Глава вторая. глубокая заморозка
Темно-синий «Тахо» подкатил к КПП и остановился у шлагбаума, помигивая проблесковыми маячками. Черное стекло опустилось, водитель протянул дежурному пропуск. Взглянув на глянцевую карточку, сержант отдал честь и поспешил нажать кнопку пульта. Шлагбаум взметнулся вверх. Джип заехал на территорию, огороженную завитками колючей проволоки, и остановился у входа в четырехэтажное серое здание.
Дверь автомобиля распахнулась, из него показался сухопарый, пожилой военный в форме адмирала ВМФ. Ему навстречу выскочил дежурный офицер и застыл по стойке смирно, отдавая честь.
– Адмирал Картер, лейтенант Медокс, – отчеканил он.
– Вольно, лейтенант.
– Позволите проводить вас, сэр?
Адмирал кивнул. Офицер провел его по коридору первого этажа, направляясь к решетчатой двери. Раздался резкий звук звонка, щелкнул замок. Решетка открылась, и лейтенант повел посетителя дальше.
Поднявшись по лестнице, они оказались у закрытой двери. Медокс слегка постучался и вошел в кабинет. Там, за массивным письменным столом, сидел мужчина, перебирая бумаги. Сизый дым от толстой сигары клубился под потолком, разгоняемый стареньким вентилятором, стоящим на железном сейфе. При виде гостя, человек вскочил, протягивая руку.
– Оставьте нас, Медокс, —приказал он.
Лейтенант вышел, затворив за собой дверь.
– Привет, Уоррен, – произнес адмирал, пожимая протянутую руку.
Сняв фуражку, он опустился в глубокое кресло.
– Рад видеть тебя, Джек. Сказать по правде…
– Тебе не совсем удобна моя просьба? – прямо спросил Картер.
Уоррен замялся, исподлобья глядя на друга.
– Ты же понимаешь, Джек, дело не шуточное, – быстро заговорил он. – У меня и без того полно врагов в Пентагоне…
– Уоррен?
– Да знаю я, черт побери! Но тебе-то, Джек, что за трудность достать предписание? Ты без пяти минут сенатор, уж наверняка мог бы..
– А если у меня его нет? – прищурившись, перебил Картер.
Уоррен в волнении вскочил с кресла и прошелся по кабинету.
– Ну хорошо, Джек, только ради нашей дружбы, – выпалил он. – Только ради нее, слышишь?
Адмирал, не торопясь, залез во внутренний карман кителя и вынув аккуратно сложенный конверт, протянул Уоррену.
– Что это? – спросил тот.
– Предписание, – лаконично ответил Картер.
Лицо Уоррена вытянулось и он облегченно выдохнул, отирая покрытый испариной лоб.
– Ах ты чертов старый лис! – рявкнул он. – Зачем же ты морочил мне голову битых пять минут?
– Сейчас мне нужно точно знать, кто друг, а кто лишь прикидывается. Это касается моей семьи и поверь, старина, мне далеко не до шуток.
– Джек, я все понимаю. Ричард…
– Ричард несносный мальчишка, и всегда таким был, но теперь он вляпался на полную. А этот Садовски, оказывается, имеет хорошо упитанную задницу в ЦРУ.
– Что же будет?
– Райс и Тайлер на моей стороне, но они боевые генералы, далекие от интриг. Новые положения устава перечеркивают почти все, к чему мы привыкли, условия игры изменились до неузнаваемости. У меня есть поддержка в верхах, но последнее слово теперь за Рейнольдсом.
– Когда слушание?
– Через три дня. Утром я встречаюсь с Тайлером и мы вместе едем к Рейнольдсу. Черт возьми, Уоррен, я подключил всех за эти дни, я должен чуть ли не каждому в Вашингтоне и слава богу я добился, чтобы Ричарда содержали здесь, у тебя, но если Рейнольдс откажет, пиши пропало.
– Как ты хочешь все оформить?
– Понятия не имею, все зависит от этого сукиного сына, – поморщился Картер. – Мне намекнули…
Уоррен жадно уставился на него, но Картер промолчал.
