АЛЬФО́НС, -а, м. Разг. устар. О любовнике, находящемся на содержании у женщины. — [Тагильский] воображает себя умником. Похож на альфонса, утешителя богатых старух. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
[По имени заглавного действующего лица комедии А. Дюма (сына)]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Альфо́нс (Альфо́нсо; англ. Alfons, Alphons, исп. Alfons, Alonso, итал. Alfons, Alphonse, нем. Alfons, порт. Afonso, фр. Alphonse) — мужское имя. Английское написание и звучание имени включает также «Alphonzo», пришедшее из готского языка, в котором оно звучало как «Hildefuns» (Хильдфунс), латинизированный вариант — («Ildephonsus»). Этот вариант сохранился в испанском имени «Ильдефонсо» («Ildefonso»). По происхождению — германское двусоставное имя (например, в др.-в.-нем. Adalfuns, от слов adal (благородный) и funs (готовый (к бою). Женский вариант имени — Альфонса, Альфонсина.
Довольно часто «альфонсами» в русском языке нарицают определённый тип мужчин, живущих на частичном или полном содержании у женщины в обмен на интимные отношения, а также, говоря шире — и на какие-то другие личные услуги. Происходит от имени героя-любовника пьесы французского писателя Дюма-сына «Господин Альфонс» (фр. «Monsieur Alphonse»).
Довольно часто «альфонсами» в русском языке нарицают определённый тип мужчин, живущих на частичном или полном содержании у женщины в обмен на интимные отношения, а также, говоря шире — и на какие-то другие личные услуги. Происходит от имени героя-любовника пьесы французского писателя Дюма-сына «Господин Альфонс» (фр. «Monsieur Alphonse»).
Источник: Wipedia.org
АЛЬФО'НС, а, м. (презрит.). Мужчина, получающий плату, содержание от женщины за половую связь с ней. [По имени героя пьесы фр. писателя Дюма-сына «Monsieur Alphonse».]
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);