САНТИ́М, -а, м. Мелкая монета, равная сотой доле франка, во Франции, Бельгии, Швейцарии и в некоторых других странах.
[Франц. centime]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Санти́м — разменная денежная единица. Название происходит от латинского слова centum («сто»). В зависимости от написания названия на государственном языке страны-эмитента сокращается как c (во всех франкоязычных странах — от фр. centime) или s (например, в Латвии — от латыш. santīms).
Источник: Wipedia.org
САНТИ'М, а, м. [фр. centime]. Мелкая монета во Франции, сотая доля франка. ◊
Ни сантима (разг. устар. шутл.) — ни гроша, ни копейки (о полном отсутствии денег). Ни сантима в кармане.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
сантим
1. разменная денежная единица многих стран, 1⁄100 основной денежной единицы
Источник: Wiktionary.org