Вы здесь

Файролл. Черные флаги Архипелага. Глава 6,. в которой у героя появляются кое-какие виды на будущее (А. А. Васильев, 2014)

Глава 6,

в которой у героя появляются кое-какие виды на будущее

Шагать по пальмовой роще, против моих ожиданий, оказалось не слишком-то и сложно. В фильмах обычно герои пробираются среди зарослей, скрипя зубами и размахивая мачете, отважно и смело прорубают себе дорогу в непролазных сплетениях лиан и время от времени гибнут от укусов ярко-зеленых змей. Нет, тут все было очень даже миленько – никаких лиан, тенек под развесистыми пальмовыми листьями, лениво колышущимися от небольшого ветерка, и затейливая игра солнечных бликов на зеленой низенькой травке.

– Так что ты сделаешь? – спросила Дэйзи, до этого добрых минут десять идущая молча и явно о чем-то думавшая.

– Найду богатую вдову, женюсь на ней, вступлю в право распоряжения имуществом, а после отравлю ее или обвиню в колдовстве, чтобы ее торжественно сожгли на городской площади, – беззаботно ответил ей я.

Тоненько звякнул клинок, вылетая из ножен, и к моему горлу прижалось острие рапиры.

– Ты со мной шутки не шути, мальчик с Запада, я этого не люблю. – Брови-ниточки сурово сдвинулись, глаза мечут молнии – капитан была прекрасна в гневе. – Я спрашиваю – ты отвечаешь, или проваливай на все четыре стороны.

– Так и вопрос надо формулировать по-человечески, – спокойно ответил ей я, не обращая внимания на опасность ситуации. – Чтобы я не гадал, что именно я должен ответить в данный момент.

Дэйзи фыркнула, но клинок от моего горла убрала.

– Вот что я тебе скажу, Хэг, – махнула она рапирой, как учительница указкой, причем надо отметить, явно не слишком легкой. – На моих кораблях поддерживается то же правило, что и при моем папаше, упокой Одноногий его душу в пучинах морских, и правило это такое – если капитан отдает приказ, то матрос, не задумываясь, его выполняет. Это понятно?

– Понятно, – кивнул я. – Не сложились, похоже, у нас с тобой отношения, как у работника с работодателем. А жаль, мне все даже начинало нравиться.

Этой красотке надо сразу четко обрисовать свою позицию, иначе будут здесь меня как осинку гнуть во все стороны, да и в целом это правило полезно везде, а не только тут. Немного рискованно, конечно, но при этом даже если и разбежимся мы с ней в разные стороны, то я все равно в плюсе оказываюсь, до хоть каких-то населенных мест я все-таки доплыл, тут уже и люди есть, и даже какой-то здешний предводитель. Выкручусь как-нибудь… А если нет, то она знать будет, что я ей не замазка оконная и запросто мять меня не выйдет.

– Ишь ты. – Дэйзи рассмеялась, как будто жемчуг по полу рассыпался. – А ты упертый, не тюфяк, как я сначала подумала. Если не пришибут в первом бою, то, может, из тебя хороший корсар получится. Ну и если я тебя сама акулам на корм за дерзость не брошу.

Она убрала рапиру в ножны и деловито сказала, как будто ее клинок и не упирался мне в горло:

– Только вот тебе переодеться надо сразу, а то мои молодцы над тобой потом потешаться будут еще долго. Да и нельзя по морю в твоих железках плавать, не дай бог, за борт сверзишься – так сразу потонешь.

– Согласен, хоть, конечно, и жаль, – с некоторой грустью признал я. – Попривык я к своей сбруе, да и куда ее девать-то, коли сундук мой где-то на континенте остался.

– Деньги есть? – Дэйзи снова зашагала по только ей одной ведомому маршруту, а я двинулся вслед за ней.

– Есть маленько, – застенчиво ответил ей я.

Ну, не сказать, чтобы денег у меня не было совсем. Около двухсот монет я держал при себе постоянно, да от Орта тысяча золотых не так давно перепала, но я абсолютно не в курсе местных цен, а потому совершенно не представляю себе, много ли можно купить на эти деньги, да и каков товар, который продают здешние вендоры? Тем более что есть они только в крупных городах.