– Ну, раз имеется предписание, то наверное тебе не мешало бы встретиться с сыном, – медленно произнес Уоррен.
Картер поднялся.
– Да, спасибо, дружище.
Уоррен нажал кнопку в столе. Вошел Медокс.
– Лейтенант, проводите адмирала в комнату для свиданий, – приказал Уоррен и добавил: – Десять минут.
– Прошу за мной, сэр.
Картер распрощался с Уорреном и последовал за провожатым. Миновав несколько решетчатых заслонов, он очутился в освещаемой неоновыми лампами комнате с низким потолком. Все убранство составляли два стула и металлический стол, прикрепленный болтами к полу.
– Проходите, сэр, – произнес лейтенант. – Заключенный сейчас прибудет.
Эти слова неприятно отозвались в душе адмирала. Он сухо кивнул в знак благодарности, уселся за стол и принялся ждать. Вскоре лязгнул замок и конвойный ввел в комнату Ричарда. Сняв с него наручники, солдат вышел, затворив железную дверь.
Адмирал, продолжая сидеть за столом, взглянул на сына.
– Ричард…
– Здравствуй, отец.
Картер поднялся и обнял его, крепко прижав к груди.
– Я так понимаю, то, что я здесь, у Уоррена, твоя заслуга? —поинтересовался Ричард.
Адмирал кивнул.
– Спасибо, отец. Я…
– Не стоит оправдываться. Ты поступил так, как должен был.
– Ты в правду так считаешь?
– Не только я. Твой командир, генерал Райс, мои друзья. Все мы, черт возьми, на твоей стороне, сынок.
Ричард молча уселся напротив, задумчиво перебирая пальцами.
– Мать очень переживает, – произнес адмирал.
– Как она?
– Держится. Хелен позавчера приехала из Филадельфии, они постоянно вместе. Она остановилась у нас.
– Этот шут притащился вместе с ней? – скривился Ричард.
Картер усмехнулся.
– Уэсли, в сущности, неплохой парень и мы с матерью уже смирились, – со вздохом закончил он.
– Конечно, но только подальше от моей сестры.
Картер помолчал, затем пристально взглянул на сына.
– Не скрою, положение серьезное. Мне обещали кое-что сделать для тебя, но боюсь этого недостаточно.
– Тебе не стоит так волноваться, отец…
Адмирал с силой ударил кулаком по столу.
– И как, по-твоему, мне не волноваться? Тебе светит пять лет в военной тюрьме Айовы и разжалование, а мне не волноваться?
Ричард хотел было ответить, но раздался лязг металлических засовов и на пороге показался конвойный.
– Время вышло, сэр.
Адмирал поднялся из-за стола.
– Я постараюсь снова приехать, как только станет что-либо известно.
Ричард в ответ кивнул. Конвойный надел на него наручники и вывел из комнаты.
В ночной тишине мягко, но настойчиво заверещал телефон, красный огонек аппарата часто моргал. Картер открыл глаза и, включив стоящую на тумбочке лампу, схватил трубку.
– Алло?
– Адмирал Картер? – незнакомый, слегка гнусавый голос раздался в трубке.
– Кто это?
– В данном случае представляться было бы бессмысленно, вы меня все равно не знаете, – заговорил голос. – Однако кое-кто желает встретиться с вами, речь о вашем сыне, сэр.
– Кто там, Джек? – проговорила разбуженная звонком жена, прикрываясь ладонью от яркого света.
– Это ко мне, Лора, спи, – отмахнулся адмирал, зажав рукой трубку.
Миссис Картер со вздохом повернулась на бок.
– Когда и где? – полушепотом спросил Картер.
– Немедленно, сэр. Если выйдете из дома, увидите машину.
Адмирал на мгновение заколебался.
– Хорошо! Хорошо, я сейчас буду.
Положив трубку, он поднялся с кровати и, подойдя к занавешенному окну, осторожно выглянул на пустую улицу, освещенную фонарями. В полусотне ярдов от дома он заметил черный силуэт припаркованного автомобиля, габаритные огни которого были включены.
Картер быстро оделся и его взгляд упал на кобуру с заряженным пистолетом. Он машинально заткнул ее за пояс и, набросив куртку, вышел на улицу.
