Вы здесь

Умолкшие. Глава 6 (Эллисон Бреннан)

Глава 6

Джош Стейн настоял на том, чтобы они поехали с ним в «Девон Салливан и партнеры», лоббистскую фирму, где Венди Джеймс работала секретаршей. Он хотел обменяться информацией по делу, но говорил преимущественно сам. Слушая его бесцветные хохмочки о проститутках и политиках вперемежку с ценной информацией и анализом первого допроса Венди Джеймс после того, как разразился скандал, Люси не знала, чего ей больше хочется – придушить его или похвалить.

Ной был прав. Стейн был очень умен – и он был говнюк.

– Я мог бы тогда списать ее со счетов, – говорил Стейн, – поскольку тут все было вроде как на поверхности. Молоденькая горячая штучка спит с начальством. У нее было не то положение, чтобы влиять на законотворчество, она просто секретутка, даже не ведет реестр. Но тут мы возвращаемся к тому, что она знала о том самом законопроекте, который Кроули завалил на комиссии.

– Ты меня запутал, – сказал Ной.

– Она пришла на допрос вся такая из себя, сиськи в боевом положении, ресницами хлоп-хлоп, но она не прошмандовка. Слишком умная. Мы всего лишь беседовали; я упомянул одного из их клиентов – некую неожиданно выдвинувшуюся компанию, – и она тут же поправила меня. Они больше не клиенты, и выпускают вовсе не компьютерный чип, а специальные линзы для космических телескопов.

– Почему это так важно?

– Это было непонятно. Она, конечно, могла что-то знать, но не в таких же деталях! С учетом того, что ее работодатель сказал мне, что она, по сути дела, секретарша в приемной. Тогда я задал несколько других вопросов – и убедился, что она не дура. Поэтому я думаю, возможно, это не столько использование служебного положения со стороны Кроули. Может, у нее был дружок на другой стороне. Может, она собирала информацию, как мы – свидетельства, оценивала, что совпадает, а что нет. Тайны компании и всякое такое…

– Это преступление? – спросила Люси.

– Может, да, а может, нет. Зависит от того, что она делает с информацией. Вовлечены ли в дело деньги. Не угрожает ли это национальной безопасности. Потому я и подкинул заведомо ложный вопрос, а потом заговорил о том, что заведомо было правдой, – что в какой-то момент она была связана с конгрессменом Рэнди Бристоу. Это я узнал от моего осведомителя в Белом доме, который видел этих двоих близко и своими глазами после кампании по сбору средств. Я спрашивал ее о некоторых парнях, с которыми она вряд ли имела дело, затем о Бристоу, и она отрицала знакомство с ним. На самом деле это не имело смысла – Бристоу не женат и может трахаться с кем хочет. Но она оборвала меня, спросила, зачем мне знать о ее прошлой сексуальной жизни, сказала, что она не в суде, и бла-бла-бла.

– Вы ловили на живца, – подытожила Люси.

– Я отличный рыбак, милочка, – сказал Стейн, ухмыляясь ей в зеркало заднего обзора.

– И тогда вы привлекли прокурора…

– В этом городе информация – власть, а эта красотка имела доступ много к какой информации.

– В ее компьютере ничего не было, – сказал Ной.

– Но вы же не нашли ее телефон? К тому же у нее где-нибудь мог быть ноутбук, или она сохраняла все на жестком диске. Может, она ничего плохого не делала, а может, и делала. Но теперь она мертва.

Армстронг оглянулся через плечо, словно предупреждая Люси, чтобы та помалкивала.

– Погибла прямо перед встречей с прокурором? – продолжал Стейн. – Значит, она что-то знала. Может, она и не была плохой девочкой во всей этой картине, но точно знала, кто ведет грязную игру.

Злость Люси утихла, когда она заговорила о способе убийства.

– Убийца постарался, чтобы ее смерть выглядела как попытка изнасилования. Стянул с нее шорты, но проникновения не было, и нет никаких ссадин на внутренней части бедер.

Стейн побледнел.

– Ну да, это вам разбираться.

