Глава пятая
Человек без головы
Острыми оранжевыми спицами солнце проникло в окно, пятнами легло на стену, завешенную холстиной, на стол с немытой посудой и овечью шкуру, кудряво застилавшую ложе. Здесь по-прежнему пахло полынью и густым ладаном. Еще дымом очага, над которым Изольда возилась почти до рассвета. На улице гоготали гуси, кто-то переговаривался на гулком архаэсском наречии, обычном в нищей окраинной части Иальса.
– Проснулась, – тихо сказала магистр Рут, когда Астра, лежавшая на циновке, поежилась и подняла голову. – Вставай, нужно сходить в «Залы Эдоса», расплатиться за комнаты – туда я больше не вернусь. И друзья твои, наверно, от беспокойства с ума сходят.
– Как он? – мэги Пэй, повернулась к Варольду, укрытому до подбородка овчиной.
– Спит. Будет спать весь день – я ему дала глоток «цветочного покоя», – Изольда осторожно откинула покров с груди Кроуна и потрогала размякшие от снадобья коричневые чешуйки кожи. – Грейскин – страшное заклятие, но я вылечу его. Скоро все это сойдет. Ты станешь прежним, дорогой мой, – нежно и уверенно пообещала она.
– Только есть еще белая паучица – мэги Верда. Я разыщу ее, – Астра проворно встала, наклонившись над ушатом, облила лицо водой. – И задушу. Без всякой магии прямо в таверне.
– Не вздумай делать этого! – сердито предостерегла магистр Рут. – Ведь понятно же: она думает, что Варольд мертв и пытается вызвать его дух. Убить она не старалась – сам он сказал, что они были всегда по-доброму расположены друг к другу.
– Не старалась, но чуть не убила! И откуда знать, чего она добивалась?! – Астра содрогнулась, вспоминая вчерашнюю ночную борьбу за жизнь отца, холодный вихрь эфира и черный колодец с ярким светом на дне. – Мне с первого взгляда эта бледная девка не понравилась. Еще давно, когда я столкнулась с ней у входа в салон. Не бойся так, госпожа Рут, я ее уничтожу не сразу – сначала узнаю, зачем она это делает.
– Ты вынуждаешь меня пойти с тобой, но я же не могу оставить его! Пожалуйста, Астра, обещай, что все сделаешь, как я прошу, – Изольда сжала ладонь ученицы, пронзительно глядя в упрямые глаза.
– Я не знаю, как я сделаю, госпожа Рут. Вот не знаю! Но паучицу точно найду и приложу все усилия, чтобы повторить вчерашнюю ночь у нее больше не возникло ни малейшего желания.
Между двумя мэги на какой-то миг повисло тягостное напряжение.
– Давай дождемся Фирита, и сходим вместе, – неохотно предложила Изольда.
– Нет. Я сама пойду. Не хочу, чтобы ты отходила от него даже на шаг. Будь, пожалуйста, здесь. Так всем спокойнее, – смягчившись, сказала дочь Варольда.
Она застегнула поясок с нефритовой пряжкой и направилась к двери, а Изольда смотрела ей вслед, думая о том, что девчонка, которую она когда-то ласкала, нянчила и порою сурово наказывала за шалости, теперь так легко повелевает ею. Было в этом нечто смешное и грустное, словно неожиданная смена времени года или промозглый осенний дождь над клумбами еще не отцветших роз.
Поднявшись по дороге к Мельничьему холму, Астра задержалась у развалин краснокирпичной арки, оглядывая кладбище. Под седыми оливами стояли люди в рваном тряпье и несколько стражей, блестя кирасами, разглядывая гробницу и нечто, лежавшее на земле. Любопытство к событиям, повторяющимся два последних месяца возле древних захоронений, чуть было не толкнуло мэги Пэй свернуть с дороги, но она вспомнила о кознях госпожи Глейс и поспешила дальше, но не прошла и нескольких шагов, как впереди появился всадник. Она узнала Лаоренса Нерома: поверх вчерашнего синего камзола на нем был плащ, светлый, развевавшийся тремя языками.
– Мэги Пэй! – паладин осадил коня, едва не налетев на нее, и улыбнулся, показывая ровные крупные зубы.