– Деньги есть, но где продавца искать? Я же не знаю здесь никого, – печально сказал я Дэйзи.

– Ты знаешь меня, – с ноткой самодовольства задрала нос капитанша. – А я знаю людей, у которых можно добыть неплохое оружие и кое-какую одежду. Надеюсь, у тебя нет каких-нибудь предубеждений против не слишком новых вещей? Или вещей, которые… Мм… Скажем так – немного запятнаны кровью?

– Да нет, – даже удивился я. – Если вещи хорошие, да еще и со скидкой, то почему бы не купить?

Ну, в реальной жизни я бы, конечно, сказал: «Ни за что». А тут как-то все равно, тем более что за такими вещами мог стоять и какой-нибудь квест, кто его знает?

Шли мы еще минут двадцать или около того. Кончилась одна пальмовая роща, потом вторая, а вместо третьей перед нами появились массивные стены города, стоящего между двумя скалами.

– Ого! – с уважением посмотрел я на сложенные из огромных валунов стены и высоченные утесы, прикрывающие вход в город с двух сторон. – Эти ворота так просто, с наскока, не возьмешь.

– Беллами знает, что делает. – Дэйзи направилась ко входу. – Поверь, со стороны моря тоже все по уму сделано. Драй-Соу считается одним из самых безопасных островов Архипелага, и совершенно заслуженно, прошу отметить. Ладно, куда сначала – крысу ловить или же тебя приоденем?

– Сначала меня. Сама сказала, что в таком виде мне только народ потешать, – без сомнений ответил ей я и добавил: – И еще мне Просперо нужен.

– Да вон он. – Дэйзи махнула рукой в ту сторону, откуда мы пришли, и я в самом деле увидел выходящего из леска гиганта с колотушкой на плече.

Он подошел к нам, широко улыбаясь. Да и вообще этот чернокожий великан, похоже, по своей сути был преизрядный добряк. Хотя, полагаю, что и черепа он проламывает с такой же белозубой улыбкой.

– А, капитан Дэйзи, – стоящий у ворот стражник в щегольском колете и широкополой шляпе махнул рукой нашей предводительнице. – А что это вы со стороны леса идете, я слышал, что вы поутру на корабле отбыли?

– Да вот, решила вместо морской прогулки по суше прогуляться, – обворожительно улыбнулась Дэйзи. – Все море, море… Надо и меру знать, ноги разминать, опять же.

– Ну да, ну да, – закивал стражник головой. – Очень верное решение. А это с вами кто, вроде этого дона я раньше не видел в городе?

– Мое новое приобретение. Вот нашла на берегу. – Капитан постучала рукой по моему доспеху. – Хорош, а?

– Хорош, – индифферентно согласился стражник и посоветовал мне: – Парень, смени свою кастрюлю на что-нибудь поприличнее, у нас такое не носят. Да и жарко небось тебе.

– Само собой, – немедленно заверил его я. – Сам жду не дождусь, когда переоденусь.

На этом формальности закончились. Судя по всему, Драй-Соу был оплотом демократии по образу и подобию его правителя: хочешь – иди в город, хочешь – не иди.

Мы вошли в ворота, за которыми простирался довольно тихий на первый взгляд городок с маленькими домиками, стоящими друг к другу буквально впритык. В пыли рядом с домами играли дети и переругивались смуглые поджарые хозяйки, занимающиеся какой-то домашней работой. Вдалеке виднелось несколько высоких шпилей – по-видимому, здесь были предместья, а дальше, похоже, начинался деловой центр, ну, конечно, если так можно назвать центр города, которым руководит самый что ни на есть настоящий пират.

– Просперо, иди к экипажу, – распорядилась Дэйзи. – Скажешь там…

– Просперо идет с нами, – бесцеремонно оборвал ее я. – Он мне будет нужен для провокации, которую я задумал, без него будет сложнее ее провернуть.

Дэйзи слегка нахмурилась, видимо, моя выходка задела ее самолюбие, но взмахом руки оставила Просперо с нами.