– Послушайте, – продолжала она. Стейн въехал в опасную зону возле офисных зданий всего в паре кварталов от Капитолия. – Ее смерть выглядит странной, не так ли, Ной? Ее задушили сзади. Никакого сексуального удовлетворения. И Джош сказал, что она солгала, хотя не должна была бы, и у нее был назначен разговор с прокурором. Тогда почему ее убили сейчас, а не три недели назад, когда разразился скандал?

– Эта теория имеет смысл, – сказал Ной, – но разве со стороны убийцы было разумно убивать ее, когда она являлась заинтересованной стороной в идущем расследовании?

– Нет, если только имеющаяся у нее информация не была опасной, – сказал Стейн.

Люси поверить не могла, что она и этот надутый тип думают одинаково.

– Это отчаянная мера, – сказала она. – Если не было другого способа заставить ее замолчать. Возможно, ее не удалось купить.

– Кстати, о подкупе, – сказал Стейн. – Мои ребята разбираются с ее финансами. Эта квартирка стоит куда больше секретарского жалованья. Может, она из богатой семьи, или же просто у нее было много мужчин, обеспечивавших ей шикарную жизнь… – Он рассмеялся.

Те две минуты, которые Люси испытывала уважение к Джошу Стейну, истекли.

Все втроем они вошли в стеклянные двери отремонтированного углового офисного здания. Часть его была из армированного мрамора – скорее всего первоначальная структура, – а часть абсолютно новая, сделанная так, чтобы не выделяться на фоне старой. Результат оказался на удивление симпатичным.

Стейн показал бейджик охраннику, и их направили в пентхаус, где располагался офис фирмы «Девон Салливан и партнеры».

В лифте агент сказал:

– Это средней руки лоббистская фирма, представляющая местные администрации, мелкие профсоюзы и частный бизнес – по большей части из индустрии информационных технологий. Их второй по сумме потраченных денег клиент – один город в Калифорнии, который, по случайному совпадению, находится в избирательном округе Алана Кроули. Понимаете, почему это дело может оказаться не таким простым? Определенно, эта связь будет памятной.

Он рассмеялся собственной шутке. Ни Люси, ни Ной его не поддержали, но Стейн даже не заметил этого.

Девон Салливан встретила их, когда они вышли из лифта. Это была привлекательная женщина – как по манере поведения, так и по стилю одежды, – немногим больше пятидесяти. У нее были со вкусом подкрашенные светлые волосы и светло-карие глаза за пурпурными стеклами очков «Донна Спейд». Покрасневшие глаза говорили о том, что она уже слышала об убийстве Венди Джеймс.

– Это так ужасно… Прошу, заходите.

Она провела их через приемную, сквозь стеклянные двустворчатые двери, мимо секретарши.

– Джини, пожалуйста, удерживай пока все вызовы.

И закрыла за ними дверь.

Кабинет Девон Салливан был размером с гостиную Венди и таким же современным, с широкими окнами и множеством сверкающего стекла. Окно выходило на одну из больших круговых развязок, и если б Люси встала, то увидела бы Капитолий. У одной стены стоял книжный шкаф, набитый биографиями политиков и толстыми томами юридической литературы. Полки украшали немногочисленные фото, по большей части самой Девон Салливан, играющей в гольф с клиентами; одно фото было со стрельбища, в рамке с небольшой гравировкой: «Благотворительные соревнования в пользу вдов и сирот полицейских штата Вирджиния, 2008». Миссис Салливан знаком пригласила их садиться, а сама устроилась перед столом – не за ним. Люси посмотрела на стол, на котором не было ничего, кроме закрытых папок. В углу стояло фото двух мальчиков. Дети или внуки – Кинкейд не могла сказать.

– Я все пытаюсь понять, что случилось… Как вы понимаете, пресса никогда не излагает события точно. Но Венди действительно убили?

– Да, мэм, – ответил Стейн. – Я очень благодарен, что вы уделили нам время.

Он говорил сдержанно и почтительно, совсем не как прежде.

– Всегда готова помочь.

