Вы здесь

Значение слова "покорно"

ПОКО́РНО. Нареч. к покорный. Лида отошла от Клима и стала ходить за новым товарищем покорно, как собачка. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. — Пошла вон! — вдруг с раздражением сказал Григорий. И Анна покорно вышла. А. Иванов, Повитель.

Покорно благодарю и покорно прошу ( устар.) — выражения, обозначающие почтительно-вежливое или вежливо-смиренное обращение к кому-л. с благодарностью или просьбой. — Попьем чайку вместе? — предложил ему Ванюшка. — Спасибо! Покорно благодарим. М. Горький, Злодеи. — Ну, господа, прошу покорно закусить! — объявил Семидалов. Вересаев, Два конца. Благодарю покорно ( ирон.) — выражение несогласия с чем-л., отказа от чего-л. — Еще один маленький шаг, и мы превратимся в настоящих трактирных героев. --- Нет, благодарю покорно! Не согласен. Мамин-Сибиряк, Черты из жизни Пепко. Прошу покорно ( ирон.) — выражение недоумения, удивления и т. п. — Кто же тебе подарил [гербарий]? — Вот тебе раз: подарил! прошу покорно! Да где 250 найдешь таких благодетелей, чтобы все дарили вам? Я купил. Пирогов, Дневник старого врача.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;

ПОКО'РНО, нареч. 1. Нареч. к покорный. П. склонил голову. 2. Употр. в устар. выражениях вежливости: прошу п., благодарю п. ◊

Покорно благодарю (разг.). — перен. выражение несогласия или недоумения. Нет уж, благодарю покорно, я на такую комбинацию не пойду.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);

покорно

1. книжн. наречие к прилагательному покорный; послушно; признавая чьё-либо главенство, верховенство

Источник: Wiktionary.org