– И еще, – продолжил я. – Не хотелось бы, чтобы тебя кто-то увидел в городе прямо сейчас. К нужному нам месту, случайно, никак нельзя пройти закоулками?

– Да пришли уже, – буркнула Дэйзи, все-таки слегка надувшая губы. – Вон в тот дом нам.

Мы вошли в маленький дворик, даже не маленький, а попросту крошечный, поскольку все, что в нем поместилось, – это небольшой дом, площадка перед ним, раскидистая пальма и столик с лавочкой под ней. На лавочке сидел седенький старичок, можно было бы даже сказать – самого что ни на есть миролюбивого вида, если бы не здоровенный шрам, тянущийся через все лицо, от лба и до подбородка.

– Здравствуй, Руфус, – отсалютовала ему ручкой Дэйзи. – Как сам, как твои коленки?

– Болят, девочка моя, – заулыбался старичок. – Нет сил как, особенно перед штормом. Как у тебя дела?

– Дядька Себастьян сегодня мою «Белладонну» потопил, – помрачнела девушка. – И экипаж под волны отправил, вон кроме меня только Просперо выжил.

Старичок нахмурился и цыкнул зубом.

– Тебе надо что-то делать по этому поводу! Не думать, а именно делать. – Руфус сморщился так, что его лицо напомнило мне грушу из набора сухофруктов. – Если ты его не прикончишь сама, то рано или поздно он доберется до тебя. Сам ли, с помощью наемного убийцы или яда, но он тебя достанет, это наверняка.

– Да знаю я, – махнула рукой Дэйзи. – Знаю.

– Раз знаешь, так чего тянешь? – рявкнул кровожадный пират-пенсионер.

Дэйзи фыркнула, как бы сообщая лютому дедуле о том, что она не тянет, а выжидает, и показала рукой на меня.

– Это Хэг, он сегодня нам здорово помог, и я предложила ему место в команде. Но согласись, Руфус, в таком виде его мои парни под лавку загонят, поэтому надо бы его одеть по-людски, да и оружие нормальное подобрать. Меч у него, конечно, неплохой, это видно, но в абордажном бою с ним делать нечего….

Руфус смерил меня взглядом и мотнул подбородком, приглашая нас в дом.

Просперо что-то промычал, судя по всему, сообщая Дэйзи, что он внутрь не пойдет, а тут, на солнышке, посидит, я же шагнул в полумрак прихожей.

Внутри домик оказался совсем уж крохотным, крепко подозреваю, что дед Руфус в годы корсарской юности отжал его у кума Тыквы. Но тем не менее в комнате, куда мы прошли, оказалось сразу несколько сундуков, стоящих на полу, а у стены притулился еще и шкаф.

– Ну, и что ему надо? – Руфус критически оглядел меня.

– Все ему надо. – Дэйзи прислонилась к дверному косяку. – Сам посмотри – у него же толком ничего нет.

– Сколько у тебя денег, приятель? – Старик деловито глянул на меня. – На какую сумму рассчитываешь?

– Тысяча, – ответил ему я, особо не задумываясь. Тысячу я готов потратить, а двести надо заныкать – кто его знает, что там дальше будет. – Тысяча золотом.

– Покажи одну монету, – потребовал старик, получил желаемый золотой, осмотрел его со всех сторон, понюхал, пару раз куснул и кивнул с довольным видом: мол, годится.

– Ну, на тысячу особо не разгуляешься. – Дедок распахнул крышки сундуков. – Но кое-что подберем.

И началось представление!

В этот момент старик Руфус приятно напоминал мне одного моего знакомого армянина, владельца сети овощных палаток со скромным названием «У Вазгена» (как вы понимаете, именно так и звали моего знакомца). Когда я шел за какими-либо дарами земли, я всегда крайне внимательно смотрел на палатку – нет ли там самого хозяина, поскольку если попадешь к этому славному парню в его волосатые руки, то вместо запланированных пары килограммов картошки и пяти яблок припрешь домой еще массу овощей и фруктов, причем среди них будут и такие, названия которых ты даже и не знаешь, но при этом ты не будешь понимать, как вообще дожил до своих лет без этих овощей и фруктов.

