Вы здесь

Ярость дьявола. Глава восьмая (Али Вали, 2011)

Глава восьмая

– Как ты сказала, пару бокалов? Кажется, ты еще недавно предупреждала меня, чтобы я держалась подальше от нашей прелестной Дэниелс. А теперь, полюбуйтесь, идешь с ней ужинать. Надеюсь, что, пообщавшись с нами достаточно, доблестные блюстители порядка поймут, что мы просто наливаем пиво и устраиваем людям веселье. Мы же никакие не гангстеры, – Кейн улыбнулась и подмигнула Мюриел.

– Сестричка, Шелби просто стало жаль меня, ведь я потеряла сегодня двух своих помощников, потому она и предложила мне развеяться немного. Она еще крепче привязана к своей работе, чем я к своей. Она просто замужем за Бюро! Так что прекрати ехидничать по этому поводу: никаких романтических отношений, она просто предложила мне выпить.

Этого вполне хватило тому, кто слушал сейчас их разговор: он непременно должен был понять, что дружба агента Дэниелс абсолютно искренна. За пару часов до этого Меррик, проводя в палате ежедневную проверку, обнаружила «жучок». Конечно же, ее первым желанием было предоставить Кейн полный письменный отчет о том, где и с кем Эмма проводила время, чего касались ее телефонные разговоры. Впрочем, найти доказательства вины Эммы, Меррик не удалось. Так что прекрасной телохранительнице пришлось довольствоваться тем, что Кейн выслушала ее соображения и опасения, хоть и назвав это вмешательством в личную жизнь.

Мюриел улыбнулась при мысли о том, что подумал бы отец Кейн, узнай он, с кем у нее свидание. Если кто-то из Кэйси не упускал ни единого случая закрутить с кем-нибудь роман, то это был именно Далтон.

– А ты, кстати, выглядишь куда лучше, Кейн. Меррик сказала мне, что у тебя налаживается личная жизнь в то время, пока я гну спину на тебя, сестренка.

– Ну, давай, посоветуй и ты, как мне устроить свои дела сердечные. Меррик остановиться не может, когда об этом заходит разговор. Я была бы тебе признательна, если бы ты проявила чуть больше понимания и поддержала меня.

Мюриел подняла на Кейн глаза, в ее взгляде читалось удивление: обычно ее кузине ни в каких вопросах не требовалась ничья поддержка.

– Кейн, родная, Меррик просто беспокоится. Ведь случившееся задело не только тебя.

– Да, наверное. Но я верю, что некоторые ошибки делаются только для того, чтобы их потом исправить, – в голосе Кейн чувствовалось сомнение, что еще больше удивило Мюриел. Странно было все это слышать, ведь Кейн старалась прятать ото всех свою личную жизнь.

– Тогда делай, дорогая, как велит тебе твое сердце. Думаю, ты поступаешь правильно. Из-за того, что случилось, вы обе уже понесли слишком много потерь и теперь имеете право на счастье, – Мюриел взяла Кейн за руку. Она говорила искренне.

– Думаю, на сегодня достаточно сантиментов. Нам нужно обсудить дела, – теперь голос Кейн звучал жестче, но в ответ на добрые слова сестры она едва заметно улыбнулась. Больница, как Кейн рассудила, – не то место, где можно делиться своими переживаниями. И дело не в том, что она не доверяла Мюриел. Просто ее душевные переживания никого не касались.

– Что ты собираешься делать со всем этим? – поинтересовалась Мюриел.

Долгие минуты маленькое устройство, установленное под кроватью, передавало только лишь тишину, и человек, так внимательно вслушивавшийся в разговор двух женщин, даже подумал, что передатчик обнаружили и уничтожили. Но голоса снова раздались, и мужчина вздохнул с облегчением.

– Ты в порядке? Ты там, кажется, задремала, – Мюриел должна была убедиться, что голос ее звучал обеспокоенно и одновременно отстраненно. В это время она читала, строчку за строчкой, то, что Кейн все это время писала ей в ответ.

– Если честно, я очень устала. Может быть, заглянешь завтра, и мы обсудим наши планы на будущее. А пока просто займись, пожалуйста, всеми вопросами со страховкой недвижимости, – Кейн изобразила зевок, чтобы дополнить впечатление, будто она только что вышла из легкой дремы.

– Тебе чего-нибудь принести, пока я еще не ушла?

– Хм, скажу тебе по секрету, я без ума от кубинского эспрессо.

