Вы здесь

Значение слова "бесчувствие"

БЕСЧУ́ВСТВИЕ, -я, ср.

1. Потеря сознания; беспамятство. Жулики были забиты до бесчувствия, они не могли стоять на ногах. М. Горький, В людях.

2. Безучастное, холодное отношение; равнодушие. Уже по улицам свободным С своим бесчувствием холодным Ходил народ. Пушкин, Медный всадник.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;

БЕСЧУ'ВСТВИЕ [ус], я, мн. нет, ср. 1. Обморочное состояние, потеря сознания. В бесчувствии. Пьян до бесчувствия. Бить кого-н. до бесчувствия. 2. Отсутствие чуткости, равнодушие, бессердечность, холодность. Б. окружающих измучило ее.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);

бесчувствие

1. обморочное состояние, потеря сознания

2. отсутствие чуткости, равнодушие, бессердечность, холодность

Источник: Wiktionary.org

  • Но верх изумления вызвал в нём мой рассказ о том состоянии, в котором я находился в первое время после разъединения моей души с телом, о том, как я видел всё, видел, что они хлопочут над моим телом, которое, по его бесчувствию, имело для меня значение сброшенной одежды; как мне хотелось дотронуться, толкнуть кого-нибудь, чтобы привлечь внимание к себе, и как ставший слишком плотным для меня воздух не допускал моего соприкосновения с окружающими меня предметами.
  • Дойдя до бесчувствия, то есть совсем разленившись, не желая делать ничего доброго, дойдя до полной бесчувственности и как бы обезумев, предались распутству.
  • Потом они размышляют о добре и зле, о высшем блаженстве и конечной скорби, о страстях и бесчувствии, о славе и позоре, о всей этой суетной мудрости и философских заблуждениях.
  • Равнодушная идеологичность убранства, сделанного по дешёвому госбюджету, и незначительность служащих лиц обещали пришедшему человеку бесчувствие, происходящее от бедного или жестокого сердца.
  • Хоть в эту минуту смерть мне даже соблазнительней своим бесчувствием (так мне холодно), но я делаю, как мне велят.