Глава 6. Верхний Заплотиниск
Кирилл Добролюбов оказался посреди плавучего города. Резные деревянные домики покачивались на волнах большого озера. По бревенчатым улочкам чинно шествовали большие пушистые бобры. Зверьки были здоровенными – в полтора метра ростом. Они носили штаны и пояса со столярными инструментами.
– Ничего себе! – сказал Кирилл и громко шлепнул плоским хвостом по бревенчатому полу.
– Какой большой и удобный хвост, – подумал мальчик: – На нем можно сидеть почти как на скамейке.
Кирилл попытался поболтать ногами, чуть не упал и только тогда подумал:
– А откуда, вообще, у меня хвост?
Беглый осмотр показал, что кроме хвоста появилась густая коричневая шерсть, усы, когти и длинные передние зубы. Кирилл почесал мохнатый затылок:
– Что бы всё это значило?
Но тут мимо него прошлепала группа молодых бобров.
– Давай с нами! – кричали они: – Великая Игра резных финтифлюшек скоро начинается!
Кирилл последовал за зверьками, легко переплыл широкий канал и оказался в ажурной бревенчатой пирамиде. Это был местный храм, и там собралось множество молодых бобров. Седой старик в раскрашенной деревянной маске затрубил в раковину и объявил:
– Да начнется Великая Игра резных финтифлюшек! Она определит нашего нового вождя!
Кирилл заметил, что по полу разбросаны симпатичные деревянные кругляки. Кажется, это и были знаменитые финтифлюшки. Их украшали резные звери, рыбки, солнышки и луны. Бобры принялись лупить кругляши хвостами. Кирилл быстро понял суть игры:
– Это почти как в карточки или фантики – нужно стукнуть финтифлюшку хвостом так, чтобы она перевернулась на другую сторону.
Мальчик-бобр попробовал свои силы и у него получилось! Плоский кожистый хвост легко перевернул резной круг.
Джин и Артем видеил озерный город в Шкатулке Миров.
– Это бобролюды из Верхнего Заплотининска, – сказала девочка.
– Добролюбов превратился в бобролюда? – спросил Артем.
– Бобролюбов? Это кто такой? – удивилась Джин.
– Да нет! Добролюдов! Тьфу ты! Язык сломаешь! – воскликнул мальчик: – Давай дальше смотреть!
Пока ребята разговаривали, Кирилл сгребал хвостом последние финтифлюшки. В этой игре ему не было равных!
– У нас новый вождь! – завопил старик в маске.
Бобры принялись отбивать хвостами торжественный ритм. Потом все пустились в пляс и веселились три дня и три ночи напролет. Шкатулка миров перемотала праздник и выдала на волшебном экране надпись: «Спустя три дня и три ночи». Артем видел, что бобры озерного города совсем обессилили. Некоторые спали прямо на улицах или плавая на спине по каналам. Самые стойки лежали возле столов и нехотя жевали ягоды, закусывая деревянными тарелками. В это время к городу приближались длинные ладьи с хищными драконьими мордами на носах. Они вышли из реки, пересекли озерную гладь и оказались под высоким частоколом крепостной стены. Морские разбойники не стали стучать в массивные ворота из вековых дубов. Драконьи ладьи опустили паруса и замерли под частоколом. Вверх полетели веревки с крючьями. Пираты начали карабкаться на высокую стену, и никто из бобролюдов не видел врага.
– Это бесчестное, подлое нападение! – воскликнула Джин.
– Просыпайтесь, ленивые хомяки! – Артем слегка встряхнул Шкатулку Миров: – Всё проспите, сурки сонные!
То ли от этих действий, то ли по чистой случайности, на озере поднялась волна. Вода подхватила драконьи лодки и громко стукнула ими по частоколу. Во всем городе закачались и запрыгали дома. Бобролюды тут же проснулись. Даже часовые возле ворот. Они быстренько перегрызли закинутые на стену веревки. Пираты подобрали из воды своих неудачливых лазутчиков и отвели ладьи на безопасное расстояние. Потом морские разбойники подняли своего главаря на высоком помосте, и тот закричал в бронзовый мегафон:
Конец ознакомительного фрагмента.