Часть вторая
Что ты теряешь, выходя замуж за иностранца
К сожалению, без потерь не обойдется.
P В семье двое детей – один пессимист, а другой оптимист. Приближается Новый год. Решили их родители «уровнять», ну чтобы не такие крайности были, и приготовили подарки: пессимисту – лошадку, а оптимисту – кучу конского навоза.
Утром дети просыпаются…
Пессимист:
– Hyyy, лошадка-а-а… Маленькая, а я хотел большую… коричневая, а я хотел серую в яблоках… Деpевяннаааяяяя, а я хотел живyyyюююю…
Оптимист:
– А y меня живая! Только убежала!
Первое, что ты потеряешь – это будут твои иллюзии. Эйфория быстро пройдет после первого столкновения с заграничной «сказкой». Оказывается, твой иностранец, так же как и все мужчины, женился не для того, чтобы сделать счастливой тебя, а чтобы сделать счастливым себя. Он не собирается помочь тебе адаптироваться: он ставит свои интересы выше твоих, его не интересует подтверждение твоего диплома, его не волнует, что ты сидишь в его деревне одна-одинешенька всеми днями и тебе нечем заняться, кроме уборки и готовки. Он считает, что ты должна быть счастлива только потому, что переехала в «цивилизованную» страну. Когда ты пытаешься адаптироваться, ты понимаешь: чтобы иметь равные возможности с аборигенами, тебе следовало родиться в этой стране. Ты осознаешь, что у тебя слишком низкая стартовая площадка и нет никакой поддержки от родителей, родственников, друзей, мужа. Да и социальное положение мужа не такое высокое, как тебе хотелось бы, а соответственно и твое снизилось до его уровня.
Решение проблемы. Тщательно выбирай своего будущего мужа.
Q – Как будет «окрошка» по-английски?
– Oh, baby!
Второе. Самое главное и самое основное – ты будешь очень тосковать по русскому языку. Когда приезжаешь домой из-за границы, кругом неприветливые лица, хмурое небо, но русская речь повсюду, и сразу же в аэропорту – это прямо бальзам на душу, я бы сказала – вот это и есть счастье. Скажу больше, единственное, что мне нравится в русских мужчинах, – это то, что они говорят по-русски. У иностранцев даже этого нет.
Решение проблемы. Страдать будешь все равно, но облегчить твои мучения поможет подключение к русским телевизионным программам, будем надеяться, что твой муж достаточно любит тебя и потратится на подключение. Адаптируй его компьютер к русскому языку. Привези с собой любимые книги и фильмы. Так как груз багажа ограничен, да и ты не верблюд, чтобы перетаскивать огромный багаж, лучше взять с собой самое любимое, а потом покупать на месте. Естественно, там книги, кассеты, диски стоят дороже. Русские книги продают в крупных городах, но вряд ли будут продавать в твоем Slippery Rock (аналог Урюпинска), где ты поселишься в 99 %. Но все равно все ты не сможешь привезти, да и новые фильмы и книги появляются постоянно, поэтому тебе придется покупать книги в интернет-магазинах, в американских или русских. Цены будут примерно 8 долларов за книгу Дарьи Донцовой в мягком переплете и выше. Это сейчас из России тебе кажется, что 10 долларов – это ерунда для мужа-иностранца. К сожалению, после переезда обнаруживается, что у мужа каждый доллар на контроле, а 10 долларов за книгу просто ненужные траты. Я несколько лет продавала русские книги на аукционе еВау, причем не по 10 долларов штука, а в несколько раз дешевле. Со всей ответственностью заявляю: мужья-иностранцы покупают книги своим русским женам по великим праздникам, таким, как Новый год, день рождения, в количестве не больше трех книг. Вот эти три книжки ты и будешь теперь читать и перечитывать до следующего Нового года, и то если он вообще позволит такие траты на тебя. Но выход есть и из этой ситуации. Первое, ты можешь беспокоить своих родственников в России, чтобы они купили и прислали. Но обычно уехавшие женщины стараются, наоборот, помочь деньгами своим родственникам, также не каждый родственник согласится потратить свои деньги и время на хождение по магазинам и почтам. Второе, ты можешь купить подержанные книги по низкой цене на аукционе еВау, также после прочтения ты можешь их опять там продать. Это очень удобно, так как большинство девушек выходит замуж за мужчин со скромным достатком и вряд ли в вашем семейном бюджете будет статья «расходы на книги».
R В Гарлеме показывают советский мультик про Винни-Пуха.
Винни-Пух:
– Это неправильные пчелы, они делают неправильный мед.
Переводчик:
– Эти подлые ублюдки доставили нам левую дурь.
Пятачок:
– Ой, мамочка!
Переводчик:
– Твою мать!
Третье. Языковой барьер. Пройдет много времени, пока ты овладеешь хотя бы разговорным языком. Вполне возможно, что это будет совершенно незнакомый язык, например, шведский, японский или другие.
