Марцинкявичюс — Йонас (1900-53) — литовский писатель. Всоциально-критическом романе «Беньяминас Кордушас» (1937) показанывзаимоотношения помещиков и крестьян после земельной реформы в буржуазнойЛитве. Исторические романы «Мы приходим» (1936), «Резня в Кракове» (1938).Повести, рассказы, очерки о войне, пьесы.
Юстинас (р. 1930) — народный поэт Литвы (1978). В поэмах»Двадцатая весна» (1956), «Кровь и пепел» (1960, антифаш.). «Стена»(1965), исторической трилогии — драме-поэме «Миндаугас» (1968), «Собор»(1971), «Мажвидас» (1977) философская и общественно-этическаяпроблематика, символическая образность. Сборники стихов «Руки, делящиехлеб» (1963), «Нежное прикосновение жизни» (1978), сборник лирическихминиатюр «Дневник без дат» (1981).
Источник: Энциклопедический словарь.
Марцинкявичюс — Йонас [13(26).12.1900, Радвилишкис, — 31.7.1953, Вильнюс], литовский советский писатель. Печатался с 1925. Автор реалистических романов «Беньяминас Кордушас» (1937), «Он должен умереть» (1937), «Неман разлился»
(1939) и др. Писал рассказы (сборник «Серебряные колокола», 1938), очерки. В годы Великой Отечественной войны 1941-45 в рядах Советской Армии. В эти годы опубликовал сборники рассказов и очерков «Отомщу» (1942), «Звезда»
(1943), повесть «Настоятель Моркунас» (1943). В послевоенные годы выступил как драматург (пьесы «Каволюнасы», 1947. «Возвращение», 1947), написал повесть «Аудроне Нормантайте» (1950). В творчестве советского времени отражены борьба литовского народа против фашизма в годы войны, послевоенное колхозное движение в литовской деревне, рост советской литовской интеллигенции.
Соч.: Ra&scaron.tai, t. 1-3, Vilnius, 1955. в русском переводе — Беньяминас Кордушас, Вильнюс, 1961.
Лит.: Очерк истории литовской советской литературы, М., 1955. Lietuviu literaturos istorija, t. 3, d. 2. t. 4, Vilnius, 1965-68.
К. Довейка.
Марцинкявичюс — Юстинас (родился 10.3.1930, деревня Важаткемис, ныне Пренайского района), литовский советский писатель. Член КПСС с 1957. Родился в крестьянской семье. В 1954 окончил историко-филологический факультет Вильнюсского университета. Первый сборник стихов
«Прошу слова» опубликовал в 1955. Поэма «Двадцатая весна» (1956. Государственная премия Литовской ССР, 1957) посвящена жизни литовской молодёжи в послевоенные годы. Повесть «Сосна, которая смеялась» (1961, русский перевод 1963) написана о современном молодом поколении, его нравственном возмужании. Поэма
«Кровь и пепел» (1960, русский перевод 1964) — страстное обвинение фашизму. Раздумья о жизни и судьбах современников — в центре «Публицистической поэмы» (1961, русский перевод 1963) и сборников стихов «Руки, делящие хлеб»
(1963), «Деревянные мосты» (1966, русский перевод 1970), «Пылающий куст» (1968). Поэмы «Донелайтис» (1964), «Стена» (1965, русский перевод 1968), драмы «Миндаугас» (1968. Государственная премия Литовской ССР, 1969. русский перевод 1972) и
«Собор» (1971) сюжетно связаны с историей Литвы — древней и новой. Пафос этих произведений — в утверждении неразделимости судеб литовского народа и всего прогрессивного человечества. М. опубликовал книги для детей («Скорая помощь», 1968, и другие). Переводил произведения А. С. Пушкина, С. А. Есенина, А. Мицкевича, эстонский народный эпос
«Калевипоэг» в переложении Ф. Р. Крейцвальда, карело-финский народный эпос «Калевала» и др. Его произведения переведены на многие языки народов СССР. Награжден 2 орденами.
Лит.: Кубилюс В., Поэма о жизни и смерти, «Дружба народов», 1960, № 6. Рунин Б., Исповедь молодого современника, «Новый мир», 1962, № 12. Огнев В., У карты поэзии, М., 1968. Ланкутис И., «Миндаугас». [Рец.],
«Дружба народов», 19/0, № 10. Ambrasas K., Literaturos akirač.iai, Vilnius, 1961. PakaIni&scaron.kis R., Poezija, asmenybe, laikas, Vilnius, 1969.
Е. Б. Борисова.
Источник: Большая Советская Энциклопедия (БСЭ) 1926-1990г.