И — Употр. в предложении, в котором признак не зависит от каких-л. сопутствующих обстоятельств. и так.
Десятая буква русского алфавита.
Употр. при указании на подытоживание предшествующего высказывания и связи его с последующим.
В дальнейшем, в будущем.
Употр. при подтверждении достоверности высказанного. в самом деле, действительно.
Довольно, хватит, всё, конец, кончено.
1. Употр. при усилении категоричности высказывания. да и всё, и кончено, и только.
2. Употр. при заключении предложение. да и всё, и кончено.
1. Употр. при выражении утверждения, согласия. да, действительно.
2. Употр. при усиленном подчеркивании чего-л.
Возглас при выражении удивления. на вот.
Употр. при указании на начало экспрессивного действия.
Употр. при усиленном подчеркивании действия, которое уже совершилось, совершается или совершится. и без того, уже.
Разное, всякое.
Употр. при подтверждении слов собеседника. правда, верно.
Употр. при присоединении члена предложения или части предложения, которые конкретизируют или ограничивают то, что утверждается. да и то.
1. Употр. при усилении признака или действия.
2. Употр. при подтверждении слов собеседника. правда, верно.
Всего (разного, всякого).
Употр. при подтверждении истинности предыдущего высказывания. и ещё.
Употр. при выражении ограничительного значения, подчеркивая категоричность высказывания. и всё, и больше ничего, да и только.
Употр. при подтверждении ранее высказанной мысли. верно, действительно.
В этот самый момент.
Употр. при выражении удивления, неудовольствия и т.п.
1. Употр. при соединении однородных членов предложения и предложений, представляющих собою однородные сообщения. // Употр. при перечислении однородных членов предложения или придаточных предложений.
2. Употр. при соединении предложений, связанных друг с другом временными отношениями.
3. Употр. при соединении предложений, связанных друг с другом причинно-следственными отношениями.
4. Употр. при соединении предложений и членов предложения, представляющих собою противопоставляемые высказывания. соответствует по знач. союзам: а, но, однако.
5. Употр. при присоединении предложений и членов предложения, развивающих, дополняющих или поясняющих ранее изложенную мысль или обобщающих предшествующее высказывание.
6. Употр. при присоединении предложений и членов предложения, указывая на неожиданность или внезапность наступления какого-л. действия или состояния.
7. Употр. при усиления выразительности или при подчеркивании связи с предыдущим высказыванием.
Употр. при подчеркивании или при усилении смысла отдельного слова или целого высказывания. соответствует по значению сл.: также, даже, уж, хотя.
Употр. при выражении несогласия со словами собеседника или при возражении ему (обычно в начале реплики).
Источник: Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный.
И — Начинает собою предложение эпического, повествовательного характера для указания я на связь с предыдущим, на смену событий
И Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения
И Одиночный или повторяющийся, соединяет части сложносочиненного предложения
И Даже
Источник: Нормативный толковый словарь общеупотребительной лексики С.И. Ожегова.
И — десятая буква русcкого алфавита. восходит к кириллической букве «иже»(поперечная черта которой изменила направление), имевшей, кроме звукового,также цифровое значение 8. в дореволюционном русском алфавите называется»и восьмеричное».
в китайской мифологии герой — стрелок из лука, спасший людей отзасухи. когда на небо взошло десять солнц, он подстрелил девять из них.
Источник: Энциклопедический словарь.
И
союз означающий соединение, совокупление предметов, понятий, предложений: да, также, еще, с, вместе. Шар земной состоит из суши и воды. Я и ты и он, мы пойдем в поле. Истина и добро нераздельны. Прошу любить и жаловать. Дешево и прочно. Ах
И
буква иже, гласная, в русской азбуке девятая, в церковной десятая. под титлою в церк. счислении, восемь, а со знаком восемь тысяч. в круге и пр. см. А. Перед гласною заменяется буквою , а после гласной, сливаясь с нею, принимает кратку: . В новг. говоре (как в малорос.) часто заменяет е: хлиб, сино, потить и пр.
И
i, , гласная, в русской азбуке счетом десятая (в церк. одиннадцатая) буква, десятеричное i, в церк. счислении десять, десять тысяч. В письме ставится перед гласными, и в слове мир, свет и люди. Сомнительно, чтобы правильно было писать Владимiр, вероятнее мир.
Источник: Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля 1863-1882г.
И — ицзу (самоназвание «чёрных И» — носу, других И — ачжэ, аси и др.), народ в Южном Китае. Живут главным образом в районе Ляншань (провинция Сычуань). Численность в КНР около 4,7 млн. чел. (1970, оценка), несколько тыс. живёт в ДРВ. Язык И относится к тибето-бирманской ветви китайско-тибетской семьи. У И сохраняются древние традиционные верования. Предками И были племена цуань (3 в. н. э.). В 7 в. шесть племён (чжао) образовали государство Наньчжао, существовавшее до середины 13 в. В этот период были созданы памятники культуры, эпические произведения, иероглифическая письменность. В районе Ляншаня у И до 50-х гг. 20 в. сохранялись специфический рабовладельческий уклад, племенная организация и касты. Рабовладельцами была вся каста
«носу» — «чёрные И», рабами — касты «цюйно», «ацзя» и «сяси». Право на племенную организацию (защищала жизнь и интересы своих членов) имели только «носу» и «цюйно». Основное занятие южных И — мотыжное земледелие, северных и западных — также скотоводство.
Лит.: Уиннингтон А., Рабы прохладных гор. пер. с англ., М., 1960. Народы Восточной Азии, М. — Л., 1965.
Р. Ф. Итс.
Источник: Большая Советская Энциклопедия (БСЭ) 1926-1990г.