Вы здесь

Юго-Восточная Азия. Против часовой стрелки, вдоль и поперек. Таиланд, Бангкок. 23.03.12 (Наталья Щербатюк)

Таиланд, Бангкок. 23.03.12

После 11-часового перелета я выгрузилась в аэропорту столицы Таиланда. Убрала подальше в сумку теплые вещи, улыбаясь +35 градусам, солнцу и одуряющим незнакомым запахам. Прихватила на стойке информации карту города, сняла в банкомате с карты баты, спустилась вниз и, чуть задумавшись (нужно было сосчитать остановки), оплатила проезд на метро. Важно было беречь билет до конца поездки, иначе не выйдешь.

По распечатанной из booking.com карте доехала до нужной станции, сделав пару пересадок. Сначала ехала на подземном метро MRT, затем пересела на надземный Скайтрейн (Sky Train). Виды из вагона метро очаровывали.






Выйдя из кондиционированной прохлады метро поезда в уличный зной, прошлась пешком минут пятнадцать до забронированного хостела Udee. Заселилась в 8-местную комнату, где на верхней кровати дрыхла брюнетка с длиннющей челкой. Быстро приняла душ, переоделась, заглянула на крышу хостела (просто люблю крыши, а здесь она была в общем доступе) и отправилась исследовать окрестности в поисках еды, радуясь жаре и новой для меня стране.




Выбирать уличную еду, когда ты первый раз в Азии, почти так же захватывающе страшно, как и впервые перейти дорогу в Сайгоне (об этом позже). Очень специальное острое ощущение.

Да, у меня сделаны прививки от гепатита и желтой лихорадки, в аптечке всегда активированный уголь, а из дьюти-фри – бутылка виски (для дезинфекции). Но все эти новые запахи, к которым еще не привык, специи, ингредиенты, способы приготовления… В общем, под одобрительные улыбки уличных поваров я наконец-то решилась на острейшую лапшу с курицей и при мне порезанный и сложенный в пакетик ананас. Было вкусно. И без последствий.


Вернулась в хостел, удивилась, что моя соседка по комнате оказалась парнем, просто очень длинные волосы. Он почти не говорил по-английски, только по-корейски, но тут пришел его друг Сунмин, который отлично владел самым простым в мире английским языком. Мы все оказались ровесниками. Только корейцы на 9 месяцев старше – такая у них система определения возраста, не с рождения, а с зачатия. Сунмин оказался моим коллегой, работает техническим директором на крупных мероприятиях в Сеуле. Его друг с непроизносимым именем – веб дизайнер.




Спустя несколько минут появился еще один кореец между 50 и 60 годами по имени Мистер По. Оказалось, что они все здесь познакомились. Тут же меня позвали с ними выпить, но я была совсем сонная и пообещала к ним присоединиться завтра, потому что ребята были отличнейшие. Улыбались и шутили беспрестанно. Хотя некоторые их шутки, на мой взгляд, были несмешными. Я даже пару раз просила мне их объяснить, вдруг там какой-то скрытый подтекст. Но нет, просто разные культуры и юмор тоже разный.

Люблю останавливаться в хостелах, мне везет на замечательных людей, которых там встречаю.