Обычно пациентки охотно делятся такими историями в надежде получить совет как завоевать и/или воспитать «предмет» (во избежание недоразумений сразу предупреждаю: это — не к нам).
Вы здесь
- Во избежание недоразумений заметим сразу же, что термин «теория» здесь фигурирует в самом широком своём смысле, то есть обозначает совокупность знаний, познавательных положений и абстрагированно-обобщенных представлений, причём не только строго концептуальных, но и других, которые более или менее реалистично отображают объекты реального мира (аналогично говорят, к примеру, о теории педагогики, теории медицины, теории военного дела и т.
- При всей заманчивости психотехнического подхода (во избежание недоразумений ещё раз повторим, что автор не против подхода, но против его методологического значения для общей психологии), видимо, не следует надеяться, что он явится панацеей.
- Поэтому настоятельно рекомендую своим коллегам досконально объяснять этот момент подзащитным, во избежание недоразумений и возможных обвинений в некомпетентности со стороны доверителей в дальнейшем.
- Это различие между пользой для опытной науки и пользой для общества относится к числу фундаментальных; я подробно писал об этом в «Социологии»; здесь же я упоминаю о нём во избежание недоразумения, связанного с тем, что простая передача фактов и высказанные мной соображения на их счёт часто воспринимаются как призыв к действиям в определённом направлении.
- По всему этому, во избежание недоразумений, я намеренно воздерживался и в 1918 г., когда писал текст первого издания «Искусства», и в 1921 — 1922 гг., когда писал текст второго издания, от специфически марксистской терминологии.
- Однако, во избежание недоразумений, добавлю здесь, что человечество никогда не перестанет думать о завтрашнем дне и в свои представления о нём вводить то понимание действительности нынешнего и вчерашнего дня, которое даёт социальная наука.
- Во избежание недоразумений сразу же заметим, что различие «классических форм» и «типологических вариаций» носит сугубо познавательный, понятийно-терминологический характер и ни в коем случае не может служить критерием эстетической оценки.