Урок №3
На этом уроке дети будут учиться:
считать по-английски до трёх;
называть по-английски некоторых животных (см. таблицу);
давать краткий ответ «No, I cannot» на вопрос «Сan you (swim)?»;
сообщать, что они не умеют делать что-либо;
понимать «classroom English» («Well-done!», «Excellent»)
выполнять команды «Turn around», «Touch the ground», «Switch off the light», «Say good night».
отвечать на вопросы «What can you do?», «Сan you (run)?»;
Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) игрушечные медведь, заяц, собачка, лягушка; 3) аудиозапись песни «Teddy-bear» или любой песни, в которой называются различные движения; 4) кубик с артиклем «a»; 5) серебристая или золотистая «волшебная» палочка; 6) книга «Человечки-звуки» со стихами и иллюстрациями; 5) картинки с изображением человечков-звуков; 6) книжка-раскраска «Человечки-звуки» (для домашнего задания).
Ход урока
Учитель: Hello, everybody! Good to see you again. Let’s begin our English lesson. Today we’ll learn how to count to five. Сегодня мы научимся считать до пяти. Помните, Спот приходит к нам, когда мы с вами считаем? One, two, three. Наши человечки Englishsounds живут в этих словах. Давайте посмотрим, какие человечки в них живут. Вот они (показывает детям картинки с изображениями человечков-звуков): [w], [ʌ], [n] – [wʌn]; [t], [u: ] – [tu: ]; [θ], [r], [i: ] – [θri: ]. Now close your eyes and count «one, two, three».
Дети закрывают глаза и считают: One, two, three!
Появляется Спот.
Спот: Hello, Svetlana Alexandrovna, hello, kids.
Учитель: Hello, Spot. Good to see you.
Спот: Hello, Olya. Hello, Sasha. Good to see you.
Спот здоровается с каждым ребенком.
Дети: Hello, Spot. (Good to see you, too – если дети быстро усваивают звуки, можно потренировать эту фразу и новые звуки с опережением)
Учитель: Ребята, знаете, что сегодня было? Прихожу я сегодня утром сюда, а тут уже человечки Englishsounds веселятся. Один квакает, как лягушка [w] – [w] – [w] – [w], другой воет, как волк [u: ] – [u: ] – [u: ] – [u: ], третий надел маску ежика и бегает, фыркает [f] – [f] – [f] – [f] (когда мы фыркаем по-английски, мы слегка прикусываем верхними зубами нижнюю губу), четвёртый трещит, как стрекоза [θ] – [θ] – [θ] – [θ], а пятый воркует, как голубь [g] – [g] – [g] – g]. Один человечек на столе прыгает и кричит [ɛə] – [ɛə] – [ɛə] – [ɛə]. Человечек [d], которого вы уже знаете, под столом с машинками играет [d] – [d] – [d] – [d]. Человечек [ʌ] смеётся [ʌ] – [ʌ] – [ʌ] – [ʌ] (вы его тоже уже знаете). Ещё один Englishsound скачет на кровати, он очень любит баловаться (его язычок, как и у [d], тоже прыгает на горки, он говорит [t] – [t] – [t] – [t]). А другой человечек бегает по комнате [ʊ] – [ʊ] – ʊ] – [ʊ]. Только один человечек не играл и не баловался, а просто сидел и дрожал, наверное, от страха, или потому что он всё время мёрзнет – [b] – [b] – [b] – [b] (показывает изображения человечков с соответствующими звуками).
Say after me [w] – [w] – [w], [ʌ] – [ʌ] – [ʌ], [f] – [f] – [f], [u: ] – [u: ] – [u: ], [f] – [f] – [f], [θ] – [θ] – [θ], [g] – [g] – [g], [ɛə] – [ɛə] – [ɛə], [t] – [t] – [t] – [t], [d] – [d] – [d], [b] – [b] – [b], [ʊ] – [ʊ] – ʊ]. Человечки меня увидели и сразу спрятались в свои домики. Вот такая история.
Ребята, а ведь Спот привез с собой из Англии игрушки. Вот они. Только в Англии они по-другому называются, не так, как у нас. (Учитель берет игрушечного медвежонка.) Spot, what’s this?
Спот: It’s a bear. It can climb.