– Когда впервые появились известия о связи мисс Джеймс и конгрессмена Кроули, я разговаривал с вашим офис-менеджером о ее трудовой деятельности. Тот сказал, что Венди проработала у вас секретарем примерно два года.

– Верно.

– Вас не насторожило, когда она вчера утром не вышла на работу?

Миссис Салливан заморгала, слезы набежали ей на глаза.

– Я уволила Венди на прошлой неделе.

Это удивило их всех, но больше всего – Джоша Стейна.

– Когда? – резко спросил он.

– Во вторник утром. Я бы уволила ее еще в понедельник, но она позвонила и сказала, что приболела. Думаю, она уже все поняла. У меня не было выбора – не думаю, чтобы Венди сделала что-то дурное, но ее здравый смысл куда-то исчез. Мой бизнес держится только на моей репутации. Ситуация с ней вышла из-под контроля, и мои клиенты встревожились. Я дала ей очень хорошее выходное пособие и рекомендацию.

– Что именно она для вас делала?

– По большей части отвечала на звонки, встречала клиентов, делала копии документов и помогала на мероприятиях. У Венди это очень хорошо получалось.

– Почему вы решили уволить ее?

– Репутация, – повторила Девон.

– Вы знали, что у нее была связь с Аланом Кроули?

– Нет. Я бы велела ей разорвать ее или уйти. Мой персонал знает, насколько в нашем бизнесе важен имидж – лоббирование и так уже имеет дурную репутацию, как продажа подержанных машин и политика. Одна-две паршивых овцы – и нам конец.

– Она могла иметь доступ к важной информации, которой потом шантажировала конгрессмена Кроули и других?

– Других?

– Мы не исключаем такой возможности.

– Полагаю, она могла иметь доступ к любым здешним файлам, но большая часть наших записей открыта для доступа, как и требует закон.

– Вы или кто-то из ваших служащих не просили Венди Джеймс оказать незаконное давление на Алана Кроули или каких-нибудь других кандидатов в палату представителей?

Миссис Салливан была ошарашена этим вопросом, как и Люси. Стейн задал его тем же ровным ненавязчивым тоном, как и предварительные безобидные вопросы.

– Ни в коем случае, – твердо ответила она.

– Вы не будете возражать, если я поговорю с вашими сотрудниками?

Девон помялась – это был первый признак того, что она нервничает по какому-то поводу. Это могло быть естественной реакцией с учетом сложившейся трагической ситуации, или миссис Салливан просто что-то прикидывала – Люси не была уверена.

– Конечно. Но если вопросы касаются моих клиентов, то я обязана присутствовать.

– Вопросы будут касаться только Венди – с кем она встречалась, если кто об этом знает.

Девон оставалась настороженной.

– Когда?

– Да прямо сейчас, – сказал Стейн.

– Я освобожу переговорную. – И она вышла из кабинета, закрыв за собой дверь.

Джош ухмыльнулся и негромко сказал:

– Я устрою миссис Салливан гинекологический осмотр.

– Извините? – сказала Люси.

– Думаете, лоббистка вроде нее не знала, как ее секретарша борется в партере с таким игроком, как Кроули? Да щас!

– Убийство и политическая коррупция – две большие разницы, – сказал Ной.

Стейн пожал плечами.

– Возможно. Может, связи и нет. Но ты не можешь представить, насколько быстро люди начинают говорить правду, когда понимают, что им могут предъявить куда более серьезные обвинения. Я раскопаю все, что происходит в этой компании. – Он глянул на часы. – Мы еще успеем поймать Кроули на его рабочем месте… Черт, я люблю свою работу!

Люси едва удержалась от гримасы. Стейн слишком восторгается своей работой. Интересно, ему жертву-то хоть немножечко жаль? Или он просто хочет быть победителем?

* * *

Они могли легко попасть из «ДСП» в Капитолий пешком, но Стейн настоял на машине, хотя уже было близко к пяти и движение было плотным. Агент пятнадцать минут искал место для парковки – в белой зоне, зарезервированной за полицией Капитолия. Он вставил свою карту федерального агента в приемник и, насвистывая, вышел из машины.

