Вы здесь

Фаина Раневская. Фельдман – Раневская (Евгения Белогорцева, 2015)

Фельдман – Раневская

Родители Фаины, понимая, что в стране творится неладное, приняли решение эмигрировать. Но она не пожелала покидать родину, хотя в глубине души знала, что увидеться с родными ей, скорее всего, больше не придется. Однако все равно осталась в России. Она получила последний денежный перевод из дома, и именно из этого события родился ее псевдоним.

Чтобы получить деньги в банке, она взяла с собой коллегу-актера. Когда она с пачкой купюр вышла на улицу и стала их пересчитывать, порыв ветра вырвал деньги у нее из рук и понес вдоль тротуара.

«Как грустно, когда они улетают», – сказала она своему спутнику.

«Да вы Раневская», – пораженно заметил актер…

Вскоре вместо Фаины Фельдман на сцене стала выступать Фаина Раневская.

Отчество Гиршевна при смене имени сначала трансформировалось в Григорьевну, потом почему-то – в Георгиевну. Сама Раневская говорила так: «Наверное, потому что Гришка – Отрепьев, а Георгий – Победоносец».

Она и сама считала, что у нее много общего с чеховской героиней. Прежде всего то, что она родилась слишком рано для своего времени.

Она сменила фамилию и по другой причине: быть еврейкой становилось все опаснее. Многие евреи стали специально менять фамилии. Конечно, основная травля началась позже, в 30-е годы, но дальновидные люди уже тогда понимали, к чему все идет.

Как бы ни любила Раневская свою родину, она знала, что при ее жизни антисемитизм в этой стране едва ли будет изжит. А ей предстояло прожить здесь еще много лет. И она хотела прожить их по возможности счастливо. Ну или хотя бы просто прожить.