Вы здесь

  • Осма́нский язы́к (самоназвание: لسان غثمانی lisân-ı Osmânî, тур. Osmanlıca, Osmanlı Türkçesi), называемый также староанатолийско-тюркским, староосманским или османско-турецким, — государственный язык Османской империи, принадлежит к огузской подгруппе тюркских языков. Несмотря на то, что османский язык был тюркским в своей основе, его лексика доходила в некоторых произведениях до 80—90 % арабских и персидских слов, причём арабизмы в большинстве своём пришли (как и в другие тюркские языки) через...
  • Когда-то казалось вероятным, что с уходом поколений, выучивших османский язык до смены алфавита, мало кто сможет читать многотомные документы и рукописи, служащие основными источниками по османской истории.
  • В то же время реализуется программа, нацеленная на то, чтобы сделать словарь языка более турецким, по удалению из него слов арабского и персидского происхождения — два других компонента той богатой смеси, которую представлял собой османский язык, грозящий скоро стать таким же «мёртвым», как латынь.
  • Тем более если дочки получались хорошенькими... Девочки не сталкивались с тяжёлой работой, чтобы сохранить нежной кожу на руках, приглашали учителей танцев, литературы, музыки и конечно же османского языка, который девочка должна была знать в совершенстве.
  • Я сам допросил его, за минувшие годы сносно освоил татарский и близкий к нему османский языки, без особого усилия взял под контроль волю, а дальше только задавал вопросы, пленный охотно, с подробностями отвечал на них.
  • Вся интеллигенция разделилась на два лагеря: «османчилар» — сторонников османского языка как единственного выразителя тюркского культурного наследия и «азеричиляр» — сторонников местного азербайджанского языка, понятного широкой читательской массе.
  • Когда-то казалось вероятным, что с уходом поколений, выучивших османский язык до замены алфавита, будет мало тех, кто сможет читать многотомные документы и рукописи, которые являются основным источником по османской истории.
  • В то же время проводящаяся программа, для того чтобы сделать словарь языка более турецким, удаляет из него слова арабского и персидского происхождения — два других компонента той богатой смеси, которая была османским языком, сегодня грозящим стать таким же «мёртвым», как латынь.