Глава 3
Проведя двадцать дней райского медового месяца, во время которого все было волшебно и неповторимо, мы приезжаем в наш конечный пункт назначения – Мехико. Я изумленно смотрю в окно машины на переполненные людьми улицы. Эрик разговаривает по телефону с привычным для него серьезным видом, пока шофер невозмутимо ведет наш шикарный лимузин.
Когда мы подъезжаем к самому модерновому зданию, нам открывает двери человек в униформе. Он приветствует Эрика и немедля вызывает нам лифт. Он доставляет нас на восемнадцатый этаж, двери открываются и навстречу нам едет Декстер. По его теплой улыбке я вижу, как он рад нас видеть.
– Вы только гляньте на них! Какие красивые и загорелые молодожены к нам приехали! – Мы смеемся, а мексиканец, взяв мои руки, добавляет: – Богиня, как я счастлив тебя видеть.
– А как же я? – услышав это, возмущается Эрик.
Декстер бьет рукой об руку Эрика и заговорщицки произносит:
– Сожалею, чувак, но твоя жена мне нравится больше, чем ты.
Сияя от радости, подхожу к нему, наклоняюсь, поскольку он сидит в инвалидном кресле, и целую его в обе щеки. Отойдя от радостной встречи и закончив церемонию приветствия, Декстер переводит взгляд на девушку, стоящую рядом с ним, и знакомит нас:
– Это Грациэла, мой личный ассистент. С Эриком ты уже знакома, – обращается он к ней.
– Добро пожаловать, сеньор Циммерман, – произносит темноволосая девушка.
Эрик протягивает руку и с простодушной улыбкой отвечает:
– Грациэла, очень рад снова тебя видеть. Как у тебя дела с этим занудой?
Девушка робко смотрит на Декстера и бормочет:
– Вот именно сейчас все отлично, сеньор.
Декстер, улыбаясь, слушает ее, а потом поворачивается ко мне и говорит:
– Джудит – супруга Эрика. Они заехали к нам как раз после своего медового месяца.
– Очень приятно, сеньора Циммерман. Примите мои поздравления с вашим недавним бракосочетанием, – говорит девушка, глядя на меня.
– Пожалуйста, – выпаливаю я, поправляя мини-юбку, – ты не против называть меня Джудит?
Грациэла смотрит на Декстера, тот кивает, а я добавляю:
– И не смотри ни на него, ни на моего мужа. На то, чтобы ты называла меня по имени, вовсе не нужно их добро. Договорились?
Я улыбаюсь. Девушка улыбается в ответ, и Эрик подытоживает:
– Грациэла, как ты уже поняла… называй ее Джудит.
– Хорошо, сеньор Циммерман, – она улыбается и, поворачиваясь ко мне, добавляет: – Рада знакомству, Джудит.
Мы снова обмениваемся улыбками, и мне становится спокойнее.
Я бешусь не от того, что меня постоянно называют сеньорой Циммерман. Просто это попахивает старческой затхлостью.
Расставив все точки над «i», начинаю рассматривать Грациэлу и прихожу к выводу, что она немного старше меня. Кажется, она очень опрятная и симпатичная. Мода – это, конечно, не ее конек. Очень уж она старомодна для девушки моего возраста.
После приветствий мы все заходим в прозрачный зал. Здесь нет ничего, что могло бы помешать Декстеру свободно передвигаться на инвалидном кресле.
Почти час мы сердечно беседуем и вспоминаем свадьбу. Декстер упоминает мою сестру, но когда он в четвертый раз произносит ее имя, я объявляю, смотря ему в глаза:
– Декстер… Даже не вздумай приближаться к моей сестре.
Они с Эриком прыскают, и я в какой-то степени их понимаю. Страшно подумать, что было бы, если бы Декстеру вздумалось пригласить мою сестру на свидание и предложить ей что-нибудь из своих штучек. А ведь он на это способен, я уверена. Смешно уже от одной только мысли об этом.
Догадавшись о моих мыслях по выражению лица, Эрик говорит:
– Не беспокойся, Джуд. Декстер отлично понимает, с кем он должен или не должен встречаться.
Я киваю. Хочу, чтобы это было ясно с самого начала. Внезапно этот плут Декстер спрашивает:
– Богиня, ты что, ревнуешь к своей красотке-сестре?
Потешаясь над его словами, смотрю ему в лицо.
Я ревную к сестре?
Я вас умоля-а-а-а-ю… Я обожаю Ракель!
И, не желая что-либо умалчивать, отвечаю:
– Нет. Я просто о ней забочусь.