Автомобиль в самом деле ждал именно его, поскольку дважды мигнул стробоскопами. Адмирал быстрым шагом приблизился и, открыв заднюю дверь, уселся на сиденье.
Водитель, не произнося ни слова, повез его темными закоулками. Вынырнув на шоссе, машина помчалась за город. Картер смотрел в окно, стараясь запомнить дорогу, его сердце учащенно билось и он ощупывал холодную сталь пистолета у себя за поясом.
Автомобиль остановился у обочины. Водитель, не выключая двигатель, обернулся.
– Вас ждут, сэр, – сказал он, кивая в сторону лимузина, припаркованного на противоположной стороне.
Адмирал, нервно сжав зубы, выбрался наружу и, перейдя через дорогу, подошел к длинному черному автомобилю. Дверь широко распахнулась и Картер, пригибаясь, залез внутрь.
Там находилось несколько человек в штатском, ярко горели светильники, встроенные в боковые панели. Картер тяжелым взглядом из-под нахмуренных бровей, молча, оглядел присутствующих.
– Адмирал Картер, добро пожаловать, – произнес один из них.
– Кто вы такие?
– Мистер Картер, вы хотите помочь своему сыну? – вместо ответа, спросил говоривший.
– Возможно. Но боюсь, не с вашей помощью, поскольку…
– Сразу хочу предупредить, сэр, шеф Рейнольдс не будет принимать участие. Скорее всего, он даже откажется говорить с вами.
Адмирал в недоумении уставился на него.
– Откуда…
– Всему свое время. Немного терпения, и мы удовлетворим ваше любопытство.
– Что вы предлагаете?
– Вот это уже ближе к делу, – с этими словами его собеседник вынул удостоверение и поднес к глазам адмирала. – Для начала, я специальный агент Кеннет, АНБ. Однако по долгу службы, сейчас я представляю правительство Соединенных Штатов, сенатор Картер.
– Я еще не сенатор.
– Но будете им. Пусть не особо популярным, немного старомодным, но будете.
– Это не вам решать, – проворчал адмирал. – Не вам, не АНБ, ни кому либо еще, кроме моих избирателей.
– Возможно.
– Мы здесь для того, чтобы обсуждать мое избрание? – иронично поинтересовался Картер.
– Конечно же нет, сэр.
– Тогда изложите условия и расскажите, как вы можете помочь моему сыну.
Кеннет кивнул одному из своих спутников. Открыв плоский кейс, тот извлек несколько бумаг и протянул их Картеру.
– Что это?
– Заявление о неразглашении. После того, как вы подпишите, мы сможем поговорить серьезно.
Адмирал взял протянутую авторучку и, быстро пробежав глазами текст, поставил под ним подпись. Затем передал документ обратно.
– Что дальше?
– Что ж, теперь к делу, – потер руки Кеннет. – Сэр, что вы знаете о криогенном замораживании?
Картер недоуменно взглянул на него, пытаясь понять, не разыгрывают ли его.
– Причем здесь это? – раздраженно спросил он. – Вы заставили меня подписать бумаги для того, чтобы обсудить какую-то чушь?
– Я советую не быть столь прямолинейным в том, что вы еще не до конца уяснили, адмирал, – сухо ответил Кеннет.
Картер нервно сцепил пальцы, покусывая губу.
– Я слушаю.
– Мы предлагаем майору Картеру принять участие в программе исследования возможностей человеческого организма. На базе гражданского госпиталя Сент-Вирджин, здесь, в Лос-Анджелесе, уже несколько лет существует лаборатория, где проводятся эксперименты по глубокому замораживанию.
– Это безопасно? – быстро спросил Картер.
– Животные, крысы и обезьяны выжили все. Майор Картер может стать первым человеком, подвергшимся подобному испытанию.
Адмирал мотнул головой, стараясь ничем не выдать своего волнения.
– Что произойдет, если мой сын даст согласие? – хрипло спросил он. – Каковы условия?
