Глава 6,
о сути явления повествующая
Там могилу прохожего разрыли,
Видят, – труп румяный и свежий…
Еще живы были в памяти старшего поколения те блаженные времена, когда жизнь на обширном пространстве суши, именуемом силонийскими мудрецами Континентом[6], была совсем иной. Нет, счастливой ее никто не считал. Множество бед и тогда было знакомо людям: войны, бури, моровые поветрия, неурожаи и налоги – обычный набор, без которого век человеческий редко обходится.
Озоровали порой и темные твари, губили чужие души. В горах и тогда водились тролли-людоеды. Случалось, из дальних восточных земель прилетал дракон, выжигал города и селения огненным своим дыханием. Голодные вервольфы рыскали по лесам, выли на луну. Мертвецы вставали из могил: на обычных сельских кладбищах плодилась черная кость – шторбы, в богатых фамильных склепах таились от солнца благородные носфераты с красивыми бледными лицами и зачаровывающим взором бездонных глаз. На них при короле Густаве возникла своеобразная мода. Образ романтического ночного охотника сделался центральным в искусстве фавонийского севера. Ему были посвящены лучшие из современных трагедий и поэм. Молодежь одевалась в черное, прятала лица под густым слоем белил и любила печальные разговоры о тленности бытия. Чуть ли не дурным тоном считалось, если в знатном роду не было своего вампира. Некоторые нарочно таковым обзаводились, жертвуя на это дело младших сыновей. Спасибо Хагену III, он положил конец этой порочной практике, методом ненасильственным, но весьма действенным. Король придумал обложить обитаемые склепы налогом, да таким, что господа от старых-то носфератов поспешили избавиться, куда там новых заводить! Другие фавонийские монархи последовали его примеру. Множество благородных кровососов было истреблено, но многим удалось избежать расправы, затаившись до «лучших времен», которые для них весьма скоро настали вновь.
…Это началось давно, в те годы, когда Йорген еще пользовался детским мечом, Кальпурций приступил к изучению философии, а Дитмар стал поглядывать на девушек с интересом.
Тьма шла с востока, из-за Сенесских гор, на северном наречии чаще именуемых хребтом Альтгренц. Торговцы, заезжавшие с той стороны, несли странные и тревожные вести. Будто бы небо в тех краях затянула черная пелена туч и дня больше нет. Только сумрак и ночь сменяют друг друга. Ученые восточные мудрецы, ведающие природу сущего, твердили в один голос: не влагой небесной те тучи порождены, не пеплом огненных гор, не дымом дальних пожарищ. Злое колдовство создало их и наделило странными свойствами. Якобы солнце годами не показывалось на небе в тех злополучных землях, однако леса и луга продолжали зеленеть и поля родили хлеб не лучше, но и ненамного хуже обычного. Растения не замечали Тьмы – она пришла не для них. Дикий зверь и всякая домашняя скотина плодились, как и прежде, им тоже не вредила Тьма.
Но под покровом ее очень удобно стало плодиться и множиться тем, для кого губителен солнечный свет, кому прежде принадлежала лишь ночь. Теперь они отняли у людей день.
С каждым годом все меньше вестей приходило из-за хребта. Торговцы оттуда больше не наезжали, в Фавонии вздорожали шелк, фарфор, драконья кость и корица. Что сталось с восточными народами, должно быть, сами Девы Небесные не ведали. Другим богам молятся жители Вольтурнеи – какой интерес Девам на них смотреть? А если бы и захотели они с прекрасных заоблачных высей своих узреть, что за безобразие творится внизу, помешала бы черная завеса колдовства.
Наступление Тьмы на Фавонию сдерживали Сенессы. Почему-то зло не могло их преодолеть. Священники в храмах видели в том промысел Дев. Ученые мужи делали свои расчеты. Горы Альтгренц столь высоки, говорили они, что цепляют своими шпилями белые облака. Но облаков в землях Востока никто не видел уже много лет, значит, Тьма повисла ниже тех горизонтов, где они водятся. Тьма уперлась в горную толщу и дальше на север продвинуться не способна. Отныне мировой диск стал поделенным на две части – блаженный светлый Запад и объятый мраком грешный Восток. И горе людям Востока, зато уроженцам Запада опасаться нечего, они надежно охранены от бед. Так рассудили мудрецы, и священики в храмах их теорию признали разумной, постулатам веры отнюдь не противоречащей.
Но нашлись среди ученых безумцы, утверждавшие, будто не форму диска, поделенного горным хребтом на две равные части, Земля имеет, а кругла как шар! Можете себе представить подобную нелепицу?!
