Вы здесь

Учебник испанского языка. Интенсивный курс грамматики (времена, залоги и наклонения глагола). Раздел 3 (Т. М. Олива Моралес)

Раздел 3

Глава 1. Причастие прошедшего времени (Participio Pasado / Причастие II)

Употребление

1.Причастие прошедшего времени в испанском языке, как и в английском, является неотъемлемой составляющей всех перфектных времен.


Английский язык (будущее совершенное время / Future Perfect Tense):


I’ll have translated the article by May, 5. – Я переведу статью к 5-му мая.


Испанский язык (будущее совершенное время изъявительного наклонения / Futuro Perfecto de indicativo):


Habré traducido el artículo para el 5 de mayo. – Я переведу статью к 5-му мая.


2.С помощью глагола ser и причастия прошедшего времени строится одна из двух форм глагола в страдательном залоге, например:


Рубашка будет выглажена горничной. – La camisa será planchada por la camarera.


3.Причастие прошедшего времени может являться определением существительного, например:


выглаженная рубашка – una camisa planchada


Причастие, являясь определением существительного, согласуется с ним в роде и числе, например:


una camisa planchada

las camisas planchadas

un ejercicio hecho

los ejercicios hechos

Построение

Образование формы причастий прошедшего времени происходит путем прибавления соответствующего окончания к основе глагола.


Упражнение 1

Образуйте форму причастия прошедшего времени.


Cantar, hablar, regresar, leer, comprender, venir, salir, ir.

Неправильные причастия


Упражнение 2

Образуйте формы неправильных причастий прошедшего времени данных глаголов.


Упражнение 3

Переведите словосочетания на испанский язык.


Открытая дверь (puerta)

скрытые желания (deseo)

сказанное слово (palabra)

выполненные упражнения (ejercicio)

мертвая тишина (silencio)

накрытый стол (mesa)

решенные вопросы (problema)

разбитая чашка (taza)

удовлетворенное желание (deseo)

увиденные фильмы (pelicula)

вернувшийся друг (amigo)

Глава 2. Страдательный залог (Voz Pasiva)

В испанском языке, в отличие от английского, страдательный залог может быть передан двумя способами:


1.При наличии агента или орудия действия глаголом ser в нужном времени, лице и числе и причастием прошедшего времени в соответствующем роде и числе, например:


Книги будут написаны Лолой. – Los libros serán escritos por Lola.

*Перед агентом действия необходим предлог por.


Город Москва любим москвичами. – La ciudad de Moscú es querida de los moscovitas.

Его произведения читают с удовольствием. – Sus obras son leidas con agrado.

*В случае выражения чувств, перед агентом действия необходим предлог de или con.


Письмо написано ручкой. – La carta es escrita con una pluma.

Конец ознакомительного фрагмента.