Люси решила, что ей плевать на таланты Джоша Стейна и на процент раскрываемости его дел, но человек, который, насвистывая, расследует убийство, ей не нравится.

Они пошли к офису Кроули в здании палаты представителей.

– Джош, – сказал Ной, – ты задавал вопросы лоббистке, так дай мне допросить Кроули.

– Мне везет, Армстронг. Думаешь, я не смогу вести расследование убийства?

– Ты отличный работник, но сколько лет ты агент? Пятнадцать? И сколько убийств ты раскрыл?

На этот вопрос Стейн не ответил.

– Коли у тебя есть вопросы, давай, но если ты не против… – Не договорив, он показал большим пальцем на Люси. – Почему она опять здесь?

– Слейтеру нужен следственный аналитик.

– Она будет задавать вопросы? Слейтер же сказал тебе, что все мы под прицелом. Следить за каждым шагом, включая общение с прессой.

– Я прекрасно понимаю, с чем мы имеем дело.

– Ной… – начала было Люси.

Тот взглядом заставил ее замолчать. Кинкейд хотела было сама предложить остаться снаружи, понимая, что Стейн не хочет ее участия в разговоре, да ей и не хотелось ставить дело под удар, – хотя она и не понимала, как это возможно. Люси хотела, чтобы Ной лучше объяснил ей их роль в работе с отделом экономических преступлений, а также рассказал, как он собирается допрашивать конгрессмена Кроули. Ей не нравилось соперничество между двумя отделами, когда еще непонятно, кто главный. И еще ей не нравилась эта сторона личности Ноя.

Люси прошла следом за Армстронгом и Стейном через охрану, затем они поднялись по лестнице, где их немедленно проводили в личный кабинет конгрессмена.

Кроули прослужил в конгрессе более двадцати двух лет, пережив несколько партийных перемен власти. Его кабинет был обставлен мебелью, великоватой для такого пространства, включая высокий стеклянный шкаф, забитый наградами и безделушками. На его столе теснились три письменных прибора, пресс-папье и множество непонятных предметов, многие из которых были украшены золотыми пластинками в честь какого-нибудь события.

На большинстве фотографий в кабинете Кроули был в костюме для гольфа с людьми, более знаменитыми, чем он.

Ной представил всех троих.

– Я сегодня уже беседовал с вашим начальством, – сказал Кроули.

– В результате у нас возникли некоторые вопросы. Я надеюсь на ваше понимание.

– Почему это дело ведет не агент Слейтер? Он сказал мне, что руководит расследованием.

Кроули говорил агрессивно, но язык его тела говорил о защите – он сидел, чуть отвернувшись от них, постукивал ручкой по листку бумаги, переводил взгляд с одного на другого, а затем смотрел на дверь.

Нервничал.

– Он – старший специальный агент отдела по расследованию тяжких преступлений, – сказал Стейн. – Я – его напарник, старший специальный агент из отдела расследований должностных преступлений и политической коррупции.

Побагровев, Кроули бросил ручку.

– Я отвечу на вопросы по поводу связи с Венди, но вы явно пытаетесь вменить мне что-то сверх добровольного согласия двух взрослых людей!

– Ваша связь с мисс Джеймс в данном случае является очевидным фактом, – сказал Стейн. – Нам нужно определить, нет ли в вашей связи чего-либо неправомерного или противозаконного. Странно, что она погибла за три дня до назначенной встречи с прокурором. Какую информацию она могла ему передать?

«Вот прямо так и позволил он Ною вести допрос», – подумала Люси. Ей хотелось отвести Стейна в сторонку и объяснить ему: любой человек с базовыми знаниями по психологии видит, что Кроули считает себя лидером, и давить на него не получится – это видно по его кабинету. Перегруженность помещения фотографиями и наградами – это же хвастовство связями. Так что склонить его к сотрудничеству будет лучше всего, поглаживая его эго и заставляя думать, что именно он может помочь распутать это дело, отвечая на их вопросы. Набрасываться на него сразу – большая ошибка.

Кроули подался вперед, упершись ладонями в столешницу.

