Вы здесь

Хроники Вергилии. Изгой. Глава 18. Рассказ Орикса (Виктор Ятаганов, 2014)

Глава 18

Рассказ Орикса

Ты можешь смело рассчитывать, что однажды твой друг окажется твоим врагом, но не стоит надеяться, что враг станет другом.

– Когда я узнал, что вы сбежали, я догадался, что вы захотите мне отомстить за подставу. Но пытаться меня убить? Вы же сопляки! На что вы вообще надеялись? – с искренним недоумением в голосе спросил орк. – Или вы поверили в те сплетни, что гуляют о вас по городу?

Я хмыкнул. Мой кинжал лежал у стены прямо посредине разделявшего нас с орком расстояния. Если я брошусь вперед и сделаю быстрый перекат, я верну себе оружие и смогу атаковать Орикса.

– А почему бы и нет? – Я как можно более безразлично покачал головой.

– Я знаю, ребята, вы вляпались в крупные неприятности…

– Это ТЫ нас в них втянул. – Против воли в моих словах прозвучала какая-то детская обида.

Орикс пожал плечами:

– Можно сказать и так.

– Ты не удивился, когда мы напали на тебя. Почему? – компенсируя предыдущую неудачу, вызывающе спросил я, сверля орка пронзительным взглядом.

Орикс усмехнулся, обнажив два ряда острых, заточенных самой природой серых зубов.

– Я что, по-вашему, похож на идиота? Когда охрана сообщила, что пришли посланники от Кана, я попросил их описать. А однорукий эльф слишком бросается в глаза, вы не находите?

– Но ты все равно приказал нас впустить. – Это был не вопрос, а простая констатация факта.

Орикс еще раз усмехнулся и кивнул.

– Да. Я хотел поговорить с тобою, мой мальчик.

– Мы пришли не разговаривать, а убить тебя! – Покровительственная фамильярность, звучавшая в каждой фразе орка, доводила меня до исступления. Он говорил с нами так, словно не видел в нас опасности и для него это все была лишь веселая игра.

– Да что ты говоришь, – низко, раскатисто рассмеялся орк, и я почувствовал, как он расслабился, а значит, окончательно перестал воспринимать нас как угрозу. Сжав кулаки, я беспомощно зарычал. Что ж, похоже, он был прав. – А я думаю, нам как раз стоило бы кое-что обсудить…

– Кто такой этот Кан? – перебив орка, напряженно спросил я.

За сегодняшнюю ночь я уже в третий раз слышал это имя, и мне почему-то казалось чрезвычайно важным узнать, кто он такой.

– Хм… всего лишь тот, кто…

– Мы не станем тебя слушать, презренный орк! – не дав ему закончить, дерзко выпалил Эль и шагнул вперед, поднимая перед собой хорос, но на Орикса это не произвело ровным счетом никакого впечатления.

Орк перевел задумчивый взгляд карих глаз на моего побратима и насмешливо поинтересовался:

– Я слышу дрожь в твоем голосе, эльф! Ты боишься того, что я могу рассказать?

Эль дернулся, как будто получил здоровенную оплеуху, и гневно зашипел, не найдя, что на это возразить. А Орикс снова посмотрел на меня и раздельно, кажется, даже с удовольствием, проговорил:

– За вашу жизнь, ребятки, я не дам и паршивого медяка!

Эль яростно вскрикнул и кинулся было на Орикса, но я схватил побратима за плечо и остановил его самоубийственный порыв. Орк продолжал стоять и нагло улыбаться, ни на миг не испугавшись и не попытавшись прикрыться от так и не завершившейся атаки эльфа.

– Что ты имеешь в виду, орк? – не менее презрительно, чем мгновением раньше сам Орикс, заговорил я.

– Сначала я хотел вас просто убить, свернуть ваши цыплячьи шеёнки своими собственными руками. Но вы неплохо показали себя в драке, и я решил, что вы можете быть больше полезными мне живыми, – загадочно протянул Орикс, и его глаза задумчиво сузились. – Вы очень крепко влипли, ребятки. Думаете, после моей смерти Алориэль оставит вас в живых?

Я вздрогнул от неожиданности. Откуда он знает, что нас послал глава гильдии воров? Видимо уловив по выражению лица охватившие меня чувства, орк криво улыбнулся и пояснил:

– А кто еще, кроме него, мог дать вам эту штуковину? – Орикс кивнул на зажатый в ладони Эля хорос. – К тому же у меня есть шпионы среди эльфов Алориэля. Кстати, Изгой, а знаешь ли ты, что твой побратим вовсе не тот, за кого он себя выдает? – протянул орк таким тоном, словно только что об этом вспомнил.

