Вы здесь

Значение слова "жать"

ЖАТЬ1, жму, жмёшь; несов., перех.

1. (сов. сжать1). Стискивать, сжимать, сдавливать. [Василий Петрович] стал арбузы выбирать, перерыв едва ли не все кучи, каждый арбуз и на ладонях-то подбрасывал, и жал изо всей силы руками. Мельников-Печерский, На горах. Повозки, арбы, орудия и зарядные ящики --- теснились, жали друг друга, медленно останавливались и медленно двигались дальше. Вересаев, На японской войне. Я жал их теплые дружеские руки, обнимал их плечи. Горбатов, Мое поколение. (сов. нет) перен. Разг. Притеснять, угнетать. [Кречинский:] За что вы меня так безжалостно жмете? Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского. — Чего ж им веселиться? — ответил Коломеец. — Жмут их, бедняг, румынские бояре, жмут жандармы, попы всякие. В. Беляев, Старая крепость.

2. также без доп. Быть тесным (о платье, обуви). [Кутузов] расправлял воротник сюртука, который, хотя и расстегнутый, все как будто жал его шею. Л. Толстой, Война и мир. Новые туфли жали, с каждым шагом идти в них становилось все больней. Кочетов, Журбины. в безл. употр. Плохой заказчик любит капризничать, то ему широко, то узко, здесь жмет, там морщит. Кузьмин, Круг царя Соломона.

3. (сов. выжать1). Спорт. Поднимать какую-л. тяжесть над головой до полного выпрямления рук. Жать штангу.

4. без доп. Прост. Употребляется вместо того или иного глагола для обозначения особой силы, интенсивности, быстроты действия. Теперь он [грузовик] мчался с предельной скоростью. А водитель все жал и жал, ругаясь сквозь зубы и яростно дергая рычагами. Катаев, Сын полка. На равнине работается легко и весело. Особенно хорошо вести съемку, ничто не мешает. И я жму вовсю! Воронин, Хороший сын.

Жать сок (соки) из кого см. сок.

ЖАТЬ2, жну, жнёшь; несов., перех. (сов. сжать2). Убирать хлебные злаки серпами, косами или жатвенными машинами.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;

ЖАТЬ1, жму, жмёшь, д. н. не употр., несов. 1. кого-что. Давить, стискивать, сжимать. Жать руку. Жать друг друга в толпе. 2. что и без доп. Сдавливать, быть тесным (об обуви, платье). Сапог ногу жмет. Пиджак жмет в плечах. безл., без доп. О неудобстве, причиняемом тесной одеждой, обувью. В плечах жмет. 3. что. Выдавливать, выжимать. Ж. сок из винограда. 4. перен., кого-что. Притеснять, угнетать (разг.). Английские власти в Индии нещадно жмут крестьян.

Жать соки из кого — см. сок. Сердце жмет (разг.) — чувствуется боль в сердце от страдания, грусти. Жать масло — 1) выжимать из масла воду (спец.); 2) перен. толпой давить, прижимать кого-н. к стене (школьная игра). Попавшие к стене еле дышат, силятся выбиться наружу, а выбившись, в свою очередь жмут масло. Пмлвскй. Жму (вашу) руку — дружески приветствую (употр. в конце письма).

ЖАТЬ2, жну́, жнёшь, д. н. не употр., несов. (к сжать2), что. Среза́ть под корень (стебли хлебных растений) серпом или особыми машинами. Жать рожь.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);

жать I

1. давить, стискивать, сжимать

2. 3-е л. быть тесным, узким (об обуви, платье)

3. безл. о неудобстве, причиняемом тесной одеждой, обувью

4. с.-х. давить с целью получения сока

5. перен. разг. притеснять, угнетать

6. 3-е л. перен. разг. вызывать необходимость в спешке, поджимать

7. разг. спешить, действовать быстро и энергично

8. спорт. разг. в тяжёлой атлетике — выполнять жим

жать II

1. с.-х. среза́ть под корень (стебли хлебных растений), убирать урожай зерновых

Источник: Wiktionary.org