На самом деле эта теория была не так уж нова. Впервые чуть не за два века до описываемых событий ее изложил некий Тойдорус по прозвищу Странник в своем курьезном труде «О природе небесных светил». Ученый мир тогда лишь посмеялся над фантазером, однако с течением лет у идеи появились сторонники. Было их немного, и внимания на них никто не обращал: всяк сходит с ума по-своему. Какой вред может принести людям забавная сказка?
Оказалось, может. Если Земля – это шар, то встает такой вопрос: опоясывают его Сенессы кольцом или только полукругом? Не случится ли так, что Тьма, не имея возможности распространиться через хребет, поползет в противоположном направлении, обогнет мир целиком и накроет Континент со стороны заката?.. Короче, ученых тех пожгли на кострах, дабы не смущали народ и не сеяли панику.
Но время очень скоро показало, что опасения их были в некотором роде небеспочвенны. Нет, Тьма не обогнула шар мироздания. Она обогнула хребет Альтгренц! Оказалось, что северным своим окончанием он до края диска недотягивает! Свободно преодолев невысокие лесистые Фенны, длинный язык Тьмы вторгся в пределы Эренмаркского королевства. А с ним какой только дряни не полезло!
Так началась эта бесконечная война. И приграничный ланцтрег Эрцхольм принадлежал к числу земель, что приняли на себя самый первый ее удар. Люди и светлые альвы Норвальда, Гаара, Вальдбунда и Фельзендала сражались с полчищами неведомых, безобразных тварей, прорвавшихся из-за хребта. Их совместных сил хватало лишь на то, чтобы держать оборону. Только когда к объединенному войску, вопреки мрачным ожиданиям, присоединились нифлунги, которые по природе своей принадлежали скорее Тьме, нежели Свету, в положении на фронтах произошел перелом. Орды ночных тварей отхлынули от границ, рассеялись где-то в северных пустошах, а с ними уползла и сама Тьма. Так был отвоеван день.
Но на смену дню всегда приходит ночь.
Должно быть, темные твари – не пришлые из восточных земель, а свои, доморощенные – чуяли, что на земле творится зло. Чуяли и процветали. Вся ночь принадлежала им, и война продолжалась на улицах городов и сел.
Когда ланцтрегер фон Раух впервые услышал, что прежде, до нашествия, ночными сторожами в городах ставили самых никудышных солдат, отслуживших свой срок стариков-ветеранов, а то и вовсе инвалидов с колотушками, он сначала не поверил, потом долго веселился. Выросший на войне, Йорген, как и большинство его сверстников, не признавал порядков мирного бытия, считал их смешными и странными до глупости. Не только нечисть изменилась под влиянием неведомого зла, сделавшись особенно злобной, голодной и наглой. Дурные времена наложили свой отпечаток и на людей.
Однако детство Кальпурция Тиилла было совсем другим. Он рос вдали от войны, не ведая боли, страданий и лишений. Его родную Аквинару, как и другие города Силонии, надежно охраняла магия солнечных кристаллов. И ночных тварей он мог видеть лишь на страницах бестиариев либо в кунсткамере, в спирту.
Чем дальше к югу, тем слабее сказывалось влияние Тьмы, тем дольше не давало о себе знать. И если жизнь обитателей северных королевств превратилась в бесконечное сражение с силами мрака, то у просвещенных силонийцев еще оставалось время на размышления о сути происходящего в мире.
Размышлял и юный Кальпурций, старший сын важного силонийского сановника, государственного судии Вертиция Тиилла. Но не то чтобы слишком усердно. Был он человеком юным, в силу возраста беспечным, любил удовольствия телесные и духовные и класть жизнь на алтарь борьбы с далеким злом намерений не имел. Все изменил случай.
Он, случай этот, свалился как снег на голову и чуть не убил. Очень уж оказался тяжел.
Дом судии Вертиция слыл одним из самых просвещенных во всей Силонии, а все благодаря чудесной библиотеке. Ее любовно собирало и преумножало не одно поколение Тииллов, не жалея на то средств даже в самые трудные военные годы. Лучшего собрания ветхих от древности свитков, современных печатных фолиантов и старинных манускриптов вы не нашли бы и в императорском дворце!
Вот один из них, здоровенный рукописный том в кожаном переплете, и упал с верхней полки прямо на голову Кальпурция, когда тот тянулся совсем за другой книгой (от удара даже позабыл, какой именно). От боли и досады слезы навернулись на глаза, хотел ногой пнуть книгу – воспитание не позволило. Поднял бережно, от пыли отряхнул, осмотрел переплет – не повредился ли от удара. Случайно раскрыл – и странный рисунок увидел на развороте!