Решение проблемы. Языковые курсы, во многих странах они бесплатны для иммигрантов. Побольше общения.
S Новый русский приехал из Германии. Друзья его расспрашивают, что да как.
Новый русский:
– Мужики, все классно – сервис, страна, девочки. Только обычные люди там жить не могут.
Друзья:
– Почему?
Новый русский:
– Да утром просыпаешься и тупо соображаешь – НЕМЦЫ В ГОРОДЕ!
Четвертое. Большинство девушек, выходящих замуж за иностранца, – это барышни и дамы из крупных городов. Большинство заграничных женихов проживает в маленьких городках или деревнях. Для тебя это будет большим стрессом. Многие девушки привыкают, некоторым даже начинает нравиться уединение. Некоторые не выдерживают и уезжают обратно из заграничной деревни в свой русский большой город. А некоторые заставляют своих мужей переехать из town в city. Год назад на форуме в Интернете одна юная барышня проливала слезы, что муж привез ее в свою облезлую тоскливую деревню, ей даже пешком ходить негде было, так как там была только одна дорога для машин, а если она начинала ходить по деревне пешком, то все жители на нее странно косились. Так она страдала год, изнывая от одиночества, периодически посещая Интернет и рассказывая о своей тяжелой женской доле в США. Она уже собиралась уезжать обратно в Питер насовсем. Но тут до ее мужа, наконец, дошло, что он ее теряет, и счастливая девушка смогла порадовать весь Интернет своим известием, что они переехали в Лос-Анджелес, где она абсолютно счастлива. И хотя у них нет отдельного дома и они снимают квартиру, зато есть улицы, на улицах люди, движение, жизнь. Она нашла себе работу, и даже ее мужу стало нравиться жить в городе.
Решение проблемы. Адаптироваться: привыкнуть, смириться. Вернуться домой или переехать в город.
T Весна. Лиса, волк и медведь сидят под деревом и делятся впечатлениями о прошедшей зиме. Лиса и волк ободранные, избитые, а медведь – толстый, лоснящийся.
Лиса:
– Зимовала я в курятнике. По одной курочке в неделю съедала, но люди, сволочи, всех кур посчитали, выяснили, что десятка не хватает. Поставили капкан – еле вырвалась.
Волк:
– А я в свинарнике. По одной свинке в неделю употреблял, но люди их посчитали, натравили собак – еле ушел… Ну а ты, медведь, в берлоге небось проспал?
– Да нет, я на стройке зимовал.
– ???
– Так там же молдаване. Кто их там пересчитывает-то?
Пятое. Обычно просторы нашей Родины покидают девушки с образованием. Скорее всего, у тебя есть какое-то образование, не удивлюсь, если это диплом об окончании высшего учебного заведения. Но ты приезжаешь в чужую страну, у тебя нет гражданства, ты не владеешь свободно разговорным языком или вообще не знаешь местного языка. Вряд ли ты сможешь найти работу, а если найдешь, то в первые годы проживания и адаптации это будет неквалифицированная работа уборщицы, хорошо, если официантки, продавщицы, но там надо иметь профессиональные навыки. Это будет для тебя стресс – после квалифицированной работы в уборщицы.
Решение проблемы. Адаптироваться. А если тебе есть, что терять: квартира, хорошая работа в России, то лучше не покидать страну, вряд ли ты сможешь восстановить свой статус за границей, твой диплом в полной мере не признают. Тебе с твоей отличной квалификацией и опытом работы придется подтверждать свой диплом, – это очень сложная процедура, требующая времени и денег. А захочет ли твой муж помочь тебе – это еще вопрос. Скорее всего, он женился на тебе не для того, чтобы делать тебе карьеру.
U – Ты не хотел бы провести отпуск в Англии?
– Желание-то есть, но это левостороннее движение мне очень не нравится! Я тут на днях попробовал на Садовом кольце – нет, это не для меня!
Шестое. Можно назвать еще много других потерь, у каждого они будут свои. У кого-то левостороннее движение, у кого-то что-то еще. Например, я могу от себя лично добавить, что мне не нравится за границей лимит на горячую воду. Возможно, у нас тоже скоро везде введут ограничение на горячую воду, уже ставят счетчики, но пока этого нет, и ты можешь наслаждаться неограниченным количеством горячей воды. Ты можешь стоять под душем сколько хочешь, ты можешь стирать и не думать, сколько воды ты потратила. За границей ты не постоишь под душем. Если ты живешь в отдельном доме, то минут через десять начнет течь теплая, затем прохладная, а потом холодная вода. Это связано с тем, что на каждый дом имеется свой обогреватель и резервуар воды. Если ты постояла под душем и вся горячая вода вылилась, то тебе придется ждать, когда нагреется новая порция воды. К тому же, сколько ты потратила горячей воды, столько денег ты и заплатила. А если тебя угораздит выйти замуж в Англию, о, это особая песнь! Как говорится «Душой Россию не понять, аршином общим не измерить», то же самое можно сказать и про Англию. Тебе придется долго пилить мужа, чтобы он поставил в доме новые смесители. В Англии своя культура, отличающаяся от европейской. Правда, они все-таки стремятся адаптироваться, за что их можно похвалить, по крайней мере, они в отличие от США, наконец-то, стали употреблять сантиметры и метры, как принято в Европе, вместе со своими дюймами и футами. В США тебе долго придется адаптироваться к Фаренгейту вместо Цельсия, к дюймам и фунтам вместо сантиметров и килограммов.