И тогда Декстер с улыбкой говорит:
– Ты – красавица, моя дорогая Джудит.
– Спасибо, красавчик, – подыгрываю ему. – Но ради своего же блага держись подальше от моей сестры. Предупреждающий не лукавит. Запомни!
Мы втроем смеемся, прекрасно понимая, о чем речь, и тут я замечаю, что Грациэле вовсе не весело. Ее глаза моментально наполняются слезами, и она потупляет взгляд. Сделав два вдоха, снова поднимает глаза – а слез и след простыл.
Вот это да… Вот это самообладание! И… я так и знала!
Да здравствует женская интуиция!
Мне понадобилась всего пара минут общения с Грациэлой, чтобы понять: она по уши влюблена в Декстера. Бедняжка. Мне даже жаль ее.
Вскоре девушка прощается и выходит.
Когда мы остаемся втроем в огромном зале, Декстер начинает расспрашивать, как с нами обращались в отеле во время медового месяца. Мой мужчина поворачивается ко мне, и я лыблюсь как дуреха.
Все было потрясающе. Это самая восхитительная поездка в моей жизни. Эрик так меня обожает… Я и не подумала бы, что мужчина на такое способен. Я втюрилась в него без оглядки.
Шушукаясь с Эриком и посмеиваясь, Декстер интересуется, играли ли мы во время медового месяца. Отвечаю, что мы делали это очень… очень часто, но только игры были лишь между мной и супругом.
О боже… Мое сердце начинает быстрее биться от одних только воспоминаний.
Отель…
Постель…
Его глаза… его руки…
Те пылкие и страстные беседы…
Слушая меня и наблюдая за моим лицом, Эрик улыбается. Он говорит, что по моему выражению лица всегда понятно, о чем я думаю, и он наверняка уже догадался об одной из моих мыслей. Видя, как мы смотрим друг на друга, этот плут Декстер подмигивает мне и тихо произносит, окидывая взглядом мои бронзовые ножки:
– Богиня… если ты только захочешь, я всегда готов поиграть.
Его слова меня еще больше заводят.
Игры Декстера всегда возбуждающие и похотливые, и я, увидев лицо Эрика, расплываюсь в улыбке. Мой муж всегда готов. Однако наш страстный разговор прерывается телефонным звонком, и через пару секунд входит Грациэла с телефоном в руке.
Декстер отвечает на звонок, а Эрик, подойдя ко мне поближе, замечает:
– Любимая, ты что-то покраснела. Что с тобой?
Нет, ну какой же этот тип бесстыдник!
Не в силах сдержаться, улыбаюсь, и, прежде чем я отвечаю, он сладко мурлычет, поглаживая меня по ногам:
– Если ты хочешь, то я готов…
У-у-у-у-ух, я вся горю… Вся горю!
Понимаю, к чему он клонит, и чувствую мурашки.
Секс!
И как всегда, стоит мне представить такую возможность, как у меня сжимается низ живота, и за долю секунды моя киска становится влажной. Эрик все-таки прав – я превратилась в похотливое животное.
Капец!
Кто бы мог предположить, что мне будут нравиться сексуальные игры?
Я однозначно обезумела от секса.
Ясно одно: мне это нравится и мне этого хочется. За считанные секунды мое желание возрастает, и, лишь заметив, как на меня смотрит мой новоиспеченный муженек, я завожусь и хочу поиграть.
Любимый улыбается. Я улыбаюсь в ответ. И, желая поразвлечься, сексуально, но так, чтобы нас не услышала Грациэла, произношу:
– Разорви мои трусики.
О бо-о-о-о-же, это я сказала?
В этот же миг голубые глаза моего Айсмена становятся ярче и мутнеют.
Ва-а-а-ау! Я улетаю и по его взгляду догадываюсь, что он тоже заведен до предела.
Понимаю, что он сходит с ума от моего бесстыдства и готовности на все. Улыбаюсь, ведь знаю, что его заводит, и он шутя произносит слово, которое часто говорят мексиканцы:
– Сладкая!
Закончив беседу, Декстер отдает телефон Грациэле, и та выходит. Эрик говорит:
– Декстер… в котором часу начинается ужин?
Их взгляды встречаются, и я вижу, что они отлично друг друга поняли.
Ох и парочка!
– Через три часа, – довольно отвечает он.
Я улыбаюсь, а Декстер поднимает брови и, бесстыдно пробежавшись взглядом по моим вздыбившимся соскам, заговорщицки спрашивает:
– Как вы смотрите на то, чтобы пройти в более уютное место?