– Мы гарантируем, что все обвинения будут сняты с майора Картера, и он сможет без последствий вернуться на действующую службу. Кроме того, ему будет присвоен чин подполковника непосредственно в текущем году. Для этого необходимо всего лишь семьдесят два часа пролежать в холодильнике под присмотром наших ученых. Согласитесь, адмирал, это невысокая цена.
Картер ничего не ответил, отвернувшись от Кеннета и глядя сквозь окно лимузина на пустынную ночную дорогу.
– Почему Ричард? Почему именно он? У вас мало своих людей, Кеннет?
Кеннет в ответ неприятно осклабился.
– Уж поверьте, сэр, у нас их хватает.
– Значит, вам нужен я?
– Вы крупная фигура, – прямо ответил Кеннет.
– Итак, моя плата еще впереди? – тихо произнес адмирал.
Кеннет, довольно улыбаясь, откинулся на сиденье.
– Вы хорошо разбираетесь в политике, сэр.
Его помощник снова вынул из кейса бумаги и протянул адмиралу.
– Здесь экземпляр заявления о неразглашении на имя майора Картера и предписание на вашу встречу, – сказал Кеннет. – Берите.
Адмирал взял бумаги и сложив, спрятал в карман куртки.
– Итак, если майор Картер даст свое согласие, мы будем готовы завтра же, – веско произнес Кеннет.
– Я не могу гарантировать…
Кеннет пренебрежительно пожал плечами.
– Это уже ваша забота.
– Как я свяжусь с вами?
– Мы сами позвоним вам, – сказал Кеннет, кивая на дверь. – Всего наилучшего, сэр. Автомобиль доставит вас обратно домой.
Картер вышел из лимузина, который тотчас рванулся с места и скрылся за поворотом, сверкнув на прощание ярко-красными габаритными огнями.
Наутро адмирал, не спавший остаток ночи, вызвал водителя и когда машина была подана, торопливо вышел из дома.
– Доброе утро, сэр, – приветствовал его сержант.
Картер в ответ пробурчал что-то нечленораздельное, усаживаясь впереди.
Утробно заурчав, джип отъехал с обочины. Через час Картер уже входил в кабинет Уоррена.
– Джек? – удивленно спросил тот, пожимая протянутую руку. – Ты что здесь делаешь? Ты же должен был…
– У меня мало времени, дружище, – прервал Картер, вручая предписание.
Уоррен сочувственно кивнул и нажал кнопку звонка. Явился вчерашний лейтенант.
– Проводите адмирала в комнату, – приказал Уоррен.
Лейтенант провел его по уже знакомому коридору и оставил одного в комнате для свиданий. Вскоре туда вошел Ричард и изумленно уставился на отца.
– В этом году мы виделись всего три раза, и два из них в тюрьме, – рассмеялся он и осекся при виде бледного и расстроенного лица адмирала.
– Что случилось?
– Присядь, сынок.
Ричард уселся напротив.
– Мама в порядке?
– С Лорой все хорошо. Ричард, приготовься выслушать меня внимательно. Этой ночью у меня была встреча…
Он запнулся, доставая из кармана кителя сложенные бумаги.
– Что это? – спросил Ричард.
– Я понятия не имею, как они вышли на меня и как узнали о моих контактах с Рейнольдсом, хотя, конечно, догадываюсь…
– Какие такие они? – нетерпеливо прервал Ричард. – О ком ты говоришь, отец?
Картер протянул ему незапечатанный конверт.
– Они это АНБ. Вот стандартное заявление о неразглашении. Подпиши и мы поговорим.
– Что происходит, папа? – холодно спросил Ричард, даже не взглянув на бумаги.
– Проще говоря, мой план насчет Рейнольдса с треском провалился, – раздраженно ответил Картер, – причем так, что грохот услышали даже в Вашингтоне. Мне дали последнюю возможность вытащить тебя отсюда, но слово за тобой. Подпиши заявление.
– Ты уверен?
Адмирал со вздохом поглядел на сына.
– Нет, Ричард, по правде говоря, я совсем не уверен, – промолвил он, вынимая авторучку. – Но больше я ничего не могу.
Ричард взял ручку и углубился в чтение. Затем поставил подпись и протянул документ отцу.
