-
Когда рак свистнет ( прост.) — в неопределенном будущем, неизвестно когда; никогда.
См. также рак.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Вы здесь
- Когда рак покинет тело больного, никому и никогда нельзя говорить, чем излечился от рака, иначе снова заболеет.
- Когда рак покинет тело больного, нельзя говорить никому и никогда, чем излечился от рака, иначе снова заболеет.
- А наследник также стремительно вскочил, взмахнул волшебным мечом и отрубил раку сначала одну клешню, а когда рак от неожиданности покачнулся на хвосте, и другую клешню.
- А вы думаете, что когда-то... «когда закончу институт...», «когда получу хорошую работу...», «когда мама переедет...», «когда подлечусь немного...», «вот только отдохну, и тогда...», «когда рак на горе свистнет...»?
- Они поселились там, когда рак вынудил его наблюдаться каждую неделю у своего хирурга, чтобы освоиться с протезом, который тот ему поставил.
- Минут через десять, когда рак отнял клешни, великолепная актиния прочно стояла на новом месте во всей красе, распустив вокруг себя свои гибкие, нежные щупальца.
- Жди, когда рак на горе свистнет.
- Когда рак меняет старую раковину на другую, он пересаживает на новый дом и свою жгучую соседку.