Тыды-ы-ы-ы-н… Тыды-ы-ы-ы-н… у меня сейчас выпрыгнет сердце.
Секс!
Взвинченная до предела, встаю, и Эрик крепко берет меня за руку. Обожаю это ощущение. Мы следуем за Декстером, и я, к своему удивлению, вижу, что мы входим в его кабинет. Я думала, мы пойдем в какую-нибудь комнату.
Эрик закрывает за нами двери, и у меня отвисает челюсть: мексиканец нажимает на какую-то кнопку, и книжный стеллаж отъезжает вправо. У меня, наверно, такое выражение лица, что Декстер говорит:
– Богиня… добро пожаловать в комнату наслаждений.
Не отпуская моей руки, Эрик проводит меня вовнутрь. Мы входим в кромешную тьму, но когда за нами закрывается стеллаж, загорается тусклый желтоватый свет.
Это разврат чистой воды.
Глаза привыкают к полумраку, и я вижу, что это комната размером около тридцати квадратных метров. Здесь есть кровать, джакузи, круглый стол, крест на стене, сундуки и куча разных висящих на стене вещей. Подойдя поближе, я понимаю, что это веревки и сексуальные игрушки. Это садо! Я не хочу садо!
У меня такое выражение лица, что Эрик подходит ко мне и спрашивает:
– Страшно?
Я отрицательно машу головой. С ним мне ничего не страшно. Я знаю, что он никогда не допустит, чтобы мне было больно, и не позволит сделать то со мной, чего я не захочу.
Декстер подъезжает в своем кресле к музыкальному центру и ставит CD-диск. Через мгновение помещение наполняется чувственной инструментальной музыкой. Очень возбуждающей. Затем Декстер подъезжает к круглому столу, и в этот момент Эрик целует меня. Он засовывает мне в рот язык, и я балдею… таю и улетаю. Он кладет свои руки мне на попку и ласково ее сжимает.
И снова, за долю секунды, в ответ на его прикосновения по моему телу прокатывается волна возбуждения.
Несколько минут мы поглощены поцелуями и ласками. Я понимаю, что Декстер с удовольствием за этим наблюдает. И когда мой красавчик-супруг доводит меня до пика возбуждения, он отрывается от меня, садится на кровать и просит:
– Раздевайся, любимая.
Оба мужчины пожирают меня взглядом, но ни Эрик, ни Декстер не раздеваются. Они лишь смотрят и ждут, пока я выполню просьбу Эрика.
И тогда я, не раздумывая, расстегиваю пуговицу и молнию на мини-юбке. Она падает на пол.
Эрик и Декстер прилипают взглядом к моим трусикам, но я их не снимаю.
Декстер делает движение рукой, и я, расшифровав его, поворачиваюсь к ним задом.
– Мамочки-и-и-и-и-и-и, – тихо произносит мексиканец.
Снова повернувшись к ним лицом, я начинаю медленно снимать с плеч бретельки майки. И вот я перед ними в одном нижнем белье и туфлях на высоком каблуке. Я хорошо знаю этих двоих – им нравится, когда я остаюсь на каблуках.
– Положи руки на пояс и немного разведи ноги, – говорит Декстер.
Выполняю его просьбу, и мое дыхание учащается.
– Поиграй с грудью, – просит Эрик.
Я сексуально подношу руки к груди и начинаю сжимать и массировать ее поверх бюстгальтера. Они пожирают меня взглядом, а я сгораю от желания.
За мной наблюдают двое мужчин, которые хотят погрузиться в меня.
За мной наблюдают двое мужчин, которые хотят насладиться мной.
За мной наблюдают, и я хочу, чтобы за мной наблюдали, потому что меня это возбуждает.
Тяжело дышу. Хочу, чтобы ко мне прикоснулись. Подъезжает Декстер и, не трогая меня, шепчет:
– Я до сих пор помню, как в Германии та девушка развлекалась с твоим телом и как ты тогда дышала. Это было потрясающе. Жду не дождусь, когда снова это увижу.
При воспоминании об этом у меня захватывает дух. Мне понравилась Диана, немка, о которой говорит Декстер. Она обладала мной с таким напором, что моя киска мокреет от одной лишь мысли о ней.
И Эрик об этом догадывается.
Его это заводит. Его это возбуждает.
Мы обсуждали это во время медового месяца, и он так же, как и я, хочет снова с ней встретиться. А теперь, видя мое выражение лица, он говорит:
– Ты это увидишь, дружище. Уверен, что Джуд горит желанием это повторить.