Их непрошеный слушатель, удивленный такой просьбой, потер лоб.

– Посмотрим, может, завтра придумаю что-нибудь по этому поводу, – Мюриел сладко потянулась, прежде чем наклониться за курткой.

– Хорошо. И, умоляю тебя, приходи пораньше, пока медсестры не принесли ту бурду, которой они здесь поят. Заодно расскажешь мне, как прошло свидание.

– Эй, босс, я же тебе сказала, это никакое не свидание!

Но Кейн лишь подмигнула в ответ. Мюриел пора было отправиться за чашечкой кофе, что в данном контексте означало связаться с «кубинцем», главой другого авторитетного клана в городе. Он, в отличие от Бракато, поддерживал с Кэйси хорошие деловые отношения.

Рэймон Джэтибон был горячим кубинцем и, как Винсент и Далтон, прилагал огромные усилия для того, чтобы удержать за собой определенный участок в городе. За много лет он выстроил целую империю: система заведений для азартных игр позволяла финансировать другое его предприятие, которым на данный момент управляли его дети. Рэймон гордился всем тем, чего ему удалось добиться, но еще больше он гордился своими сыновьями – Рэймоном младшим и Рэми. Когда старик говорил о них, он даже выпячивал грудь.

Сегодня Мюриел должна была встретиться именно со стариком Джэтибоном.

Она спустилась на первый этаж больницы на служебном лифте и вышла через технические помещения. Протиснувшись между тележками с бельем, она направилась к ближайшей автобусной остановке таким путем, который вряд ли кому-то пришло бы в голову отслеживать.

Автобус подъехал быстро, Мюриел вышла через пару остановок возле роскошного торгового центра, напоминающего аквариум. По пути она миновала казино, смеясь про себя над группой туристов, чинно прошествовавших внутрь. Как бы ни пытались власти бороться с игорным бизнесом, тот человек, к которому Мюриел направлялась, все же умудрялся получать огромную прибыль.

Мюриел поднялась на одиннадцатый этаж и в подсобке небольшого бара встретила Эмиля. Этот человек знал Рэймона еще с детских лет и очень давно на него работал, так что не стоило сомневаться в том, что он, не задумываясь, отдаст за своего босса жизнь, если это вдруг потребуется.

– Мюриел, рад тебя видеть, – улыбнулся Эмиль и протянул женщине руку.

– Спасибо, Эмиль. Хм, мне кажется, или ты стал еще больше с того времени, когда мы последний раз виделись? – она ответила на рукопожатие и засмеялась оттого, какой маленькой казалась ее рука по сравнению с рукой Эмиля.

Великан рассмеялся и ласково положил другую ладонь на плечо Мюриел:

– Проходи. Он уже ждет тебя.

Рэймон сидел в глубине комнаты за столом, держал в руке бокал темного рома и курил дорогую кубинскую сигару. Рэймону давно уже исполнилось шестьдесят, но он все еще оставался чертовски привлекательным. Его длинные черные кудри, с седыми прядями на висках, ниспадали до плеч. Одет он был стильно, но несколько консервативно и выглядел как бизнесмен или юрист, отдыхающий после долгого дня. Рэймон встал, когда Мюриел подошла, и положил сигару в пепельницу.

– Сколько лет, моя дорогая. Присаживайся. Выпей со мной и расскажи, чем тебе помочь? – Джэтибон поцеловал Мюриел в обе щеки, и крепко обнял. Хотя Рэймон не одно десятилетие прожил в Штатах, он все еще говорил с акцентом.

Криминальный авторитет снова закурил, а официант в это время принес два бокала рома.

Мюриел заворожено наблюдала за танцем синеватого огонька зажигалки и вдыхала ароматный дым дорогого табака. Она взяла свой бокал и сделала небольшой глоток янтарной жидкости, наслаждаясь теплом, разливающимся по всему телу.

– Ты ведь слышал, что случилось?

– Не так-то легко пропустить два крупных взрыва. Скольких вы не досчитались сегодня? – он отвернулся на мгновение, чтобы не выпускать дым в сторону Мюриел.

– Многих. Слишком многих. Но я здесь не затем, чтобы жаловаться.

– Мюриел, ты же знаешь, я сделаю все, о чем бы ты ни попросила. Мне за многое полагается отблагодарить Далтона. Если бы не его с Винсентом поддержка, мне бы туго пришлось, когда я только переехал в Штаты. После его смерти я поклялся помогать вам всем, чем только могу. И я уверен, что Кейн сделала бы то же ради Рэймона или Рэми, – раскатистое «р» в этих двух именах заставило Мюриел улыбнуться.