– Теперь я слушаю. О чем пойдет речь? Космические полеты, зеленые человечки, мутанты с Юпитера? Я угадал?
Адмирал покачал головой, силясь улыбнуться.
– Правительственная программа по исследованию возможностей человеческого организма, как мне сказали. Криогенная заморозка на три дня.
Ричард недоверчиво взглянул на отца.
– Криогенная заморозка? Это вроде как «всегда свежие овощи к вашему столу», что ли?
– Я говорю серьезно, Ричард! – рассердился Картер. – Если согласишься, с тебя снимут все обвинения, вернут на службу, и ты получишь звание подполковника еще до Рождества.
Ричард замолчал и погрузился в раздумье. Адмирал в волнении вскочил со стула.
– Меня заверили, что эксперимент безопасен. Пойми, мои возможности исчерпаны.
– Поэтому ты схватился за первое, что подвернулось под руку?
– Ты согласен?
Ричард утвердительно кивнул в ответ и направился к двери. На пороге он остановился и взглянул на отца.
– Я знаю, тебе это может дорого обойтись.
Адмирал в ответ лишь устало махнул рукой и Ричард, в сопровождении конвойного, вышел за дверь.
На следующее утро его разбудил лязг замка. Очнувшись от полудремы, Ричард приоткрыл глаза и в проеме двери увидел троих человек в штатском.
– Майор Картер, прошу следовать за нами.
– Меня переводят? – осведомился Ричард, продолжая лежать.
– Пожалуйста, без лишних вопросов, майор.
Ричард молча поднялся и вместе со своими провожатыми, вышел в длинный коридор, освещаемый судорожным вздрагиванием неоновых ламп. Его вывели на улицу и усадили в припаркованный у входа черный «Сабурбан». Помигивая огоньками стробоскопов, автомобиль сорвался с места и выехал за ворота.
Город встретил его бесконечным потоком машин, сутолокой и шумом, который неясным гулом проникал сквозь плотно закрытые, полутемные окна. Ричард, не отрываясь, смотрел на улицы, наблюдал за толпами людей, словно живыми реками наполняющими пространство тротуаров.
Вскоре они свернули с оживленных проспектов и подъехали к восьмиэтажному зданию, вытянутому дугой. На его фасаде Ричард увидел большую надпись «Госпиталь Сент-Вирджин».
Тот из штатских, который сидел впереди, вышел из машины и распахнул дверь со стороны Ричарда.
– Выходите, майор.
Ричард легко выпрыгнул из салона и огляделся. Мимо, завывая сиреной, пронеслась карета скорой помощи и скрипнув тормозами, остановилась у стеклянного входа.
Провожатые молча направились в обход здания и зашли через запасной вход. Здесь царила тишина, в самом конце коридора слабо мерцал красный огонек лифта. Один из штатских вставил электронную карточку в щель детектора. Двери лифта распахнулись и Ричарда завели внутрь кабины, которая дрогнув, стремительно помчалась вниз.
Раздался мелодичный звон, лифт остановился. Их встретили солдаты морской пехоты и процессия двинулась дальше, по ярко освещенному коридору. Пройдя с десяток шагов, Ричард очутился в огромной комнате, похожей на лабораторию и заставленной тихо гудящим оборудованием.
Посреди помещения располагалось металлическое сооружение в рост человека, отражавшее электрический свет, восемь или девять человек в белых халатах сидели за компьютерами, экраны которых были испещрены кривыми линиями диаграмм.
– Майор Картер? – раздался женский голос у него за спиной.
Ричард обернулся и увидел женщину лет сорока-сорока пяти. В руках она держала какой-то прибор, издававший едва слышное жужжание.
– Добро пожаловать в «Сент-Вирджин», я профессор Элизабет Портной.
– Приятно познакомиться, мэм, – ответил Ричард, в свою очередь рассматривая ее.
– Нам необходимо взять у вас несколько анализов, майор. Затем приступим к эксперименту. Вас ввели в курс дела?
– В общем да. Насколько я понимаю, речь идет о хорошей ледяной ванне?
Портной слегка усмехнулась и указала ему на кушетку.
– Снимите верхнюю одежду и прилягте сюда.