Декстер выдыхает и кивает. Затем он направляется в ту сторону комнаты, где стоит небольшой холодильник, и берет оттуда бутылку с водой и контейнер с чем-то красным. Меня распирает от любопытства, и я спрашиваю:
– Что это в контейнере?
Декстер открывает его и, показывая мне, отвечает:
– Это вишня. Обожаю ее!
Он тут же кладет одну вишенку себе в рот и, с наслаждением жуя, шепчет:
– Ммм… как вкусно.
Видя мое лицо при этом, Эрик улыбается. Декстер тем временем ставит воду и вишни на стол, затем открывает один из ящиков столика, берет оттуда какую-то коробку, повязку для глаз и вручает все это Эрику.
Эрик берет повязку, подходит ко мне и, бросив на меня взгляд, от которого я схожу с ума, целует меня и завязывает мне глаза. Мой мир становится темным. Я ничего не вижу, и слышу, как Декстер говорит:
– Усади ее на стол.
Мой мужчина ведет меня туда, куда указал Декстер, и, уже сидя, чувствую, как он кладет руки мне на колени. Затем произносит:
– Любимая, ложись.
Я снова послушно выполняю его просьбу.
Ничего не вижу, лишь чувствую под собой твердую поверхность стола. Не знаю, где стоит Эрик, и это немного выводит меня из равновесия. В этот момент чей-то палец проводит по моим трусикам, и у меня все сжимается внизу живота. Я возбуждена. Разгорячена и абсолютно готова им отдаться. Слышу, как Декстер ездит на кресле вокруг стола.
– Богиня… Аромат твоей киски сводит меня с ума. Но я хочу, чтобы именно твой мужчина снял с тебя трусики и пригласил меня взять у тебя все, что пожелаю.
Мгновение спустя ощущаю прикосновение губ Эрика к моему пупку. Я прекрасно их узнаю.
Он целует пупок, затем его губы следуют вниз, к трусикам. Он с наслаждением покусывает внутреннюю часть моих бедер и наконец снимает с меня бикини.
Сердце колотится, как сумасшедшее, я еле успеваю хватать ртом воздух и, умирая от жажды, тихо произношу:
– Я хочу пить.
Вдруг по моим губам скользит кусочек льда. Открываю рот, чтобы наполниться его свежестью. Тут я чувствую, что совсем близко к моим губам Эрик шепчет:
– Декстер, приглашаю тебя взять у моей жены все, что ты пожелаешь.
– Спасибо, старина. С удовольствием.
Мой влажный от льда рот пересыхает за долю секунды, когда я внезапно ощущаю, что на мою киску льется прохладная вода. Затем меня вытирают мягким полотенцем, и я слышу голос Эрика:
– Любовь моя, теперь ты чистая.
Такое впечатление, что у меня из груди сейчас выскочит сердце. Чувствую невероятное возбуждение и, снимая повязку, спрашиваю:
– Тебе нравится то, что ты видишь?
Эрик осторожно поднимается на стол, расстегивает мой бюстгальтер и, обнажая и целуя мою грудь, отвечает:
– Малышка, я от этого теряю рассудок.
Когда я оказываюсь на столе абсолютно обнаженной, слышу, что Эрик отходит в сторону, а Декстер устраивается на своем кресле у меня между ног. Он берет их, кладет себе на плечи и говорит:
– Прелесть моя, ты мне даришь такое изысканное кушанье!
Я вздрагиваю. Знаю, что сейчас будет, и с моих губ невольно срывается стон. Не давая мне передохнуть, Декстер проводит рукой по моей татуировке и, видимо, прочитав ее, шепчет:
– Прошу, отдайся мне.
Я схожу с ума от осознания того, что я настолько желанна. Не в силах спокойно лежать на столе, жду, когда он начнет наслаждаться мной, и вдруг слышу:
– Поставь ноги на пол. Развернись и наклонись к столу.
Я послушно все выполняю. Когда прикасаюсь лицом к столу, моя попка оказывается перед ним, и он шлепает по ней несколько раз.
– Покрасневшая… вот так… красненькая, как раз для меня.
От его шлепков мне щиплет кожу. Я знаю, что Эрик наблюдает и все контролирует. Внезапно я чувствую, что Декстер одной рукой разводит ягодицы и, смазывая мою дырочку гелем, произносит:
– Сегодня мы поиграем в другую игру.
Другую игру? Какую игру?
Я уже готова запротестовать, но чувствую на своих плечах руки Эрика, который тихо шепчет мне на ухо:
– Не двигайся.
