-
Биться как рыба об лед — бесплодно добиваться чего-л., преимущественно улучшения условий жизни.
См. также биться.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Вы здесь
- Интеллигенция бьётся как муха в паутине.
- Я бился как бабочка в сачке ностальгии.
- Он услышал разговор, от которого его маленькое сердечко сразу стало биться как сумасшедшее.
- Его сердце билось как сумасшедшее.
- Сердце билось как у кролика.
- Сердце у девушки билось как сумасшедшее, во рту был какой-то сладковатый привкус, а перед глазами всё прыгало.
- Руки у неё дрожали, сердце билось как сумасшедшее.
- Сердце бьётся как сумасшедшее, но вроде бы не от испуга.