В Англии же свои краны, к которым они привыкли, то есть два раздельных крана для горячей и холодной воды. Умываются они так: наливают в раковину, закрытую пробкой, воды из обоих кранов и начинают плескаться в этой луже, пардон, как свинья. Для чистки зубов они используют специальные стаканчики, в которых они смешивают воду из обоих кранов. Сомневаюсь, что ты сможешь привыкнуть к такому ритуалу, могу представить, сколько времени тебе потребуется, чтобы отучить мужа от этой привычки и поставить нормальный европейский смеситель.
Решение проблемы. Привыкнуть, адаптироваться. Поставить новый смеситель.
V Новый русский на разводе требует оставить ребенка себе.
Судья спрашивает:
– А почему именно вам?
– Ну как… Вот вы опускаете в автомат монету, он выдает вам банку кока-колы…
– Ну?
– Что – ну? Так чья это кока-кола – ваша или автомата?
Седьмое. Женщины, родившие в новых браках и решившие затем развестись, могут потерять своего ребенка. Очень часто суд оставляет ребенка с отцом. А что ты хочешь? Ты иммигрантка, вполне возможно, даже еще не имеешь гражданства; если работаешь, то твой доход в большинстве случаев меньше, чем у мужа; у мужа есть жилье, а у тебя нет, – суд будет исходить из прав ребенка и отдаст его в те условия, где материально ему будет лучше. Так же ребенок уже является гражданином страны, где он родился, – тебе не разрешат увезти гражданина чужой страны в Россию.
Решение проблемы. Не торопиться с рождением ребенка. Составить грамотный брачный контракт, чтобы соответственно этому контракту отнять у тебя ребенка, как у рабыни, было невозможно.
W Я бы уверовал в Бога, но смущает толпа посредников.
Восьмое. Религия. Ты можешь быть верующей, атеисткой или ходить в церковь раз в году, но в международном браке вопрос религии встанет сам собой, особенно после рождения ребенка. Вступая в брак с человеком другой религии, нужно осознавать, на что ты идешь. Все различия в культуре, связанные с религией, нужно обсудить и решить заранее. Как назовете ребенка – христианским, мусульманским и т. д. именем? Как будете воспитывать ребенка? Муж может противиться крещению дитя, ты не согласишься с его обрядом, и ребенок зависнет между двумя религиями. Вряд ли тебе понравится, что ты – христианка, а твоя кровиночка, твоя дитятя, вдруг стала совсем чужой, например, католичкой, мусульманкой и т. д… Обвенчаться ты тоже не сможешь, так как венчающаяся пара должна принадлежать к одной религии. Также следует знать правила поведения женщины в другой религии и соблюдать их хотя бы для вида при родственниках мужа. Например, в исламе женщине нельзя садиться за один стол с мужчинами, католикам запрещено предохраняться и делать аборты, многие семьи на Западе крайне религиозны, там принято читать молитвы перед едой и каждое воскресенье посещать церковь.
Решение проблемы. Прежде чем выходить замуж за мужчину другой национальности и религии, необходимо как можно больше узнать о чужой культуре. Не пытайся перевоспитывать мужа и отговаривать его от исполнения религиозных обрядов. Если решилась на такой брак, то лучше смиренно посещать католический храм по воскресеньям, тем более что там так красиво, если твой муж католик, и закрыть глаза на то, что твой муж пять раз в день молится на коврике, если он мусульманин. Смирись с этим, мир в семье дороже.
X Снеговик читает другому снеговику программу:
– Вечером покажут «Белое солнце пустыни»!
– Опять этот фильм ужасов!..
Девятое. Смена климатического пояса. Переживается достаточно тяжело.
«Марта вышла замуж в США и живет в Калифорнии. Она приехала, когда была осень, которая очень походила на наше лето. Затем осень плавно перешла в зиму, которая также мало чем отличалась от нашего лета. Сначала Марта очень обрадовалась, так как ей смертельно надоела русская зима. Затем калифорнийская зима растворилась в весне. Продолжалось бесконечное лето. И тут Марта забеспокоилась, ей чего-то очень не хватало, потом она поняла, что ей просто необходимо увидеть снег, что без этого жизнь не жизнь и радость не в радость. Бесконечное лето ее начало угнетать».
Решение проблемы. Пока не адаптировалась, проси мужа о коротких поездках туда, где снег. В США – это северные штаты. В Европе тоже можно найти места со снегом. Потом привыкнешь.
Этот список каждый продолжит сам, так как тема бесконечна.