Его голос меня успокаивает, и я ощущаю, как Декстер что-то вводит мне в попку и сиплым от возбуждения голосом произносит:
– Эти анальные шарики увеличат твое и наше наслаждение… Вот увидишь.
Я лежу на столе, позволяю Декстеру вводить в себя шарик за шариком и получаю невероятные ощущения.
О боже… как же мне нравится быть его игрушкой!
А Декстеру нравится забавляться моей попкой и шариками. Каждый раз, вводя новый шарик, он шлепает меня, нежно покусывает и сжимает мне ягодицы. О да… обожаю то, что он делает.
Когда он заканчивает, чувствую, что моя попка наполнена. Странное ощущение, но мне нравится.
– Богиня, ложись снова на спину на стол.
С покрасневшей и полной шариков попкой, до сих пор с маской на глазах, ложусь на стол.
– Эрик… могу ли я сейчас насладиться твоей женой?
Мое сердце… тадам… тадам… с каждой секундой бьется чаще. Эти похотливые и искушенные в сексуальных играх мужчины доводят меня до безумия, практически не прикасаясь ко мне. Я открываю рот, чтобы глотнуть воздуха, выдыхаю, и тут Эрик говорит:
– Наслаждайся всем, чем хочешь.
Я не вижу его глаз…
Я не вижу его взгляда…
Я не вижу выражения его лица…
Но я представляю их и по его голосу понимаю, как ему нравится происходящее. Я так громко дышу, что мои вздохи заполняют комнату.
О да… да…
Не хочу, чтобы они останавливались.
Хочу, чтобы они играли.
Хочу, чтобы они меня пожирали.
Хочу, чтобы они меня оттрахали.
Декстер разводит мои ноги, и я оказываюсь перед ним полностью открытой; теперь я чувствую, как что-то круглое и гладкое продвигается по клитору, и Декстер говорит:
– Джудит и красная вишня. Это вкуснейшая взрывная смесь.
И тут же ощущаю, как он зажимает вишню зубами и прижимает ее ко мне. Декстер ловко двигает ртом, я задыхаюсь, чувствуя, как упругая нежная кожица этой ягоды ударяется о клитор и скользит по нему. Маленькая вишенка возбуждает меня за считанные секунды. Он упускает ее, и она скатывается по моей киске. Тогда он проводит по клитору языком, чтобы затем снова взять ягоду и повторить свою игру.
О боже… О бо-о-о-о-о-же!
Мое тело на это отзывается.
Я задыхаюсь… и улетаю, когда губы Эрика ловят мои.
Он целует меня…
Наслаждается мною…
Сводит с ума…
Пока Декстер посасывает мой набухший клитор, я приподнимаю таз, чтобы еще больше перед ним открыться.
– Вот так… любимая… вот так… – шепчет Эрик, реагируя на мое желание.
На протяжении нескольких минут они смакуют меня, словно изысканное кушанье. Я ничего не вижу, лишь чувствую, как один наслаждается мной между ног, а второй упивается моими губами. Но лучше всего то, что я наслаждаюсь обоими.
Это потрясающе!
Вдруг Эрик отрывается от моих губ. Я поднимаю голову в поисках его поцелуев, но не нахожу, а маска мешает мне увидеть его.
Жажду его поцелуев…
Жажду его прикосновений…
И когда мою киску снова поливают прохладной водой, понимаю, что игра сейчас сменится. Декстер отстраняется от меня, и я слышу, как он подъезжает на кресле к моей голове. Берет мои руки и, поцеловав мне пальчики, шепчет:
– А теперь тебе дадут то, что я не могу тебе предоставить.
Я чувствую прикосновение рук Эрика. Я их узнаю и улыбаюсь. А он, с силой схватившись за мои бедра, властно разводит мне ноги и уверенно в меня врезается.
Его томное рычание сводит меня с ума.
Я быстрее дышу. Декстер отпускает мои руки, а Эрик, поднимая меня со стола, снимает повязку и говорит:
– Прижмись ко мне.
Я вся дрожу…
Я еле дышу…
Я улетаю…
И вот мой обожаемый мужчина мощным стаккато проникает в меня, а я, не нуждаясь в его просьбе, смотрю ему в глаза.
О боже, какой у него взгляд!
Его глаза пронзают меня, говорят со мной, сообщают, что он любит меня, а Декстер в это время пошлепывает меня по попке, доводя ее до красноты, как ему нравится.
Эрик снова в меня вонзается, и в это мгновение Декстер дергает за веревочку, которая держит анальные шарики. Он вытягивает один шарик и шлепает по ягодице.
Ошарашенная новым ощущением, я вскрикиваю. Но это их еще больше заводит.
