Вы здесь

Тёмные улицы. Абигайль (Сайра Вервольф)

Абигайль

Абигайль.


– Я знаю, кто может тебе помочь, – заговорщицки подмигнув, Лазурь наспех накинула на плечи лёгкую весеннюю куртку сочного оттенка индиго, обула ноги в резиновые сапоги и потащила оторопевшую Дельту в сторону одного из переулков, шрамом пересекающих идеальный с точки зрения чистоты центр города.


Переулок был «поломанный», как говорили местные. Это означало, что от него, словно от главной артерии в теле человека, разбегались в разные стороны ответвления и рукава. Те в свою очередь плодили новые лабиринты улиц и тупиков.


– Да куда же ты несёшься сломя голову? – пыталась притормозить разогнавшуюся подругу Дельта. – Заблудимся же.


– Не бойся, я знаю дорогу, – широко улыбнулась хозяйка индиговой куртки, оборачиваясь через плечо и сверкая глазами небесной синевы. – Я не первый раз к ней хожу.


– К кому это – к ней?


Лазурь рассмеялась чистым звонким смехом. Смесь из страха и недоверия, отразившиеся на лице Сильвии Гануш, которой сегодня была её подруга, кому хочешь поднимет настроение.


– К ней – это к Абигейль. Бабка Аби живёт здесь, недалеко.


Дельта лишь горестно застонала и мысленно пообещала содрать с девушки шкуру. Живьём.


Пробегая мимо магазина с разбитой витриной Лазурь на минуту притормозила, оглядывая себя и подругу оценивающим взглядом. Если Лазурь предпочитала во всём светлые цвета, то Дельта была её полной противоположностью. Они смотрелись как два зеркальных отражения. На одной – ярко синяя куртка и юбка более светлого голубого оттенка, изящные сапоги до середины голени. На другой – длинное пальто готического фасона, ботфорты на тяжёлой подошве и то ли платье, то ли юбка, но однозначно длинное и всё в чёрно-серой гамме.

Конец ознакомительного фрагмента.