– Я скажу вам то же самое, что и агенту Слейтеру, поскольку очевидно, что в вашей конторе информацией не делятся. Вчера утром я был на встрече комитета. Последний раз видел Венди неделю спустя после того, как та газетенка раструбила о нашей связи. Она позвонила мне и попросила встречи у нее на квартире. Я согласился встретиться на людях, в отеле «Дюпон-серкл», взяв с собой своего начальника охраны, чтобы никто не мог снимать меня, дабы обвинить в продолжении связи. Ни о чем важном мы не разговаривали, поскольку она была в ярости от того, что я привел с собой Денниса. С тех пор мы не общались.

Он перевел взгляд со Стейна на Ноя, затем сказал:

– Меня беспокоит ее убийство, но со мной оно никак не связано.

– Сэр, – вступил в разговор Армстронг, пытаясь успокоить его, – мы просто хотим разобраться в действиях мисс Джеймс за последние несколько дней. Может, она когда-нибудь упоминала о том, что ее кто-то преследует, какой-нибудь бывший приятель или…

– Если у вас есть какие-то специфические вопросы, я отвечу вам через моего адвоката.

– Вы понимаете, что отказ сотрудничать ставит вас под подозрение? – сказал Стейн.

– Можете идти.

Агенты встали и направились к двери. Люси поймала взгляд Ноя. «Квартира?» – произнесла она одними губами. Армстронг либо проигнорировал ее, либо не понял.

Кинкейд обернулась и обратилась к Кроули.

– Сэр, – сказала она дипломатично, – вы обычно встречались с мисс Джеймс в ее квартире?

– Все вопросы – к моему адвокату, – повторил тот, даже не взглянув на нее. Политик делал вид, что читает какой-то документ, но руки у него тряслись, и ему пришлось положить бумагу на стол. На какую-то долю секунды Люси показалось, что он испугался. Не то чтобы на чем-то попался, но, возможно… боится, что кто-то за ним охотится?

– Пожалуйста, это очень важно. Ведь Венди когда-то была вам небезразлична.

Кроули посмотрел на нее. На его лице промелькнула печаль, но ее быстро сменила надменность. Кинкейд взглядом умоляла его, хотя то, как он отнесся к этому делу, подмывало ее дать ему в морду.

– Это правда. Мы обычно встречались с ней в ее квартире на Парк-уэй.

– Какой там был номер квартиры? – Люси сделала вид, что забыла, и стала листать странички в блокноте.

– Семьсот десять. Но как это поможет делу? – удивился он.

– Просто сбор фактов, сэр. Спасибо.

Как только они вышли в холл, Стейн обернулся к Люси и сказал:

– Какого черта? Он сдался, а ты и бровью не повела?

– Вовсе нет, – стала оправдываться она. – Мне нужно было знать, где они встречались для секса. Ясно, что это происходило не в той квартире, которую мы осматривали сегодня утром, и это не номер ее квартиры. Она даже не на том этаже.

– Ты смогла понять за десять минут, что она не приводила мужчин в ту квартиру? Да мне плевать, где они трахались! – Стейн был зол. – Я заставил Кроули запаниковать и потребовать адвоката, а ты, значит, в доброго полицейского играешь? Да у тебя даже жетона нет!

– Поговорим снаружи, – сказал Ной.

– У меня все было под контролем. Если мы провалим дело, то из-за тебя, Армстронг! Это ты допустил нашу мисс Марпл к расследованию!

Они вошли в лифт. Ной смерил местного служащего таким взглядом, что молодой человек решил подождать следующей кабины.

Когда дверь закрылась, он сказал:

– Ты слишком давил на него, слишком быстро взял быка за рога.

– С ними так и надо. Все они в чем-то виноваты.

– Ты сам себе не веришь.

– Я больше десяти лет занимаюсь расследованием политической коррупции, и мне плевать, кто они, – все они продажны! Некоторые продаются легче других.

– Но он не под следствием по делу о политической коррупции, Джош! Он свидетель по делу об убийстве. Как только я с ним разберусь, делай с ним что хочешь, но сейчас нас интересует убийство Венди Джеймс.

– А если одно связано с другим?