Учитель: (показывая медвежонка детям) Look here, children посмотрите, it’s a bear. Это медвежонок. It can climb. Он может карабкаться, например, может залезть на дерево за медом диких пчел. (Берет зайчика.) And what’s this?
Спот: It’s a hare. It can jump.
Учитель: (показывая зайчика детям) Look, it’s a hare. Это зайчик. It can jump. Он может прыгать. Ребята, а вы заметили, что Спот к названию каждого животного добавляет маленькое слово «a» (Показывает кубик с артиклем «a», приставляет его к игрушкам). Это слово означает «один, какой-то» – один медвежонок, один зайчик, какая-то одна собачка. (Берет собачку.) Spot, and what’s this?
Спот: It’s a dog. And I am a dog, too.
Учитель: (показывая собачку детям, потом обращаясь к Споту) Yes, it’s a dog and you are a dog, too. What can it do?
Спот: It can run.
Учитель: (берет лягушку) And what’s this?
Спот: It’s a frog. It can jump.
Учитель: (показывая лягушку детям) Look, it’s a frog. Это лягушка. It can jump. Она может прыгать. Хорошие у Спота игрушки, правда, ребята? Так и хочется с ними поиграть. Давайте поиграем в загадки. Я буду говорить, что умеет делать какое-либо животное, а вы угадывать, что это за животное. Listen to me. It can jump. What is it?
Если ребята затрудняются с ответом, Спот может попрыгать в качестве подсказки. Сначала можно помогать детям, переводя предложения на русский язык, постепенно уменьшая объем переводимых предложений.
Дети: It’s a hare. It’s a frog.
Учитель: Well-done! Now listen again. Послушайте снова. It can run. What is it?
Дети: It’s a dog.
Учитель: Very good. Now listen again. It can climb. What is it?
Дети: It’s a bear.
Учитель: Excellent. А теперь, Света, Оля, Дима, Сережа, подойдите сюда (вызывает четверых ребят, дает каждому по игрушке). Я буду говорить, что какое-нибудь животное не умеет что-то делать (It cannot run. It cannot jump), а вы, если про ваше животное говорят, поднимайте его вверх, хорошо? Listen. It cannot run.
Дети поднимают лягушку.
Учитель: Very well, it’s a frog. Now listen again. It cannot climb.
Дети поднимают лягушку, зайчика, собаку.
Учитель: Excellent, it’s a frog, a hare and a dog. Now listen again. It cannot hop.
Дети поднимают все четыре игрушки.
Учитель: Well-done. it’s a hare, a frog, a bear and a dog. Now – it cannot jump.
Дети поднимают медведя.
Учитель: Very well, it’s a bear. Ребята, а вы знаете, что в Англии и в Америке дети называют плюшевого медведя Teddy bear? Про него есть даже песня-танец. Когда ее поешь, нужно ненадолго превратиться в медвежонка. Давайте я вас превращу в медвежат. Dima, come up to me. Turn around. (Взмахивает «волшебной» палочкой.) You’re a bear now.
Учитель «превращает» всех детей (вместе или по одному) в медвежат.
Учитель: Теперь можно и песенку послушать, и танец медвежонка разучить. Now, stand up. Listen to the song and look at me.
Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)
Turn around (Поворачиваются вкруг своей оси.)
Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)
Touch the ground (Наклоняются вперед, пытаются достать пальцами пол.)
Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)
Switch off the light. (Поднимают руку вверх, немного наклоняются в сторону, словно выключают свет.)
Teddy bear, Teddy bear, («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)
Say good night. (Машут рукой)
Учитель: Ребята, смотрите, Спот, кажется, засыпает. Что англичане говорят, когда ложатся спать? Правильно, good night. Давайте представим себе, что сейчас ночь и пожелаем Споту спокойной ночи. Good night, Spot.
Дети: Good night, Spot.
Учитель: Мы сегодня узнали много нового. Как по-английски называют медведя? А зайца? А лягушку? А собаку? Как сказать «она (лягушка) умеет прыгать»? Дома найдите и приклейте в ваши тетрадки картинки с изображением медведя, зайчика, лягушки и собачки. Прочитайте с родителями стихи про человечков, о которых мы сегодня с вами узнали, и не забудьте их раскрасить в своих раскрасках. Ну, давайте прощаться до следующего урока. Good-bye!