущённого сока алоэ — «сабур».
- Но по-восточному он довольно образован: по-турецки учился, что здесь очень редко, и по-арабски читает хорошо.
- К этому, он немного говорит по-турецки, по-арабски, по-гречески и по-французски.
- Арабские алхимики получили чистый спирт, по-арабски «аль-кухуль».