Свет, падавший из распахнутых в комнату Орикса дверей, хорошо освещал наши лица, и я ясно увидел, как сильно побледнел после этих слов Эль.

Его и без того по-эльфийски бледная кожа стала белее мела, а на висках вспухли мельчайшие бисеринки пота. Если бы не это, я даже не подумал бы обратить на слова орка внимание.

– Что ты имеешь в виду? – снова повторил я. Мой взгляд метался между вытянувшимся лицом Эля и ехидно ухмыляющейся физиономией Орикса.

– Только то, что сказал. Ты многого не знаешь, Эрик, а вот твой друг эльф прекрасно обо всем осведомлен. – Рука орка вытянулась вперед, и когтистый палец указал на моего побратима.

– Ты говоришь загадками, Орикс. Или отвечай прямо, или я сочту, что ты просто выигрываешь время.

Орк раскатисто рассмеялся и демонстративно засунул кинжал за голень высокого сапога.

– Видишь, я не вооружен, Эрик. – Орк развел руки в стороны. – И если бы я хотел вас убить, поверь мне, вы давно уже были бы мертвы.

Совсем не хотелось ему верить, но орк говорил так убедительно… К тому же он сказал кое-что, требующее разъяснения, поэтому я тоже опустил руки и попросил эльфа убрать хорос.

– Но, Эрик! – протестующе возопил Эль. – У нас есть задание! Мы должны отправить это отродье жабы Дохо в Бездну Тьмы! К чему все эти разговоры?

Я снова перевел взгляд на кривящего в улыбке разбитые губы орка и только упрямо покачал головой.

– Я хочу выслушать его! – с нажимом проговорил я и упер взгляд в пронзительные синие глаза Эля.

Побратим глубоко вздохнул и как-то сразу поник, будто из него выпустили весь воздух. Даже его глаза потускнели. Нехотя опустив хорос, он отвернулся, сосредоточив внимание на ране, словно мог ускорить процесс заживления.

– Что ж, Эрик. Думаю, я знаю, что хочет сказать тебе Орикс. Но знай: если ты сейчас согласишься выслушать его, твоя… наша жизнь никогда больше не будет прежней, – глухим голосом, словно борясь с собой, поведал Эль, и его здоровая рука сжалась в кулак.

– Это то, что ты так старательно не хотел рассказывать мне сегодня днем?

Эль печально кивнул, а я посмотрел на Орикса. Сейчас огромный орк больше всего напоминал мне Окса – грязного пса Темной Бездны, искушавшего меня, дабы отвлечь мое внимание и завладеть моей бессмертной душой, стоило мне допустить хотя бы малейший промах. И тогда я буду обречен на вечные муки в его обители ужаса и мрака.

Но я все равно повторил, упрямо глядя в карие глаза орка:

– Рассказывай.

Мне было плевать на душу, Я ХОТЕЛ ЗНАТЬ ПРАВДУ! Казалось, орк только и ждал этих слов. Его речь полилась гладким, как будто заранее отрепетированным потоком:

– Я не знаю, что тебе известно об истинных мотивах убийства принца Альвильона…

– Я знаю достаточно! – перебил его я, вызывающе вздернув подбородок.

– Как скажешь, – не стал спорить Орикс и, плутовато улыбнувшись, добавил: – Но, наверное, вся твоя информация исходит от Алориэля, да?

– Нет, мне рассказал Эль, – машинально признался я и тут же пожалел о сказанном – откинув голову назад, орк раскатисто рассмеялся. Отерев выступившие на глазах слезы, он со стоном перевел дыхание и иронически протянул:

– По-твоему, это не одно и то же? Можешь не сомневаться, Алориэль тщательно следил за тем, что позволить узнать твоему приятелю.

– Это неправда! – вскинув голову, злобно сощурился Эль. – В анклаве у меня есть… друзья. И Алориэль не знает о том, что нам известно о его планах.

– О, так вы уже догадались о том, что он собирается убить вас, как только вы вернетесь к нему в анклав? И вы все равно пришли сюда… Глупо, – презрительно покачал головой орк.