А что вы хотели? Армяне – они ведь непревзойденные торговцы и гении маркетинга. Если бы спящая царевна попала не к семи гномам, а хотя бы к трем армянам, они бы не стали ее впустую в хрустальном аквариуме в пещере держать, они бы бедолагу как рекламный материал использовали и открыли бы рядом с ней последовательно, а может и одновременно сразу три точки – магазин «У царевны», шашлычную «Остановись, усталый принц» и мини-рынок «Чисто по-братски».

О чем это я? Ах да, старик. Так вот, похоже, что Руфус был не местный, похоже, что его родиной были Ереван или Дилижан, поскольку поначалу он втюхивал мне даже не одежду, а просто какие-то лохмотья.

– Отличный камзол! – Перед моим носом махали куском ткани с одним рукавом и пятью кровавыми пятнами. – Если бы ты только знал, какой человек его носил! Это был тигр, не человек! Вот ты знаешь, что это был за человек?

– Невезучий это был человек, – лаконично отметил я. – Причем крайне.

– Это был герой из героев! – кипятился Руфус.

– И по этой причине он получил пять ударов шпагой.

– Три удара шпагой. – Камзол вернулся в сундук. – Два других пятна – это его кинжалом потом добили.

У дверного косяка хихикала Дэйзи, которая, явно в отместку за мое упрямство, не желала облегчить мои переговоры с хитрым стариканом.

Наконец шоу кончилось, и открылся третий сундук, в котором нашлись и интересные вещички.

После осмотра вещей я облачился в рубаху с отложным воротником, колет и некое подобие кюлотов, только эти были не по колено, а подлиннее и без пуговок. При этом вредный старик первоначально пытался всучить мне бриджи, мотивируя это тем, что все порядочные корсары в этом сезоне носят именно их, но я был упорен в своих убеждениях, приговаривая: «Нет, папаша, я не ахтунг какой». Тем более что к бриджам в комплекте шли еще и чулки с жуткими ботинками, что делало мое высказывание уже не столь юмористичным, а вот к этим порткам я подобрал отличные ботфорты.


«Ботфорты из кожи морского быка. Предмет экипировки корсара, не промокают никогда. + 29 к силе; + 26 к выносливости; + 8 % к шансу нанести критический удар; + 9 к шансу провести удачную контратаку. Прочность – 533 из 600. Минимальный уровень для использования – 56».


Отдельно стоит отметить, что все вещи были хотя и не элитные, но все же неплохие, с нормальными статами.

– Шляпа! – стукнул себя по лбу Руфус. – Такому молодцу нужна шляпа!

Он вышел из комнаты и через мгновение вернулся с роскошной фетровой широкополой шляпой.

– Что-то она мне знакома, – прищурилась Дэйзи. – Не ее ли, часом, носил Оллонэ?

– Бедняга покинул этот мир, – вздохнул старик. – Не пропадать же добру…

– Да ты что? – Дэйзи злорадно улыбнулась. – И кто его отправил к морским демонам?

– Неизвестно… – Руфус протянул мне головной убор. – Нашли неподалеку от моего дома с ножом под лопаткой. Так распоясались бандюги в последнее время, вечером страшно из дома выходить.

– Ну да, ну да. – Дэйзи засмеялась. – Особенно если учесть, что он тебе денег….

– Не дело это – слухи разносить, – кротко, но как-то очень веско сказал старик, и Дэйзи тут же замолчала.

Я осмотрел шляпу, поначалу собираясь отказаться от нее – у меня же уже есть одна, пусть и с обвисшими краями, но осмотрев ее, понял, что дураком буду, сказав «нет» хитрому деду.


«Шляпа капитана Оллонэ. Головной убор, принадлежавший прославленному корсару, не проигравшему ни одного морского боя. + 34 к силе; + 23 к ловкости; + 15 % к длительности пребывания под водой; + 12 % к устойчивости на палубе при шторме; + 6 % к шансу обнаружить в добыче пиастры. Прочность – 578 из 650. Минимальный уровень для использования – 60».


Вот тебе и на! Однако свезло, вещица-то неплохая.