Пожалуй, это была карта. Не такая, как принято рисовать теперь – без розы ветров, грифонов и прочих подобающих украшений, без специальных символов, подписей и условных линий. Больше всего она напоминала панорамную картину, изображающую весь Континент от диких скал на западе до неизведанных земель на востоке. Но, несмотря на свою архаичность, изображение было достаточно точным, это весьма сведущий в науке землеописания Кальпурций отметил сразу. Горы вставали там, где было положено богами-создателями, реки текли в своих руслах, леса и степи простирались в соответствии с действительностью. Границы королевств и свободных земель обозначены не были, но несколько старинных городов художник запечатлел будто с высоты птичьего полета. Изображения не вписывались в общий размер рисунка, выглядели непропорционально большими, но занимали верные места.
Особо обращало на себя внимание одно место на карте. Там, на южном окончании полуострова Аппро, был нарисован большой город с дворцами и храмовыми колоннадами. Кальпурций и название его знал – Меронара. Но вот какая особенность! Случись путнику оказаться в тех дальних краях в наши дни – не нашел бы он города, ни храмов, ни дворцов не увидел, одни лишь песчаные дюны, перевеиваемые солеными ветрами. Девятьсот с лишним лет минуло с тех пор, как страшное землетрясение обратило великую и прекрасную Меронару в груду битого мертвого мрамора. Но на рисунке вставала она как живая… Значит, возраст самой книги не меньше тысячелетия?! У Кальпурция дух перехватило от такой древности!
Это потому что он не сразу осознал главное, сообразил, почему правая половина карты затонирована раза в два интенсивнее левой. А когда дошло – забыл и про древность, и про прекрасную Меронару, и про все на свете.
На картине была нарисована Тьма!
Месяц, целый месяц потратил он на изучение фолианта! Не узнал ни-че-го!
Величайшие знатоки чужих наречий не могли ответить ему, на каком языке написана книга. Значение странных букв, похожих на отпечатки птичьих лап, разгадать не удалось. Как, откуда попал манускрипт в фамильное собрание, тоже осталось неизвестным, не нашел ни в одном из инвентарных списков. И даже верный хранитель Тавит, служивший в их доме столько лет, сколько люди вообще не живут, и гордившийся, что помнит историю каждой вещи, ничего о ней не знал. (Расстроился бедный старик чуть не до слез: память изменять начала! Стал проситься на покой, еле отговорили.)
Вопросы роились в голове молодого Тиилла, тревожили душу, не давая спать по ночам.
Если тысячу лет назад землю уже посещала Тьма, почему ни в одной летописи Востока, ни в одной исторической хронике Запада об этом не упомянуто, даже устных преданий в народе не осталось? Ведь он, народ, не забывает такие вещи… Кто и когда наслал это бедствие, долго ли длилось оно, а главное, кому и как удалось Тьму победить? Или не надо ее побеждать, а надо пережидать? Может, природой, богами ли так заведено, что черные времена сменяют светлые, как ночь сменяет день? Что пришло само, само и уйдет?
Или иначе все было, вовсе не наступала Тьма тысячу лет назад, и не свершившееся событие запечатлено на картине, но пророчество о нем?! Но почему тогда древний провидец, узрев приход Тьмы, не смог предсказать крах Меронары?
Никто не мог подсказать Кальпурцию ответ. Лучшие умы Аквинары оказались бессильны пред этой задачей…
Но однажды…
Может, в сотый, может, в двухсотый раз перелистывал он книгу. Уже чисто машинально, не надеясь найти разгадку. Он помнил каждую страницу в ней… Да что там страницу – едва ли не каждый значок! Он именем императора поклясться был готов, что рисунок на развороте – единственный! Не имелось там второго, хоть режьте! Однако теперь он видел его собственными глазами!
Страницы склеились – пришла первая мысль. Но он с негодованием ее отверг. Новые, невесть откуда взявшиеся листы на ощупь не были тоньше остальных. Будь они склеены, он сам либо кто-то другой из десятка тех знатоков, через чьи руки она прошла за этот месяц, непременно заметил бы утолщение. Нет, искать простое, физическое объяснение этому таинственному явлению бесполезно. Рисунок возник в книге волшебным образом! Именно ему, Кальпурцию Тииллу, открылся, как прежде именно ему, и никому другому, пришла в руки сама книга! И это не может быть случайностью. Некие высшие силы – уж не сами ли боги?! – избрали его для великого свершения – изгнания Тьмы! А книга – это руководство к действию, подсказка. И неважно, что смысл ее пока недоступен. Знания придут постепенно, главное – стать на указанный путь, взять на себя миссию изгнания Зла. Так рассудил Кальпурций Тиилл, и мудрецы Аквинары были с ним согласны. И отец благословил его на подвиг.
