-
кошки на душе скребут
1. кому-либо очень грустно, тоскливо, тревожно
Источник: Wiktionary.org
Вы здесь
- Но в глубине души скребли кошки.
- Некоторое время всюду раздавались писк, визг, кряхтение и другие звуки, от консолидации которых можно, смело сказать, «кошки на душе скребут», — до того гнусное эмоциональное состояние в момент возникло, неприятно раздражая и барабанные перепонки, вовсе даже, не музыкального слуха, и нервную систему в целом.
- И до чего, наверное, у него скребли кошки на душе, если в своих командировках он не мог звонить ей, когда хотел.
- Старики долго и безмолвно стояли в дверях, глядя то на девочку, то друг на друга, и их молчание тогда впервые заскреблось кошками на душе у мамы.
- Я научилась у мамы улыбаться, когда на душе скребут не просто кошки, а целые тигры, когда всё внутри сжимается в комочек от унижения, от боли, из-за оскорблённой гордости, а ноги дрожат от желания убежать.
- Сразу стало уютно и дремотно. За окном начался дождь, и от этого на душе скребли унылые кошки, которым явно не хватало общества.
- На душе скребут обыкновенные домашние зверьки.
- Каждому ясно, что на душе скребут не те кошки, в которых альпинисты карабкаются в гору, и не те, которыми достают из колодца упавшее ведро.