– Ах, мечник Лаоренс. Все маешься призраком прекрасной Изольды, – Астра тоже улыбнулась, старательно выражая презрение. – Не по тебе она.
– Не мечник, но паладин. Не советую это путать.
– Мне все равно. Не вижу и не хочу видеть разницы.
– Послушай, девочка, ты выглядишь ничем не лучше оборванки. Такие потасканные платья носят шлюхи на рынке, а на тебе медальон мэги. Хотя, мэги тоже бывают шлюхами, – он расхохотался, схватив ее за воротник.
– Убери руки! Я прожгу дырку в дурной твоей голове! – Астра рванулась, отпрыгнула на обочину, готовая бросить фаерболл и остановившись от того, что снизу поднималась вереница телег, везущих муку с мельницы.
– Мэги почти все шлюхи, – продолжил Лаоренс, наступая на нее. – Я знал очень многих. Скоро узнаю тебя.
– Узнаешь. Будешь, как жеребец вчера рыть землю копытами и жалобно блеять.
– Говори, где Изольда! – Нером стал хмурым и потянул узду. – Хочешь заработать? Я тебе дам тысячу сальдов! Штар золотом!
– Давай, – Астра выжидающе изогнула ладонь.
– Это другое дело. Платье себе новое купишь, – паладин отстегнул кошель и, чуть помедлив, уронил его в руку дочери Кроуна.
– Дурак ты, если думаешь, что можно купить мэги Пэй! – Астра сдернула шнурок с кошелька, монеты, сверкая и звеня, полетели на дорогу. – Я сама могу купить тебя и Орден мечников в придачу! Дурак! Не смей искать мою наставницу! Понял?! – выставив вперед скрещенные руки, мэги Пэй двинулась на Лаоренса. Конь захрапел, попятился. Паладин в какой-то миг пережил страх от ее будто нечеловеческого порыва: кровавого сияния вокруг вздрагивающих пальцев, беспощадных молний, мелькнувших в глазах. – Не стой на пути ни у меня, ни у госпожи Рут!
– Сука! – он спрыгнул с коня, подобрал несколько монет и сжал их до боли в кулаке. Губы его побледнели. От пришедшего вдруг гнева в груди стало тяжко и горячо. Он потянул ноздрями воздух и сказал: – Я подумаю, что с тобой сделать. Никто не наносил мне подобной обиды!
– Подумай пока. А я спешу. Дела, понимаешь ли, – Астра зашагала по краю дороги вверх, пропуская груженые, поднимавшие пыль телеги.
За холмом, после того, как проехал обоз, мэги Пэй нагнала одинокая скрипящая повозка, запряженная мулами. Гном-возница в темно-зеленой с желтыми заплатами одежонке любезно согласился подвезти попутчицу к овощному рынку. Оттуда было недалеко до площади Рены, Высокого храма, за которым начинались улицы Анекора, ведущие прямо к импозантным постройкам Ронхана.
В час Василиска, обозначенный медным ударом на башне, мэги добралась до садов и пошла к таверне, белевшей огромными статуями среди листвы гранатовых деревьев. По широкой аллее прогуливались богатые горожане или важные гости Ронхана: дамы в легких, украшенных жемчугом и искусным шитьем платьях, кавалеры в мундирах рохесского покроя или одеждах из модной ныне тафты, поглядывающие на Астру с откровенным интересом.
Дождавшись, пока постояльцев и посетителей в нижнем зале станет поменьше, мэги подошла к привратнику – молодому гному в бордовом камзоле, и, понизив голос, сказала:
– Меня интересует госпожа Верда Глейс. Вчера она заходила сюда. Я видела, и ты это видел.
Гном поднял к ней сизые глаза, разыгрывая недоумение и стиснув кулаки, будто ему вещали нечто страшное или крайне неприличное, слышать которое у бедняги не было сил.
– Не строй из себя глупыша, – продолжила Астра, – ты знаешь, о ком я говорю. Сам спешил ей дверь открыть, едва на полу не растянулся, в то время как я с почтеннейшей Изольдой стояла, обойденная вниманием.
Конец ознакомительного фрагмента.