Эрик улыбается и, крепко сжимая, снова вонзается в меня.
Снова атака.
Снова рывок за шарик и шлепок.
Снова мой крик.
Один за другим из меня выходят шарики, а я, доведенная до предела, вся отдаюсь Эрику, который смотрит мне в глаза и шепчет:
– Вот так… любимая, вот так… Смотри на меня и наслаждайся.
Вытащив все анальные шарики, Декстер отъезжает в сторону, и Эрик берет инициативу в свои руки. Он подходит к стене, прижимает меня к ней спиной и, пожирая мои губы так, как умеет только он, начинает в меня проникать… еще… и еще… Он делает это с таким напором, что, кажется, я разорвусь пополам, однако мне это нравится. Его руки сжимают мои ягодицы, а я еще больше развожу ноги, чтобы поглубже его принять.
Наше наслаждение безгранично. Не хочу, чтобы оно заканчивалось. Хочу, чтобы его движения продолжались вечно. Обожаю его хриплое рычание. Мне кажется, что вот-вот – и мы взорвемся. Мы стонем одновременно и после последнего рывка поднимаемся к вершине блаженства.
До сих пор ощущая в себе его член, без сил опускаю голову ему на плечо. Обожаю его запах. Его прикосновения. Закрываю глаза и еще сильнее прижимаюсь к нему. Моя любовь тоже обнимает меня, и я понимаю, что он чувствует то же.
Через несколько минут, когда наше дыхание снова обрело равномерность, он, как всегда, шепчет мне на ухо:
– Все в порядке?
Киваю головой и расплываюсь в улыбке.
Эрик идет к столу и опускает меня на него. Когда он отходит, ко мне подъезжает Декстер. Взяв мою руку, он целует мои пальчики и мурлычет:
– Спасибо, богиня.
Я улыбаюсь, без капли стыда беру со стола свои трусики и, надевая их, отвечаю:
– Тебе спасибо, красавчик.
Два часа спустя, приняв душ в комнате, которую нам выделил Декстер, и, одевшись к ужину, я возвращаюсь со своим здоровяком в огромный зал, в котором уже полно народу.
Я никого не знаю, однако все приветствуют меня широкой улыбкой. Это родные и друзья Декстера. Эрик всех знает, и я, к своему удивлению, замечаю, как он общителен и счастлив сегодня.
Разумеется, мой любимый, чертов плут, именно такой, когда этого хочет!
У Декстера очаровательная семья и восхитительные родители.
По тому, как они общаются с Эриком, я понимаю, что они очень его ценят. Когда Эрик представляет им меня как свою супругу, они заключают меня в объятия и с дивным мексиканским акцентом осыпают прекрасными ласковыми словами.
Все – дяди, кузены и друзья Декстера – тут же меня приветствуют, и я чувствую себя очень особенной. Они напоминают мне людей из Хереса, таких же близких и сердечных. А когда я вижу, что Эрик берет на руки малыша сестры Декстера и смотрит на меня, расплываюсь в улыбке.
О боже, как же у меня чешется шея!
Заметив, что я чешусь, Айсмен начинает хохотать, а я лишь улыбаюсь ему в ответ.
Вдруг вижу знакомое лицо – это кузен Декстера!
С очаровательной улыбкой он приветствует Эрика, и затем оба идут ко мне. Недавно пришедший смотрит на меня и спрашивает:
– Могу ли я поздороваться с тобой без угрозы для своей жизни?
Его слова вызывают у меня улыбку.
Каждый раз, когда я вспоминаю, что тогда наговорила бедняге, мне хочется расхохотаться, и я рада, что он воспринял это нормально. Если бы на его месте была я, то мне точно понадобилось бы еще пересечься с ним и выяснить отношения, уж я-то себя знаю.
Мне очень приятно общаться с этими людьми. Вдруг я задерживаю взгляд на Грациэле, ассистентке Декстера. Девушка остается на втором плане. В этот момент к нам подходит Кристина, мать Декстера, и, взяв под руку своего племянника Хуана Альберто, которого все ласково называют Хуаналь, спрашивает у него:
– Это правда, что послезавтра ты уезжаешь с ними в Испанию?
– Да, тетя.
– И зачем ты едешь? Можно узнать?
Хуан Альберто улыбается и мягко отвечает:
– Я хочу побывать в Испании и в нескольких странах Европы, чтобы посмотреть, могу ли я развить там свой бизнес.
– Но ведь ты потом вернешься, не так ли? – настаивает женщина.