– Раскроем убийство – узнаем.

Двери лифта открылись. Люси вышла следом за мужчинами. Стейн говорил по телефону и шел впереди. У Армстронга по-прежнему был раздраженный вид.

– Ной, – с опаской сказала Люси. – Нам надо проверить квартиру семьсот десять. Помнишь, я сказала, что не похоже, что Венди жила у себя? Может, она и не жила там постоянно.

– Ты должна была сказать мне, прежде чем задавать вопросы Кроули.

– Я пыталась…

– Мы могли получить информацию другим путем. Ситуация и так была напряженной.

– Не из-за меня же. – Почему Ной взъелся на нее? Это не она демонстративно ввалилась в кабинет конгрессмена. – Кроули – классический самовлюбленный властный тип. На нападение отвечает негативно; его надо хвалить, чтобы он чувствовал себя важной персоной, – только так его можно заставить разговаривать.

Она не знала, что Стейн слышал ее слова. Агент закончил разговор и сказал:

– Я разбираюсь в политиках лучше тебя, Кинкейд. И я не намерен с ними нянчиться, когда нутром знаю, что они гнилые, и в популярные психологические игры играть не собираюсь.

– Джош, я понимаю, из какого ты отдела, – сказал Ной, – но сейчас ты играешь наудачу. У тебя нет доказательств. А у нас труп, и допрос Кроули – часть нашего расследования. Мне нужны его показания.

Стейн покачал головой.

– Я понял тебя, Армстронг, но от своего подхода не откажусь. Будем ждать и наблюдать. Он на чем-нибудь да проколется, зуб даю. И тогда мы оба получим то, что хотим: я прижму его за коррупцию, а ты – за убийство.

– Если он виновен, – сказала Люси. Она хотела сказать – он невиновен, но не желала очередного спора ни со Стейном, ни с Ноем.

– Наверняка в чем-нибудь замешан. – Джош глянул на часы. – Сможешь вызвать такси до вашей машины? Мне надо в штаб-квартиру.

И он ушел, не дожидаясь ответа.

Люси пошла за Армстронгом, который быстро двинулся прочь, не обращая внимания на женщину.

– Ной, подожди, – сказала наконец Кинкейд. От жары она вспотела и разозлилась. Агент остановился под деревом на тротуаре.

– Я знаю, что ты хочешь сказать. Джош Стейн – козел. Он импульсивный и самонадеянный. Но он – мой начальник и твой тоже. – И добавил еле слышно: – Это я виноват.

Он снова пошел прочь, но Люси остановила его.

– Ной, что я такого сделала? – Ее сердце сильно колотилось, и она испугалась, что перегнула палку. – Мне жаль, что я вообще заговорила с конгрессменом, но я держала в голове то, о чем мы говорили раньше, что у Венди Джеймс могла быть другая квартира. И так и оказалось!

– Я собирался вернуться и поговорить с Кроули без Стейна.

– Я не знала. – Кинкейд чувствовала себя дурой, но почему же Ной не намекнул ей о своих планах?

– Я давал тебе много свободы последние пару месяцев, но дальше так продолжаться не может. Это дело слишком сложное и резонансное.

– Но я ведь ничего не испортила? – Люси не представляла, что такого она могла сказать или сделать, что поставило бы дело под удар.

– Пока нет. – Ной подозвал такси и открыл дверь для Люси.

Она села в машину.

Пока нет.

Значит, он уверен, что она напортачит.

* * *

Ной и Люси вернулись к дому Венди Джеймс после шести вечера. Армстронг всю дорогу разговаривал по телефону с каким-то аналитиком по поводу документов на собственность. Квартира 710 находилась в собственности корпорации, которая управляла кондоминиумом, и располагалась двумя этажами ниже официальной квартиры Венди – 910.

Управляющая впустила их.

– Не думаю, чтобы Венди когда-нибудь ею пользовалась. Ее обычно сдают на короткий срок, меньше чем на месяц.

– У вас есть список жильцов этой квартиры за последний год? – спросил Ной.

Она протянула ему папку. Армстронг просмотрел ее.

– Всякие организации.

