Грецизмы — слова, вошедшие в русский язык из греческого языкавизантийского периода (через славянские переводы религиозных книг), атакже термины, образованные из греческих корней и аффиксов.
Источник: Энциклопедический словарь.
Грецизмы — слова, вошедшие в русский язык из греческого языка византийского периода (через славянские переводы религиозных книг), и термины, образованные из греческих корней и аффиксов. Г. представляют собой церковную лексику («лампада», «ангел», «епископ», «ладан», «икона»),
христианские личные имена (Андрей — «муж», Георгий — «земледелец», Евгений — «благородный»), термины наук и искусств («история», «философия», «драма», «трагедия», «мелодия»).
Большое количество современных научных терминов состоит из греч. корней и аффиксов (ген < греч. &gamma.&epsilon.&nu.&omicron.&sigmaf. - «род»,
моно- < греч. &mu.у&nu.&omicron.&sigmaf. - «один», псевдо- < греч. &psi.&epsilon.v&delta.&omicron.&sigmaf. - «ложь», психо- < греч. &psi.v&chi.&eta. - «душа», син-< греч. &sigma.
v&nu. — «вместе», фоб- < греч. &phi.у&beta.&omicron.&sigmaf. - «страх»). Так образованы термины: «автогенный», «монотип», «псевдоним», «психология», «синхронный»,
«гидрофобия» и т. п.
Лит.: Покровский М. М., Семасиологические исследования в области древних языков, М., 1895. Юшманов Н. В., Элементы международной терминологии. Словарь-справочник, М., 1968.
Источник: Большая Советская Энциклопедия (БСЭ) 1926-1990г.