– Конечно же, вернусь, тетя. Моя компания здесь, и моя жизнь – в Мексике.
Женщина кивает. Не знаю, о чем она думает, но, похоже, ее не убедили слова племянника. Тут Декстер весело говорит:
– Я тоже еду, мамуля.
Я смеюсь. Лопаюсь от смеха из-за Декстера и его плутовских штучек.
– А ты зачем туда едешь, бесстыдник? Ты полжизни проводишь вне дома.
– Мама… моя прекрасная мамуля, у меня международная компания, которая требует постоянных разъездов. К тому же на этот раз, чтобы тебе было спокойнее, со мной поедет Грациэла.
Женщина меняется в лице. Она улыбается! И, довольная, говорит:
– О… это другое дело. Она хоть наведет порядок в твоем расписании.
Я снова заливаюсь хохотом.
Чего нельзя сказать о Декстере. Когда мне кажется, что его мать уже уходит, она поворачивается ко мне и говорит:
– Дорогая, подыщи моему племяннику хорошенькую девушку. Моему Хуаналю нужна добрая и ласковая жена, которая будет заботиться о нем и баловать его.
– Эй… заодно и для меня найди такую, – посмеивается Декстер.
Мать бросает на него взгляд и, понизив голос, шикает:
– Если бы ты захотел, она давно бы у тебя была. Я уже тысячу раз тебе об этом говорила.
Декстер закатывает глаза и, бросив взгляд на Грациэлу, которая держит на руках малыша его сестры, тихо произносит:
– Мамуля, не начинай.
А Хуан Альберто, услышав его слова, поворачивается к своей тетке и, указывая на пару подружек Декстера, говорит:
– Тетушка, меньше всего мне сейчас нужна жена. Теперь, когда я совсем недавно стал холостым, у меня есть возможность иметь много, много…
– Хватит этих глупостей, найди себе подходящую жену. Вот что тебе действительно нужно! – прерывает его мать и, глядя на меня, добавляет: – Не понимаю, что с молодежью. Никто не хочет иметь нечто такое же прекрасное, что есть у тебя с Эриком.
– Кристина, дело в том, что Джудит – моя любовь, – поясняет Эрик, обхватывая меня за талию. – Очень мало таких женщин, как моя малышка… поверь мне. Поэтому когда я с ней познакомился, то очаровывал ее до тех пор, пока она не стала моей женой.
Бабах-х-х-х-х-х!
Тарабах-х-х-х-х-х!
Обалдее-е-е-е-еть…
Если бы меня сейчас пырнули ножом, то у меня бы даже кровь не полилась!
Мой муж только что произнес самую прекрасную и романтическую речь. Да я его сейчас расцелую… Зацелую до смерти!
Растаяв от его слов, прикладываю голову к его плечу и, видя блаженное лицо женщины, отвечаю:
– Чудесно встретить кого-то особенного, и мне повезло, что я познакомилась с Эриком.
Услышав это, мой мужчина еще сильнее прижимает меня к себе, а Кристина спрашивает:
– У тебя случайно нет сестры для моего Декстера, а?
Эрик громко хохочет, а Декстер говорит:
– Есть, мама, но, по мнению Джудит, ее сестра мне не подходит.
– Она настолько плохая?
На этот раз хохочу я и сквозь смех отвечаю:
– Нет, Кристина. Дело в том, что она слишком хороша и невинна для твоего сына.
Прежде чем она продолжит расспросы о моей сестре, Декстер уводит мать, и мы усаживаемся ужинать за стол.
Во время вечеринки рядом с нами вертятся многие подруги Декстера – определенно напыщенные стервы. Как по мне, они немного бесстыдные, и, думаю, такого же мнения о них Кристина, мать хозяина праздника. Они общаются с Декстером и Хуаном Альберто весьма некорректно. Во время их попыток подкатить к Эрику я смотрю на них так, чтобы они прочитали в моем взгляде: «Я вам сейчас глаза выцарапаю». В итоге они его обходят. Эрик лишь улыбается.
После ужина все гости проходят в большой зал, где продолжаются беседы и коктейли. И, как обычно бывает в конце семейных праздников, Декстер достает гитару, его отец берет ее за ремень, а мать поет ранчеру[9].
Уверена, что, если бы эта вечеринка проходила в Испании, мой отец спел бы с Бичароном булериас[10].
Они в этом непревзойденны!
Я очарованно слушаю мать Декстера, ее голос напоминает мне голос трагически ушедшей Росио Дуркаль[11].
Эта женщина обладала неимоверной силой спеть все, что бы ни захотела!
