Вы здесь

Значение слова "налегке"

НАЛЕГКЕ́, нареч. Разг.

1. Без груза, багажа или с небольшим грузом, багажом. Весь излишний груз я отправляю обратно, назад и на Амнок-ган иду налегке. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Мы отправились налегке и захватили с собой только одни винтовки. Арсеньев, По Уссурийской тайге.

2. В легкой одежде. Санька налегке, не надевая стеганки, только нахлобучив на вихрастую голову пилотку, --- выбежал за угол школы. Мусатов, Стожары. Она была налегке, в одном стареньком платьишке. Гладков, Вольница.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;

«Налегке» (англ. Roughing It) — полуавтобиографическая повесть Марка Твена в жанре путевого очерка. Была написана в течение 1870—1871 годов и опубликована в 1872 году. В книге рассказываются события, предшествовавшие описанным в более раннем произведении Твена «Простаки за границей» (1869).

После успеха «Простаков за границей» Марк Твен в 1870 году начал писать новую книгу путевых очерков о своей жизни в отдаленных областях Америки в первой половине 60-х годов XIX века. О некоторых событиях писатель почерпнул информацию из путевых заметок своего старшего брата, вместе с которым он совершил путешествие на Запад.

В «Налегке» описаны приключения молодого Марка Твена на Диком Западе в течение 1861—1866 годов. Книга начинается с того, что Марк Твен отправляется в путешествие на Запад вместе со своим братом Орайоном Клеменсом, который получил должность секретаря Территории Невада. Далее автор повествует о последовавших событиях собственной жизни: о длительной поездке в почтовой карете из Сент-Джозефа в Карсон-Сити, о посещении общины мормонов в Солт-Лейк-Сити, о попытках найти золото и серебро в горах Невады, о работе на обогатительной фабрике, о спекуляциях с недвижимостью, о посещении Гавайских островов, озера Моно, о землетрясении 1865 года в Сан-Франциско, свидетелем которого он был, о начале писательской деятельности и т. д.

На русский язык часть книги (первые 45 глав из 79) была переведена Н. Н. Панютиной и опубликована в 1898 году под заглавием «Выдержал, или Попривык и Вынес», а также Е. М. Чистяковой-Вэр в 1911 под заглавием «Пережитое». В 1959 году был опубликован полный перевод «Налегке», выполненный В. Топер и Т. Литвиновой.

Источник: Wipedia.org

НАЛЕГКЕ', нареч. (разг.). 1. Без багажа, без поклажи, без ноши. Путешествовать н. 2. В легкой одежде. Выйти погулять н.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);

налегке

1. разг. без багажа, без поклажи, без ноши либо с небольшой, лёгкой ношей, поклажей

2. разг. в лёгкой одежде

Источник: Wiktionary.org