– Это долг чести, – стиснув зубы, с достоинством пробормотал Эль, на что Орикс лишь фыркнул:

– Поверь, эльф, истинная честь заключается вовсе не в том, чтобы держать слово, данное собственному палачу. Ладно, позвольте, я перейду к главному. Итак. Убит эльфийский князь. Но убит не просто так, а якобы по заказу архижреца, давно славившегося своей нелюбовью ко всем не-людям. Но чтобы обвинить в гибели Альвильона Вартака, нужны улики. И тут на сцене появляетесь вы – «крутые» хиттокири, пойманные на месте преступления. В умелых руках королевских палачей вы сдаете своего нанимателя, и дверца клетки за Вартаком захлопывается. Теперь от наемников нужно спешно избавиться, чтобы они не попали в руки эльфийских кало, которые наверняка сумеют вытянуть из них НАСТОЯЩУЮ правду. Но позволить казнить вас властям ни в коем случае нельзя, ведь если убийцы будут наказаны, у короля появится шанс уладить дело с Эвилендом миром. Поэтому убийцы должны сбежать. И они сбегают, да как! С помощью запрещенного наркотика бесерина, о котором ничего не было слышно в Лагарике уже несколько лет! Анклавы на ушах, стража лютуют, князь пригрозил выйти из Договора…

– Подожди… – с расширившимися от внезапного озарения глазами пораженно пробормотал я. – Так получается, Алориэль с самого начала планировал помочь нам бежать, и там, в Подземелье Ужасов, Дидра оказалась вовсе не случайно?..

– А ты умнее, чем кажешься на первый взгляд, Изгой, – язвительно усмехнулся Орикс. – Алориэль спас вас от стражей короля, потому что для развязывания войны между Лагароном и Эвилендом убийцы князя должны были исчезнуть, ты это понимаешь?

Я кивнул.

– Алориэлю следовало уничтожить вас, как только вы попали к нему в руки, – продолжил рассказывать Орикс. – Но он решил одним выстрелом убить двух зилов: и выполнить задание, и избавиться от меня. Алориэль сыграл на долге чести твоего эльфа. Он думал, что ничем не рискует – вы либо убили бы меня и вернулись к нему, и тогда он сам позаботился бы о вашем молчании, либо пали бы от моей руки, такой исход его тоже вполне устраивал.

– В любом случае мы бы тихо отправились в Бездну… – угрюмо пробормотал я.

– В точку! – щелкнул пальцами Орикс. – Сначала я сгоряча чуть так и не сделал, но потом до меня дошло, что таким образом я просто сыграю этому отродью Бездны на руку, и я решил немного изменить правила игры. – Орк плотоядно улыбнулся. – Именно поэтому я и решил с вами поговорить. Возможно, живыми вы будете мне полезнее.

– Хватит! – не выдержав, рявкнул я. – Я больше не буду разменной фишкой в вашей игре! Слышишь, Орикс, я в ваши игры больше не играю!..

Мое лицо налилось кровью, на виске, в такт биению сердца, пульсировала жилка.

– Не горячись, Изгой, а лучше выслушай меня до конца, – негромко предложил Орикс. Прозвучавшее в его голосе спокойствие подействовало на меня, как ушат холодной воды, – гнев испарился, кулаки сами собой разжались, и я бессильно махнул рукой.

– Так-то лучше, – с едва заметной улыбкой кивнул Орикс, и его напрягшиеся было после моей вспышки гнева мускулы расслабились. – Я знал, что Алориэль перехватил направлявшихся ко мне гонцов Кана. – Орк стиснул кулаки и оскалил зубы. – Этот эльф, это паршивое отродье Темной Бездны, решил меня кинуть!

Орикс вздохнул и постарался взять себя в руки. Когда ему удалось немного успокоиться и с лица его исчезла звериная гримаса, орк снова заговорил:

– И мне нужна твоя помощь для, так сказать, ответной услуги Алориэлю.

– Всемогущий поможет! – злобно сощурившись, буркнул я. Я уже догадывался, что именно попросит Орикс.

– Посуди сам, Изгой. Твой эльф сказал, что Алориэль не знает о том, что вам стало известно о его замыслах. И он будет ждать вас с известием о моей гибели. И вы ему его принесете. Тогда он решит убрать вас, как и планировал сделать с самого начала, но вместо этого сам станет жертвой.

– И почему я должен тебе помогать, Орикс? Хочу напомнить: именно ты втянул нас в заварушку с эльфийским князем, а вовсе не Алориэль.

– Какой же ты дурак, – закатив глаза, со вздохом протянул Орикс. – Неужели ты так ничего и не понял?