– Да. Снимают для сотрудников, приезжающих в командировку, иногда на неделю, иногда дольше.

Люси протянула было руку.

– Я могу поработать над этим сегодня вечером.

Ной не отдал ей папку.

– У нас в конторе достаточно кадров, Люси. Не хватайся за всё сразу.

Миссис Дэйр после короткого раздумья протянула агенту ключ.

– Сможете запереть и вернуть, когда будете уходить?

– Конечно.

Когда она ушла, Люси осмотрелась.

Квартира была роскошно обставлена дорогой, крепкой мебелью, достойной первоклассного съемного жилья. Кожаный диван, ворсовый ковер, гранитная плитка на кухне, пятидесятидюймовый экран на стене… Изобилие растений создавало в комнатах домашнюю атмосферу, но, присмотревшись, Люси поняла, что они искусственные. В холодильнике стояли две неоткрытые бутылки белого вина и лежала упаковка сыра длительного хранения. В кухонных шкафчиках нашлись непочатые пачки крекеров и большой набор крепких напитков. Тарелки, стаканы, прочая утварь – все чистое.

– Вроде стандартно, – сказал Ной.

– С едой и напитками?

– Для руководства, которое приезжает во внеурочные часы, – да, отели это делают.

– Чего-то… недостает.

– Может, Венди не хотела приводить Кроули к себе. Может, соседи любопытные, или у нее был приятель… Тогда соседи ничего нам не смогли сказать, но мы можем продолжить сейчас – уже шесть часов, все дома.

Люси слушала Ноя краем уха, не сводя глаз с выцветшей полоски профиля на потолке. Ее внимание привлекла темная отметина на конце.

Она подтащила стул из столовой и приставила к стене. Присмотревшись, увидела, что пластик отходит от потолка. Пятно оказалось жировым. Она подергала пластиковый профиль и поняла, что тот держится на скобе.

– Ты что делаешь? – спросил Ной.

– Тут ниша.

– Ниша? – изумился Армстронг.

Люси надавила, и со щелчком открылась маленькая дверка.

– Ой, – сказала она.

– Люси, я приведу команду…

– Тут провода. Целая куча. Ниша всего в четыре дюйма. Но в таких домах обычно есть отдельное помещение для кабелей. – Кинкейд протянула Ною сломанную дверку. – Плинтус отличается от остальных. Он из ПВХ, не деревянный.

Она слезла со стула и пошла в спальню. И там увидела такой же чуть выцветший плинтус.

Интуиция подавала сигналы. Нечто важное.

– Смотри, здесь то же самое…

– На сей раз пусти-ка меня, – сказал Ной. Он принес стул и, как по стремянке, залез на шкаф. – Тут определенно дверь. – Постучал по стенке, и дверь внезапно открылась. – И я ее не сломал. – Усмехнувшись, он посветил в отверстие фонариком. – Пусто. Но здесь точно что-то было. Тут выходы…

– Выходы внутри стены?

– Что по ту сторону?

Люси подошла и открыла дверь.

– Бельевой шкаф. Полотенца, простыни, всякие гигиенические принадлежности…

– Восемь футов глубиной?

Она выкатила глаза.

– Примерно три фута шириной и четыре глубиной.

– Эта часть стены толще восьми футов.

Ной спрыгнул вниз.

Люси знала, о чем он думает. Ее сердце колотилось, когда она вынула из шкафа белье и две полки. За ними явно была скрытая панель.

Провода в стенах и на потолке, в спальне и гостиной, квартира без хозяина, в которой конгрессмен встречался со своей любовницей… Секс записывали. Лицо Люси пылало, пока она возилась с панелью.

Без паники! Черт, это твоя работа.

Она сделала глубокий вздох. Загнала воспоминания обратно. По коже шел то жар, то холод, когда обрывки воспоминаний всплывали в ее голове. Видеокамера с насмешливым красным огоньком, напоминавшая ей о том, что любой, кто заплатит, сможет смотреть на нее, обнаженную и связанную, лежащую на полу… Боль, унижение и отчаяние…

Она хотела умереть.

Не смотреть. Не смотреть.