– Как у них дела? Прости, что я раньше не спросила.

– Оба чудесно. Рэми собирается рвануть в Калифорнию. Рэймон в Вегасе, руководит «Созвездием Близнецов». Мать очень без них скучает, но они стараются как можно чаще заезжать. Жена большую часть времени проводит в поисках девушки для Рэми, особенно теперь, когда она видит, насколько счастлива Кейн, остепенившись. Старушка не успокоится, пока у нее не появится целый выводок внуков, которых можно испортить, – невозможно было не заметить, с какой гордостью Рэймон все это говорил. – У тебя-то детей нет, но вот Кейн понимает, как многое я делаю ради семьи. То, что случилось в ее доме сегодня… Не по-людски так поступать. Чтобы стрелять в женщин и детей много отваги не нужно. Она не имеет права прощать! Я уже говорил с Винсентом. Мы согласились на том, что такое дело нельзя оставлять безнаказанным, – он откинулся в кресле и сжал кулаки.

– Спасибо за заботу, Рэймон. Мы очень признательны за то, с какой готовностью другие семьи встают на нашу защиту. Конечно, ты прав. Столько лет мы все были счастливы, работая в серьезном бизнесе, но наш общий враг совсем ума лишился от жадности. И все же я здесь не по этой причине, – Мюриел наклонилась к нему и проговорила полушепотом все то, о чем Кейн написала ей в больнице.

– Это все, что ей нужно? – Рэймон выглядел удивленным.

– Пока да. Когда придет время, нам нужно будет снова собраться вместе и решить, как именно поделить власть в городе, так чтобы все были довольны. Но сейчас Кейн нужно время.

Бледно-голубой дым поднимался кольцами над головой владельца казино, он допил ром одним глотком и достал визитку из внутреннего кармана пиджака. На ней не было ничего, кроме номера.

– Просто позвони, когда твоя сестра будет готова. Все можно будет сделать так, что никто не узнает. Я полагаю, этого она и хочет? – Рэймон улыбнулся, покусывая сигару.

– Я знаю, почему ты всегда на высоте в своем бизнесе, господин Джэтибон. Ты всегда все делаешь сам, – Мюриел спрятала карточку и улыбнулась.

Ее собеседник лишь развел руками:

– Стараюсь. Знаешь, что мне нравится в этой работе? Сюрпризы. И я боюсь лопнуть со смеху, когда представляю себе лица полицейских, когда те открыли ящики.

Многие годы Кэйси поставляли спиртное в клубы, некоторые наиболее взыскательные покупатели заказывали кое-что из того, что в Штатах было официально запрещено. В качестве примера можно было взять хотя бы сигару, которую курил Рэймон. Или его «Havana Club» двадцатилетней выдержки.

– Смею тебя заверить, им было вовсе не так смешно, как нам. Спасибо тебе большое, что так скоро отозвался, бросив свои дела. И я обещаю, что в ближайшее время выкрою день для того, чтобы заглянуть к твоей супруге, – Мюриел допила ром и пожала Рэймону руку.

Они обменялись поцелуями, и Рэймон проводил Мюриел до лифта. Солнце уже закатилось за горизонт, а с реки подул прохладный ветер. У Мюриел еще оставалось время на то, чтобы добраться до роскошного отеля «Пиканте», где они с Шелби договорились встретиться.

Мюриел застегнула пальто и направилась вверх по Кэнал Стрит. Внезапно адвокат поймала себя на мысли, что в течение всего дня она не переставала думать об агенте ФБР. Это несколько насторожило Мюриел, она боялась потерять голову. Опасным было влюбляться в женщину, которая только и ждет, что ты допустишь роковую ошибку, и тут же выдвинет обвинения. Но все же Мюриел шла на эту встречу, потому что хотела увидеть Шелби снова.

– Вот и испытаем хваленое «ирландское везение», – прошептала Мюриел себе под нос. – Ей хотелось забыть обо всех ужасах, произошедших за день. Упасть в омут очаровательных голубых глаз, не помнить ни о чем. Но Мюриел знала, что все это лишь затишье перед бурей. И когда эта буря разразится, Шелби будет последней женщиной на Земле, которая сможет дать ей чувство безопасности.