Вы здесь

Plus ultra (За человеком). О национальности и языке Христа (Э. В. Лимонов, 2016)

О национальности и языке Христа

Национальность Христа и апостолов

В Талмуде Иисус назван «Иашуа бен Пандера», то есть «Иисус сын Пантеры». Христиане считают это утверждение зловредной ложью.

В Иудее существовало предание, что земным отцом Иисуса был римский легионер, грек по национальности, Пандера, или Пантера. Это предание записал в Иудее в последней четверти второго века нашей эры римский аристократ, писатель и философ-стоик Цельс. Цельс был убежденным противником христианства, другом императора и философа-стоика Марка Аврелия. Помимо Талмуда и Цельса, еще одно указание на греческое происхождение Иисуса – это его греческое имя «Христос» (переводится как «помазанник»). Родившись в Галилее в семье Иосифа, исповедовавшего веру Моисея, ребенок, однако же, получил это имя. Стоит предположить, что в память о земном отце.

Имя предполагаемого земного отца Иисуса – Пандера не содержится в греческих именниках. Вероятно, Пантера это была его кличка, данная ему сотоварищами за храбрость.

Мать Иисуса пришла в дом Иосифа уже беременной. Родилась она в Галилее от местных жителей, от пары Иоакима и Анны, следовательно, она была не иудейкой, а галилеянкой. Эрнест Ренан предполагал, что мать Иисуса отличалась красотой сирийского типа. Недаром иудеи Иерусалима бросили Иисусу обвинение «Ты – самарянин!» (Евангелие от Иоанна 8,48). И он это обвинение не парировал.

Для того чтобы стало понятнее, что значило такое обвинение, имеет смысл объяснить географические и связанные с ними религиозные ориентиры в Палестине того времени.

На юге вокруг Иерусалима находилась Иудея, населенная самыми чистыми евреями, соблюдающими издревле закон Моисея.

Соседствуя с Иудеей, к северу вверх по карте была расположена Галилея, ее населяло этнически смешанное население, но также исповедующее иудаизм. С точки зрения иудеев из Иудеи, галилеяне были евреями второго сорта. Именно в Галилее развернулось в основном проповедничество Иисуса.

К западу от Иудеи, выходя на побережье Средиземного моря, находилась Самария. Там жили потомки вавилонян, вторгшихся сюда в 722 году до новой эры, слившиеся с местным населением. Для евреев Иерусалима самаряне были враги. Были строго запрещены смешанные браки и личные контакты.

По другим сведениям, смешанные браки были запрещены и с галилеянами. «Этот округ с давних времен сделался местом жительства смешанного населения и назывался даже „Галилея языческая“. В галилейских городах жило множество финикиян и арабов, но во времена Иисуса Христа жило также много греков, и греческий язык был в значительном ходу у населения», – сообщает историк Ф. Феррар в «Жизни Иисуса Христа». В 64–63 годах до нашей эры территория Галилеи была покорена Римом, и воины Помпея внесли туда римское семя.

В 40–38 годах до нашей эры территорию Палестины оккупировали парфяне. Так что существует вероятность, что апостолы Христа были не иудеями, а парфянами. Впрочем, его ученики носили в основном греческие имена: Петр, Павел, Андрей, Филипп, и римские: Марк, Лука, имя Варфоломей по-арамейски звучит как «сын Птолемея».

Петр (Симон) и Андрей названы в Евангелиях «рыбаками». На арамейском языке «рыбак» – это «дайах». Но у Страбона обобщенное название парфян – «дахи».

Иисус Христос и его ученики носили одежду греков и римлян – хитоны. Судя по изображениям на иконах, Христос имел длинные волосы, однако по тогдашней иудейской традиции ношение длинных волос считалось бесчестием для мужчины.

Каким языком пользовались?

О существовании специального еврейского языка в Библии не говорится ни слова.

Современные гебраисты говорят, что якобы еврейский язык существовал в глубокой древности, но он был вытеснен арамейским, за четыре века до начала нашей эры. (Неубедительно, как же мог «народ Книги» не уберечь своего языка?!)