– Ну и оружие, наконец. – Старик подошел к стенному шкафу и распахнул его. Матерь божья, чего там только не было! Кривые абордажные сабли, какие-то топоры странной формы, шпаги и рапиры, некие двойные крюки, причем один крюк был вообще вделан в протез руки, в общем – арсенал на дому.

– Ух ты… – задумчиво потер я подбородок, разглядывая эту оружейную благодать.

– С абордажной саблей дело имел? – Дедуся наморщил лоб. – Или нет?

– Нет, отец, не имел, – честно ответил я. – Я только мечом орудовал, да еще булавой.

– Ну, меч да булава – это, конечно, неплохо, но все же не то. – Руфус задумчиво посмотрел на свой товар и вытянул из глубины шкафа, как мне в первый момент показалось, шпагу. Присмотревшись, я понял, что если это и шпага, то какая-то сильно модифицированная, с гардой, закрывающей щитками всю руку, и с более широким клинком.

– Пошли во двор, – сказал Руфус. – Махнешь пару раз, скажешь, по руке тебе или нет.

Во дворе я взял шпагу в руки и сделал пару выпадов. Я не специалист, чтобы понять – хорошо оружие сбалансировано или нет, я оцениваю по самой простой шкале – удобно или неудобно. Вот этот клинок был удобен, что и говорить – легкий и при этом какой-то такой очень надежный, основательный.


«Паппенхеймер с острова Дагон. Оружие, выкованное на острове Дагон, где, по слухам, некогда жил кузнец, проникший в тайну морского железа. По этой причине сделанные им предметы крайне ценились среди корсаров. Урон – 268–320 единиц. + 30 к силе; + 18 % к возможности нанести критический удар; + 6 % к уклонению от удара; + 8 % к возможности выбить меч из рук противника; + 7 % к возможности мгновенного восстановления использованного в бою умения. Ограничения к классовому использованию предмета – только воины. Прочность – 610 из 700. Минимальный уровень для использования – 63».


– Вещь, – согласился я. – Ну, отец, сколько за все выходит?

Старик вздохнул:

– Денег тебе уже не хватает, какая тут тысяча, тут побольше будет.

Эх, жаль, славный клинок этот паппенхеймер…

– А ты ведь, приятель, не из наших краев? – Старичок прищурился, склонив голову к левому плечу, и стал здорово похож на всесоюзного старосту Калинина, деятеля сталинских времен, которого я видел в каком-то документальном фильме. – Давай-ка поглядим, может, и у тебя что найдется.

– Ну, есть кое-что, – ответил ему я. – Но ничего такого, что могло бы быть интересным для обмена.

– Ну не скажи. – Старик ткнул своим пальцем в мою руку. – Как насчет вот этого перстня?

Это оказался Перстень мороза, который я получил во времена своей северной эпопеи и до сих пор носил, не снимая. Ну да, старик не промах, и глаз у него алмаз. Там же статы морозного урона, в этом-то климате никем и невиданные, хотя, с другой стороны, там еще и защита от мороза, откуда здесь такой угрозе взяться… А может, он его как экзотику хочет взять? Впрочем, раз хочет, так пусть забирает, невелика потеря.

– Ну отдаешь его мне – и мы в расчете! Слово старого корсара!

Что это у тебя, старый, голос таким елейным стал, а? Явно где-то дуришь меня.

– Ну я не знаю… – Я стянул кольцо с пальца и подбросил его на ладони, раздумывая, как бы мне половчее этого дедусю еще на что-нибудь раскрутить…

– А ну-ка. – Дэйзи взяла перстень у меня с ладони и осмотрела его. – Ох ты, какая цацка, перстень с морозом, невиданная тут штука, да еще и западной работы. – Капитанша с укоризной посмотрела на Руфуса. – Морской ты таракан, тьфу на тебя. Ну ладно, чужаков обираешь, это святое, но этого-то я сюда привела.

– Вот и не стыдно мне вовсе, – не смутился старый жулик. – Если человек хочет быть одураченным, так это его почетное право. Ладно, постой тут, будет тебе довесок, доведем до полной цены.

Через минуту он вернулся, неся в руках широкий пояс, перевязь для шпаги (Дэйзи мне объяснила, что паппенхеймер все-таки тоже шпага, только более защищенная и с широким лезвием) и кинжал.