Кинкейд повторяла это заклинание. Если она не будет смотреть в прошлое, то сможет позабыть о нем, хотя бы на сейчас. Люси не хотела срыва. Особенно на глазах у Ноя.

– Тебе помочь? – Армстронг стоял прямо у нее за спиной.

– Я уже.

Его голос напомнил ей о том, что ее никто не снимает. Он – друг, коллега, наставник. Она в безопасности.

Но в глубине души Люси ощущала приближение кошмара и всем сердцем желала, чтобы Шон вернулся из Сакраменто. Роган разгонял ее кошмары, она ощущала при нем такую безопасность, как ни при ком другом.

Его безграничная любовь была для нее исцелением.

Кинкейд не могла никому рассказать, что это расследование выбивает ее из колеи, – ни Ною, ни, уж конечно, Шону. Тот сразу же бросил бы свое место в Калифорнии и примчался бы в Вашингтон, подорвав свою репутацию и сломав карьеру, и только потому, что это расследование будило в ней воспоминания, которые привели бы к ночным кошмарам.

Ты плохая девочка, Люси. Ты должна сама разобраться со своей жизнью.

– Люси.

Это был Ной. Сколько же она стоит здесь, согнувшись над полками, и возится с панелью?

– Прости, я задумалась.

Она сглотнула, еще раз глубоко вздохнула и надавила на угол панели. Та открылась. Она оказалась гораздо больше, чем думала Люси, и стукнула ее по лбу.

– Ох, черт! – Кинкейд отскочила, налетев на Ноя. Потерла лоб – на ладони было пятнышко крови.

– Ты в порядке? – Он повернул ее и осмотрел лоб. – У тебя кровь.

– Просто шишка. – Люси сняла правую перчатку. – У меня больше нет перчаток.

– Ни к чему не прикасайся. – Армстронг пристально посмотрел на нее. – Жить будешь.

– Спасибо. – Она улыбнулась. Ной мог сделать ситуацию еще более неловкой, но он был профессионалом, а ей это было нужно, как никогда.

Они поменялись местами.

– Тут выключатель.

Агент подергал его.

Маленькая узкая комната, втиснутая между стенками и спрятанная за бельевым шкафом. Она была три фута шириной и около пяти длиной – тут могли бы впритык встать двое. Выходы, розетки – все свидетельствовало о технической операции, но оборудования не было.

– Она записывала Кроули, – почти не веря себе, сказала Люси.

– Без его ведома? Смахивает на шантаж.

– Немудрено, что он тогда так ощетинился.

– Она же открыто встречалась еще и с другими конгрессменами, – сказал Ной. – Вот отчего у Стейна шило в заднице… И, возможно, он прав. – Армстронг достал телефон. – Я должен позвонить насчет всего этого в отдел компьютерных преступлений.

– Так просто было бы установить беспроводную связь, – сказала Люси. – Но почему ей нужна была именно эта комната? Почему не у себя в квартире?

– Мы должны это выяснить. Интересно, управляющая знала что-нибудь об этом? Позвони-ка ей, Люси.

Через десяти минут Ной показывал Бетти Дэйр потайную комнату. Женщина ошеломленно смотрела на нее.

– Я понятия не имела, – только и повторяла она.

– Я должен опечатать эту квартиру как вероятное место преступления, и мы свяжемся с владельцами.

– Да… да, конечно.

Люси стало неудобно перед испуганной женщиной.

– Это не ваша вина, – сказала она. – В этом здании ведь больше сотни квартир? Шестьдесят семь в собственности, тридцать две в долгосрочной аренде, десять сдаются служащим?

Бетти была удивлена.

– У вас хорошая память… – Она пожала плечами. – В одиночку управляться с таким количеством народу трудно. Большое вам спасибо за помощь.

– Люси, – сказал Ной, – иди домой. Мне нужно дождаться экспертов.

– Я могу подождать вместе с тобой.

– Шон по-прежнему в Сакраменто?

Она кивнула.

– Так ты приютишь на время кота мисс Джеймс?

– Да, но…

– Иди. Завтра будет длинный день.