Но вернемся ко второму, чудесным образом явившемуся рисунку. Что же изображал он?
Это тоже была карта, но уже гораздо более подробная. Охватывала она не весь Континент, а лишь малую его часть. Путем сопоставления приметных деталей на обоих рисунках Кальпурций установил, где это место находится. Далеко за Сенесскими горами, за равнинными землями Со, лежит долина в окружении островерхих скал. Посредине – одинокая скала и пещера в ней. Из устья пещеры изливается, клубится черное Зло, языками расползается по свету…
И Кальпурций день за днем искал в манускриптах и инкунабулах, нет ли упоминаний об этой местности, о каком-либо событии, с ней связанном? Расспрашивал торговцев из дальних земель – не идет ли о тех скалах дурная слава? Но никто ничего не знал, и книги молчали. Тогда понял он: единственный способ узнать тайну Тьмы – самому отправиться в восточные земли, найти роковую скалу. И на это он получил благословение отца, подкрепленное немалой денежной суммой на снаряжение экспедиции.
…Ранним утром из стольной Аквинары в северо-восточном направлении выдвинулся отлично экипированный отряд. Состоял он (самого Кальпурция не считая) из двадцати специально нанятых воинов-легионеров, каждый на прекрасном гартском скакуне, каждый вооружен с ног до головы, и не только обычными мечами, копьями и луками! Еще и года не прошло, как появилось в Силонии совершенно новое, доселе не виданное оружие под названием аркебуза. Было оно колдовским: страшно плевалось огнем, чуть не до смерти пугая лошадей противника, на тридцать шагов выметывало из железной трубки свинцовые шарики, а с пятнадцати пробивало даже самый лучший эренмаркский доспех. Ерунда, конечно, по сравнению с хорошим альвийским луком – зато уж грохоту! Стоил каждый «ствол» диковинного оружия дороже коня с упряжью. Но судия Вертиций средств жалеть не стал, купил целых пять. Право, лучше бы он поскупился!
Очень скоро и кони, и оружие, и доспех перешли в другие руки. Разбойники напали на подходе к Ифийскому хребту. Было их всего человек сорок, налетели ураганом, разметали отряд силонийцев в считаные минуты, солдат перебили, Кальпурция почему-то пощадили, продали в рабство. Так бесславно закончился этот поход…
Так печально закончился рассказ Кальпурция.
– С ума сойти! – Йорген был потрясен. – Что же это за разбойники такие водятся нынче в ифийских землях?! Разбойники, способные перебить двадцать легионеров!
– Лучше спроси, что это за легионеры, – с горечью вздохнул Кальпурций.
Сто тридцать лет не видела войн его благословенная родина! Сто тридцать лет ни один враг не осмеливался подойти к ее рубежам! Потому что далеко за их пределами гремела, внушая ужас любому противнику, слава ее защитников, непобедимых воинов Железного Легиона Смерти!
Увы! На поверку оказалась эта слава сильно преувеличенной. Никакие тренировки не заменят опыт живого боя. Простых разбойников не смогли одолеть воины, не знавшие войны! Даже колдовское оружие не помогло.
– Вот как? Это интересно… – промурлыкал ланцтрегер Йорген фон Раух, и вид у него сделался такой, что Кальпурцию Тииллу стало… как бы это точнее определить? Неуютно. Чуть ли не предателем родины себя почувствовал, пусть и невольным. Дернула же Тьма за язык вести такие разговоры с потенциальным противником (вроде бы числится Эренмарк у Силонии в союзниках, но мало ли как может повернуть история)!
Наверное, эта ужасная мысль отразилась на его лице, потому что Йорген взглянул на него – и рассмеялся.
– Да ладно, не переживай! Я никому не скажу. Клянусь! – Он поднял вверх раскрытую ладонь. В обиходе гвардейцев этот жест означал клятву столь страшную, что за нарушение ее полагалась смерть. Но Кальпурций этого не знал и продолжал тревожиться еще какое-то время. Пока не сказал себе: благодаря Тьме у Эренмаркского королевства есть дела поважнее, чем завоевательные походы на дружественную Силонию. Эта мысль его успокоила.