Давалась, в самом деле, новая пиеса, только переводная с французского, под названием которой красовалась ярко и чётко отпечатанная фамилия переводчика, с начальными буквами имени и отчества, выставленными, вероятно, из опасения, чтобы такой колоссальный подвиг не был приписан какому-нибудь однофамильцу.
Дело в том, что мой однофамилец учит людей, как избегать трудностей, стать успешнее, добиться блестящих результатов... одним словом, как научиться плевать против ветра.