Но «импортированные» неолиберальные реформы были оторваны от национальной почвы, не содержали эффективной социальной компоненты и в конечном счёте «захлебнулись».
Вы здесь
- Таким образом, культурные заимствования, перенос иностранного на национальную почву, гибридизация, смешение чужеродных элементов с местными и тому подобное — выступают убедительными примерами всепроникающего культурного диффузионизма.
- Подпольная литература того времени, составлявшая во многих случаях духовную пищу передовой молодёжи, углубляла отрыв студенчества от национальной почвы, смущала разум, обозляла сердца.
- Принципиальное значение имел такой результат применения новых технологий, как делокализация производства услуг, благодаря которой многие услуги, отрываясь от национальной почвы, получают возможность участвовать в торговых сделках на внешних рынках.
- Абстрактный, оторванный от национальной почвы и основывающийся на ультра-интернационализме социализм не мог служить эффективным пропагандистским «пособием» в деле революционного воспитания великорусского пролетариата.
- Демократия может утвердиться и институционализироваться на конкретной национальной почве лишь в том случае, если общепринятые демократические ценности и нормы стали таковыми для большинства населения.
- Именно поэтому власти делегировали немалую часть полномочий по предотвращению конфликтов на религиозной и национальной почве общественным деятелям и духовным лидерам, оказавшись особенно заинтересованными в создании постоянно действующих структур, в рамках которых могли бы находить общий язык люди разных национальностей и вероисповеданий.
- Здесь заметно ощущается подражательность западным образцам жанра, хотя дранковский придурковатый денщик, плут и лакомка, всё-таки больше укоренён в своей, национальной почве.