И в «Деяниях Апостолов», и в Евангелиях еврейским языком называется арамейский или, может быть, близкий арамейскому арабский язык. Только на них и могли в то время вестись в народе разговоры и существовать названия местностей.

На арамейском написан Талмуд, и арамейский употреблялся до X века нашей эры. С X до XIII века евреи пользовались довольно чистым арабским языком, под именем древнееврейского. Это тот вариант арабского языка, на котором написано большинство библейских книг.

Николай Морозов высказывает парадоксальную, но заслуживающую внимания гипотезу, с которой я, впрочем, не согласен: «Евреев как самостоятельной расы, имевшей когда-то в Палестине свою территорию и свое государственное устройство, никогда не существовало. Это была не раса, а интеллигенция своего времени – „избранный народ из всех народов“ – слой образованного населения стран, тянувшихся в IV, V, VI и VII веках от Испании через всю Северную Африку и Египет до Армении включительно, и отчасти захвативших и Византию. Этот слой писал и, вероятно, говорил между собой, помимо своих родных языков, еще на особом, ученом арабском».

Праарамейские языки – группа языков в составе семитской языковой группы. В древности «имперский арамейский язык» выполнял роль лингва франка на значительной территории Ближнего Востока, один из арамейских языков был основным разговорным языком Иудеи во времена Иисуса Христа.

Арамеями в древности называли группу западносемитских племен, кочевавших на территории современной Сирии. Язык их (а точнее, группа родственных диалектов), близок к ханаанейским языкам. Арамеи никогда не образовывали единый народ и не имели единого государства. А вот язык их выполнял роль лингва франка во всем регионе Ближнего Востока, вытеснив аккадский (в Ассирии и Вавилонии). Он стал официальным языком в эпоху правления Ахеменидов (VII век до нашей эры – IV век нашей эры), когда стал официальным языком империи.

Хронологически арамейские языки делятся на периоды:

староарамейский (XII век до нашей эры – II век нашей эры), в том числе:

– имперский арамейский (VII век до нашей эры – III век до нашей эры);

– библейский арамейский некоторых книг Библии;

– арамейский Иисуса Христа;

среднеарамейский (II век нашей эры – 1200 год нашей эры), в том числе:

– сирийский;

– иудео-арамейский;

новоарамейский период (с 1200 года нашей эры).

Имперский арамейский, как уже было сказано, был официальным языком Персидской империи с VII века до нашей эры до III века до нашей эры.

Нас интересует в данном случае среднеарамейский период.

В Сирии господствовал классический сирийский язык, существовал вавилонский иудейско-арамейский язык Вавилонского талмуда и вавилонских таргумов в Месопотамии.

Существовал классический мандейский язык – разговорный и литургический язык мандейской общины (где Иоанн Креститель почитался мессией). Мандеи существуют до сих пор, хотя и немногочисленны.

В Леванте в это время использовались западно-арамейские языки:

– иудейский арамейский язык, язык Талмуда, мидрашей и таргумов ранневизантийской эпохи;

– христианский арамейский язык – переводы христианской литературы с греческого в ран-невизантийский период;

– самаритянский арамейский язык – язык религиозной литературы самаритянской общины.

Все среднеарамейские языки использовали алфавит из 22 букв, языки эти имели особые виды графики, к примеру, вавилонский иудейский арамейский использовал «квадратный шрифт», возникший из староарамейского курсива…


С приходом арабов начинается закат арамейского. Тем не менее в течение всего Средневековья арамейский был в употреблении на территории Сирии, Ирака, Ливана.

Раввинистическая литература до сих пор создается на еврейском диалекте арамейского языка. Официальный статус арамейского языка в ортодоксальных еврейских общинах чрезвычайно высок. Арамейский язык отчасти сохранился в Сирии и до нашего времени как наречие арабского.

Видите, как все сложно. И умиляет, что сегодняшние злейшие враги арабов с X по XIII век пользовались чистым арабским языком под именем древнееврейского. Куда уж дальше.

Тут не лишне будет упомянуть о происхождении словосочетания «изра-эль», в переводе – богоборцы. Означало не расу, а определенное течение мысли. Оно обозначало борцов с языческими богами и их изображениями на статуях и иконах во имя единобожия.