– Держи, – сунул он мне все это в руки. – Теперь в расчете. Давай перстень.

Я глянул на Дэйзи, та кивнула и перебросила кольцо, которое все это время было у нее, Руфусу. Тот дыхнул на перстень, обтер рукавом и убрал приобретение в напоясный кошель, после чего сел на лавочку.


«Благодаря тому, что вы экипировались в предметы, произведенные на территории Тигалийского архипелага, вами получены следующие бонусы: + 25 % к устойчивости на палубе; + 5 % к шансу нанести критический удар; + 5 % к шансу парировать удары противника. Данные бонусы действуют в абордажном бою вне зависимости от того, на чьем корабле он происходит».


И перевязь и пояс оказались очень неплохими, я фактически компенсировал убыток по силе и выносливости, нанесенный мне сменой гардероба, хотя все равно кое-что потерял. Что же до кинжала – это был не совсем кинжал, а дага, причем из разряда тех, что я раньше только в кино видел. Она была с ловушкой для вражеского клинка. Стоило нажать на кнопку, убранную в рукоять, как одно лезвие распадалось сразу на три, и при попадании шпаги противника в эдакий трезубец острие вражьего клинка могло запросто переломиться. Впрочем, дагой и просто так можно было орудовать, одна радость.

– Это откуда ж ты такой к нам пожаловал? – Руфус с искренним любопытством таращился на меня. – Перстенек-то западной работы, да еще и непростой. Не скажу, что не видал западных вещей, гости оттуда у нас бывают, хоть и ненадолго, но вот чтобы так, в моей лавке…

– С континента, с Запада, – не стал таить я. – Не доброй волей, правда, но оттуда.

– Это как же так – не доброй волей? – Руфус захлопал глазами, при этом хитрыми-хитрыми. – Колдовство, что ли?

– Оно, – подтвердил я. – И пока не найду здесь одну вещь, к себе вернуться не смогу.

– Какую вещь-то? – спросила вдруг Дэйзи. – Я же тогда так и не узнала у тебя про нее.

– Часть ключа. – Я обвел их глазами. – А как она выглядит – я и не знаю даже. Только предположить могу. И где находится – тоже не знаю.

– Поганое твое дело, парень. – Руфус встал с лавки и закряхтел, взявшись двумя руками за поясницу. – Хотя кое-что сделать можно.

– Это что? – в голос спросили мы с Дэйзи, и даже Просперо что-то промычал (он уселся у забора и почти не двигался, напоминая некий черный холмик, я был уверен, что он задремал, однако же вот…).

– Тебе к Фурро надо сходить, в белую башню. – Руфус посерьезнел и последние свои слова сказал без улыбки. – Я думаю, что если тебе кто и поможет, так только он.

– Старик Фурро, точно! – Дэйзи щелкнула пальцами. – Как же это я про него забыла-то, а? Хотя, конечно, в каком он еще расположении духа будет… Там ведь как попадешь.

– А какой у нашего западного гостя выбор, ну если только он не хочет навсегда остаться здесь? – Руфус почесал за ухом. – Где искать – не знает, что искать – тоже не знает. Так хоть какая-то ясность будет.

– Стоп-стоп, – остановил я их. – Что за Фурро, кто это?

Старый и малая переглянулись и с умилением посмотрели на меня.

– Фурро знает все, ну или почти все, он мудрец и маг, – ответила мне Дэйзи. – Он живет в большой белой башне на острове Медузы, и к нему иногда ходят за советом разные люди. Он отвечает всем. Иногда по-человечески, в смысле понятно, а иногда загадками, да такими, что фиг растолкуешь, все зависит от того, в каком он настроении. А когда его совсем уж разбирает, то он еще и задания дает посетителям и только после этого ответ на вопрос говорит.

– Мудрецы – они всегда непредсказуемы, – обрадованно сказал я – появлялась хоть какая-то перспектива. Хуже нет, когда не знаешь, куда идти, это так бесит.

– Какая там непредсказуемость, – вздохнул Руфус. – Просто надо ловить момент, когда он не с похмура. Пьющий он.