Вы здесь

Хроники Чеггорра. 12 (Евгений Петров, 2015)

12

– Да, вы все с ума посходили! – лар Пагэтп рвал и метал.

От злости он аж позеленел.

– Вы оба разжалованы! – брызжа слюной, рявкнул он на моих спутников по охоте, – А ты! – он бешено посмотрел на меня, – ты, чужеземец, как ты осмелился согласиться на такое безрассудство?

– Да я…

– Молчать, когда я спрашиваю! – он замахнулся с явным намерением влепить мне оплеуху.

Я от неожиданности вжал голову в плечи. Мне и в голову не приходило, что мой друг может быть в такой ярости. Пагэтп же бессильно уронил руку и с силой ударил себя кулаком по бедру.

– Да, ты хоть сам-то понимаешь, что натворил?

– Объяснил бы хоть, в чем дело, – угрюмо набычившись, я смотрел прямо в разгоряченное лицо лара.

– Т-так вот, – он прямо задохнулся от моего вопроса, – Мой дорогой друг, – голос его стал почти ласковым, – наш колдун очень просил сохранить твою жизнь. Что-то уж слишком важное ты должен совершить…

– Что-о! – не сдержавшись, я схватил его за плечи, – Что я должен сделать?

В глазах Пагэтпа сверкнули опасные огоньки. Меня словно ледяной водой окатило. Чтоб тебя, я опять забыл о субординации. Я, вздрогнув всем телом, поспешно убрал руки.

– Вот то-то же, сэн Виктор, – удовлетворенно кивнул Пагэтп, – с сегодняшнего дня ты поедешь рядом с ннйо. Будешь его личным штандартоносцем.

– А как, ннйо, согласится?

Пагэтп недовольно покачал головой.

– Да, чужеземцем ты был – им и остался. Сразу видно, что ты не турос. Туросский воин вождя племени назвал бы полным титулом, а первым делом спросил бы о своем мече. Насколько я знаю, меч ты сломал во время своей идиотской охоты.

– Вообще-то я и не старался замаскироваться под чистокровного туроса, – постарался я добавить в голос обиженные нотки.

– Именно так, – рот его искривился в широкой ухмылке, – Мы в одном походе, плечо к плечу, кровь врагов, – очень знакомо передразнил он.

Я почувствовал, что все лицо мое запылало ярким пламенем стыда. Совсем недавно я сам произносил такие высокопарные слова. Пагэтп не мог удержаться, чтобы не ткнуть меня в них. Моя голова низко опустилась. Смотреть на ухмыляющуюся физиономию Пагэтпа было выше моих сил.

– Выступаем через асч, – бросил он, отходя, – меч себе подберешь в обозе.

Ноги потащили меня в обоз, тяжело сгребая сухую землю. Воины разных отрядов, в большинстве своем радостно приветствовали меня. Время от времени вокруг меня раздавались поздравления в удачной охоте.

Удачная охота…

Для кого?

Друзья наказаны, сам я получил выволочку. Меч сломался. Можно ли назвать эту охоту удачной?

Все складывалось далеко не лучшим образом. Но все-таки приветственные слова окружающих доставляли определенную радость. Голова моя гордо поднялась, плечи расправились, спина выпрямилась. Все-таки я убил жестокого и кровожадного хищника.

Да, я – герой!

Чувство внутреннего удовлетворения заставило отступить на второй план все негативные последствия моей авантюры. Я снисходительно кивал по сторонам…

Внезапная боль в ногах немного сбила с меня спесь. Страдальчески сморщившись, я опустился на передок ближайшей кибитки и потер ужасно зудевшие ноги.

– Высокородный сэн Пялз Виктор, – окликнул меня чей-то знакомый голос.

Такого обращения я еще не слышал, но звук голоса заставил меня обернуться. На меня, приветливо улыбаясь, смотрела прелестная жена лара Пагэтпа.

Как ее зовут?..

А, вспомнил, Сеатв!

– Приветствую тебя, Сеатв, – коротко поклонился я, совершенно не зная, как к ней следует обращаться, – Почему ты здесь, с войском?

Мой, казалось бы, невинный вопрос вызвал совершенно неожиданную реакцию. Она гордо вскинула голову. Глаза ее жарко сверкнули.

– А где же мне еще быть?! – запальчиво выкрикнула она. Глотая от волнения окончания слов.

Я отшатнулся, пораженный ее неожиданной вспышкой.

– Ты что? Я только хотел сказать, что женщинам… – мои неуклюжие попытки успокоить ее привели к обратному результату – к еще большей ярости.

– Почему женщины саков-туросов и сатуров могут принимать участие в боевых действиях наравне с мужчинами? Почему? Разве руты-туросы не такие же люди? Я так же люблю своего мужа и хочу разделить с ним все трудности похода…

– А как же ичлар?

– …Я хочу предостеречь его от возможных ошибок, – не слушая меня, вдохновенно продолжала она, – Ему будет трудно без меня, – тут глаза ее наполнились влагой.

– Успокойся, – я ласково погладил ее по голове, растерянно оглядываясь по сторонам, – не надо так переживать…

Мои слова неожиданно прорвали долго удерживаемую запруду. Двумя грозовыми потоками хлынули слезы. Как быть? Чем я смогу ей помочь? И как к моей помощи отнесется Пагэтп?

– Все, все, – она вытерла слезы тыльной стороной ладони, – извини, сэн Пялз Виктор.

Она снова назвала меня этим именем.

– Почему Пялз?

– Все войско говорит о твоей смелой охоте, – она весело улыбнулась сквозь высыхающие дорожки от слез, – Моч Ковох, так тот вообще в восторге от тебя. Он всем рассказывает, что ты убил зверя, удерживаемого только одним арканом. Ну, а такой поступок просто требует признания… Пялз умер, но Пялз и жив. Я рада, что Пагэтп – твой друг.

– Спасибо, Сеатв, – я признательно посмотрел в ее невероятно зеленые глаза, – А теперь, – вернулся я к реальности своих дел, – подскажи, где повозка с оружием?

– Меч, подобный тому, что ты выбрал в стойбище, есть в этой кибитке. Лар Пагэтп позаботился и подготовил для тебя несколько клинков. Можешь взять. Только лучше береги свое оружие в дальнейшем…

– В этой кибитке? Значит, лар знает, что ты здесь?