Они могут образовывать глаголы как с каузативным, так и с медиальным значением.
Вы здесь
- Если мы трансформируем исходное существительное в естественный однокорневой производный глагол, то получим несимволическую фигуру — «Огонь слепит (ослепляет)», в которой слова будут «настаивать» на своём буквальном значении, символ «вернётся» к статусу обычного нарицательного имени, субъект суждения самолично и изолированно от предиката будет осуществлять референцию, а предикат — только предицировать, антиномическое напряжение в эпической по форме фразе исчезнет, а сама референция получит отчётливый объективирующе-чувственный привкус.
- Если в суждениях, предикат которых выражается именем прилагательным или именем существительным, суждение выполняется не путём простой постановки рядом (? ??? ???? ??????, ? ?? ????? ?????), но на помощь привлекается глагол быть, то этот последний не в силу своего значения является элементом, выражающим выполнение суждения; напротив, функция суждения заключается лишь в форме его флексии.
- Значение словесных форм имени существительного, глагола и имени прилагательного выражается лишь в том, что в своём различии они указывают также на то единство; всякий глагол указывает на субъект, всякое имя прилагательное указывает на имя существительное.
- По моему мнению, логике можно дать такое определение: «наука о законах мышления или способах деятельности разума» (от глагола обдумывать, обсуждать, происходящего в свою очередь от слова разум или слово); диалектика же, употребляя это выражение в современном значении, есть «искусство вести прения и споры или разговоры».
- Интересно заметить, что если в этой идиоме заменить глагол keep at bay (держать) на be at bay (быть), то значением всего выражения поменяется на «оказаться в безвыходном положении»).
- Транспозиция глаголов ведёт к созданию имён со значением действия (случай чистой транспозиции), результата действия, производителя действия, орудия и места действия.
- При накоплении словарного запаса в первую очередь усваиваются имена существительные и глаголы как наиболее «наглядные» части речи, обладающие достаточно конкретным значением.