Ричард повиновался и сбросив футболку, лег на прохладную поверхность. Портной прикрепила ему на грудь несколько датчиков и подключила сканер.
– Так, хорошо, – проговорила она через несколько минут. – У вас отменное здоровье, Ричард.
С этими словами она поднесла шприц и взяла немного крови из вены, затем передала одному из ассистентов.
– Проверьте это, – распорядилась она.
– Я могу поинтересоваться, что дальше? – спросил Ричард.
Портной указала в сторону металлической капсулы, на которую он еще раньше обратил внимание.
– Это саркофаг криогенного замораживания. Предназначен для пребывания одного человека и подключен к системе жизнеобеспечения лаборатории. В случае непредвиденного сбоя в питании, способен автономно поддерживать активность в течение неограниченного времени.
– Он что, на батарейках? – иронично спросил Ричард.
– Вы совершенно правы, – без тени усмешки ответила Портной. – Дублирующие батареи на обогащенном уране, энергии которого, выделяемой при полураспаде, может хватить.. гм.. надолго. Однако, – с улыбкой заключила она, – не беспокойтесь, эксперимент продлится всего семьдесят два часа четыре минуты.
– Тем лучше, – делано рассмеялся Ричард.
Его бил озноб.
Между тем подошел ассистент, держа в руках только что сделанную распечатку анализа крови. Портной быстро пробежала глазами неровные столбцы цифр.
– Что ж, все показатели в норме, – удовлетворенно сказала она. – Мы можем, наконец, приступать.
Ричард невольно вздрогнул. От взгляда Портной не укрылось это обстоятельство и она взяла его за руку.
– Не волнуйтесь, все пройдет хорошо. А сейчас позвольте…
С этими словами она извлекла из металлического шкафчика шприц и наполнив прозрачной жидкостью, сделала Ричарду инъекцию в плечо.
– Что это? – морщась спросил он и ощутил легкое головокружение.
Озноб прошел, ему на смену явилось приятное чувство некоего радостного отупения.
– Чтобы вы немного расслабились, майор.
– Это наркотик?
– Не совсем, но почти, – уклончиво ответила она.
Ричард поднялся.
– Вы должны полностью снять одежду перед погружением в саркофаг, – предупредила Портной.
Ричард в замешательстве взглянул на нее.
– Я врач, так что вам нечего стесняться, – усмехнулась она и повторила, уже настойчивее: – прошу вас.
Ричард, глубоко вздохнув, разделся и остался стоять посреди лаборатории. Двое ассистентов взяли его под руки и подвели к саркофагу.
– Ложитесь и вытяните руки вдоль тела, – приказала Портной, подключая генераторы. Громко загудев, они принялись набирать обороты.
Вспыхнули огни индикаторов, зажглись темные экраны компьютеров. Ричард улегся внутрь саркофага и поежился от прикосновения холодного металла.
– Вы почти ничего не почувствуете, майор, – сказала Портной. – Сейчас начнет поступать консервирующий гель, приготовьтесь.
– Что это за гель? – поспешно спросил Ричард.
– Сверхпроводник, который предохранит ваши клетки от разрушения, если хотите знать. Когда я закрою крышку, гель полностью заполнит саркофаг. Как только почувствуете, что он начинает поступать, задержите дыхание и закройте глаза. Вам все понятно?
Ричард кивнул, судорожно сжимая кулаки. Портной участливо взглянула на него и легкая улыбка тронула ее губы.
– Удачи вам, майор, – вполголоса проговорила она, закрывая крышку саркофага.
Непроницаемая тьма объяла Ричарда, обволакивая, словно черным крепом. В наступившей тишине он слышал, как учащенно бьется его сердце и ощущал, как пульсирующая кровь упруго проносится по венам. Саркофаг вздрогнул и Ричард почувствовал, что липкая, тягучая жидкость быстро поступает со всех сторон. Сжав зубы, он закрыл глаза и задержал дыхание. В то же мгновение гель накрыл его с головой. Леденящая волна чудовищного холода пронзила Ричарда насквозь, жгучая боль на миг сковала тело и последние мысли унеслись в сверкающем водовороте.