Вы здесь

Значение слова "магарыч"

МАГАРЫ́Ч, -а́ (-у́), м. Прост. Угощение по поводу заключения выгодной сделки, которое ставит сторона, получившая барыш, а также угощение, устраиваемое в качестве вознаграждения за что-л. [Большов:] Как сделаешь все ---, такой тебе, Сысой Псоич, магарыч поставлю, просто сказать, угоришь. А. Островский, Свои люди — сочтемся! Магарычи никогда не обходились без него --- — после купли, продажи, мены. Бунин, Деревня. — Магарыч с тебя, Настасья. Старались ребята, — подмигивал красным глазом плотник Егор. Тендряков, Поденка — век короткий.

[От араб. mahāriğ (мн. ч.) — расходы, издержки]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;

Магары́ч, или могарыч (др.-рус. могорьць, могорецъ, магарецъ от араб. مخارج‎ maḫāriǧ — расходы, издержки) — угощение (обычно с вином) по поводу заключения выгодной сделки. Его ставит сторона, получившая прибыль. На Руси магарыч выставлялся обычно при купле-продаже лошадей. Часто сделка считалась заключённой, а товар проданным только после того, как был выпит магарыч. Магарычом также называется род взятки — угощение, устраиваемое как вознаграждение за что-нибудь.

Источник: Wipedia.org

МАГАРЫ'Ч (или могары́ч), а́, м. [араб. mahāriğ — расходы, издержки] (простореч. устар.). Угощение, к-рое устраивает сторона, получившая барыш в торговой сделке. Распить магарычи. Взятка, угощение в вознаграждение за что-н.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);

магарыч

1. угощение по поводу заключения выгодной сделки, которое ставит сторона, получившая выгоду, а также угощение, устраиваемое в качестве вознаграждения за что-либо

Источник: Wiktionary.org

  • А мне, кормилец, с этой девкой дочку отпускать-то больно не по нутру: греха, пожалуй, с ней укусить можно... Так ты, желанный ты мой, похлопочи об этом самом деле, господь тебе, и не увидишь, как за это милость свою окажет, а магарыч мой.
    А. И. Левитов, Целовальничиха, 1861
  • Исполнение каждого заказа отмечалось магарычом (25).
  • Тут же передавались «квитанции», шли магарычи.
  • Так возникли, например, салонный русско-французский жаргон дворян, торгово-купеческий язык ярмарок: променад — в значении «прогулка», магарыч — в значении «угощение по поводу выгодно заключённой сделки».
  • Ведь не нами заведено, не нами и кончится; и престол, и свадьбы, и поминки, и магарычи: хочешь не хочешь — нельзя без ней.