Биндю́жник — человек, занимавшийся грузоперевозками на пароконной повозке, т. н. «площадке», ломовой извозчик. Профессия существовала в XIX — начале XX века в Одессе и некоторых портовых городах России.
Название произошло от слова «биндюк», означающего большегрузную телегу. В словаре В. И. Даля указывается: «биндюх, биньдюх — рыдван, большая или троичная извозная телега, на которую валят до ста пудов». В Одессе биндюжниками часто были евреи.
В знаменитой песне «Шаланды, полные кефали» поётся:
И. Бабель, «Карл Янкель»:
Буба Касторский: «Я прошу отгородить меня от этого биндюжника. Я артист, а, значит, нервы никуда».
Название произошло от слова «биндюк», означающего большегрузную телегу. В словаре В. И. Даля указывается: «биндюх, биньдюх — рыдван, большая или троичная извозная телега, на которую валят до ста пудов». В Одессе биндюжниками часто были евреи.
В знаменитой песне «Шаланды, полные кефали» поётся:
И. Бабель, «Карл Янкель»:
Буба Касторский: «Я прошу отгородить меня от этого биндюжника. Я артист, а, значит, нервы никуда».
Источник: Wipedia.org