Ад
Слово пришло в русский язык из старославянского. В свою очередь старославянский язык заимствовал слово из греческого. Исходное греческое слово hades – подземное царство. Тот же корень и у имени Аид – имени древнегреческого бога преисподней. Этимология этого имени не имеет однозначного толкования. Возможно, она связана со словами «невидимый», «погруженный во мрак».
Подобные смыслы и у английского слова «ад». Hell – древнеанглийское helan – скрытый, упрятанный, латинское celare, греческое kalyptein – подземный мир, преисподняя.
В религиозном понимании ад – посмертное место наказания грешников. Как правило, ад противопоставляется раю и ассоциируется с состоянием мучительного страдания. Есть и такое толкование: тело человека, по утверждению апостола Павла, «всегда желает противного духу», что характеризует его как тюрьму для духа. В таком случае, «духи в темницах», или воплощенные духи – это обыкновенные люди. Потому место жительства людей, их земная жизнь, и есть ад в Библейском смысле.
Поскольку земная жизнь противостоит царству Божьему, концепция которого – это концепция экономической свободы, то можно предположить, что концепция ада – концепция экономической необходимости. Это такая зависимость, которой нельзя не подчиниться и которая ведет к безысходности.
Считается, что грешником с перспективой попасть в ад можно стать не только за то, что совершили, но и за то, что не успели или побоялись совершить. В экономическом понимании это означает – грешником можно стать не только за понесенные по вашей вине потери, затронувших других людей, но и за упущенные возможности, за уклонение от риска.