У моего отца есть все ее диски, и я улыбаюсь, вспоминая, как он напевал ее песни с мамой. Это было так прекрасно!
Когда песня заканчивается, я взрываюсь аплодисментами и немедля прошу ее спеть «Если нам позволят». Эрик смотрит на меня, а я сияю улыбкой. Вообще-то, это песня нашего медового месяца.
Ни секунды не раздумывая, Кристина начинает петь, и к ней присоединяется Декстер.
Я сижу на коленях у мужа, который крепко прижимает меня к себе, и слушаю эту красивую, романтическую, страстную песню. Когда они допевают, Эрик целует меня и шепчет на ухо:
– Малышка, я тебя люблю.
Исполнив еще несколько песен, они приглашают меня присоединиться к ним. Я ведь испанка!
Мамочки… мамочки, сейчас я как запою!
Эрик смотрит на меня с улыбкой. Он знает, что когда я попадаю на подобные вечеринки, то становлюсь бомбой.
Пою им «Макарену», и все покатываются со смеху. Они ее знают!
Когда мы заканчиваем эту забавную песню и соответствующй танец, отец Декстера, который отлично играет на гитаре, заводит румбу. Тогда я бойче всяких кастаньет пускаюсь в пляс подобно Росарио Флорес[12], тереблю волосы руками и выпускаю наружу весь свой пыл.
Да здравствует испанская сила!
Когда танец завершается, Эрик гордо аплодирует, и все поздравляют его с тем, что у него такая женушка.
Немного успокоившись, я останавливаю взгляд на Грациэле, которая глазами провожает Декстера. Как же мне жаль ее. Я прекрасно понимаю, как это – страдать из-за любви к шефу, не в силах что-либо предпринять.
Пока Эрик беседует с родителями Декстера, я решаю прогуляться по залу и оказываюсь рядом с Грациэлой. Она смотрит на меня с улыбкой, и в ее взгляде я вижу нечто, чего не видела сегодня утром, – досаду. В ее взгляде на Декстера читается неподдельное обожание.
Ах, какая же она хрупкая. Я улыбаюсь, сосредотачивая на ней все свое внимание, и спрашиваю:
– Долго ты работаешь на Декстера?
Девушка смотрит мне прямо в глаза и отвечает:
– Четыре года.
Киваю. Четыре года – слишком много, чтобы потерять надежду, и с любопытством в голосе спрашиваю:
– И каков Декстер как шеф?
Она кокетливо убирает волосы с лица и смиренно говорит:
– Он хороший начальник. Моя задача в том, чтобы ему было удобно дома и чтобы он ни в чем не нуждался.
Я улыбаюсь и понимаю: даже будь он тираном, она все равно не призналась бы. Чертыхаюсь от резкой боли в животе. Черт побери! Точно началась менструация. Пока я погружена в свои мысли, девушка в полтона добавляет:
– Временами он расстроен, но именно сейчас, с вашим приездом и на этом празднике, он счастлив. Вы ему очень дороги.
Ее улыбка, взгляд и выражение лица дают мне понять, что она – хорошая девушка. Пытаясь связать нас чем-то общим, говорю:
– Знаешь, Эрик тоже был моим шефом и вел себя так, как, по твоим словам, ведет себя Декстер.
Пораженная услышанным, она внимает всем моим словам и спрашивает:
– Сеньор Циммерман был твоим шефом?
– Да, только я работала у него в офисе, а не дома.
Она меняется в лице. Вдруг смотрит на меня как на равную.
– Значит, я вдвойне рада, что ваша любовь смогла стать реальностью. Это прекрасно!
– Спасибо, Грациэла.
Эрик с Декстером поглядывают на нас, общаясь с небольшой группой друзей. Я знаю, что они перешептываются, и улыбаюсь им, а Грациэла краснеет. Мне так хочется расспросить девушку о многих вещах, но я сдерживаюсь. Не хочу быть сплетницей, как моя сестра, иначе не прощу себе этого. Дабы не выдавать свою детективную жилку, говорю с намерением удалиться:
– Мне нужно в дамскую комнату. Подскажешь, где это?
Грациэла кивает:
– Я тебя проведу.
Мы идем по очень широкому коридору. Вдруг она останавливается, открывает дверь и говорит:
– Я подожду тебя здесь, чтобы вместе вернуться, ты не против?
Киваю и вхожу в туалет.
Матерь Божья, у меня началась менструация!
Понимая, что это происходит как всегда некстати, открываю дверь и говорю:
– Грациэла, ты могла бы мне найти тампоны?
– Сейчас. Принесу через минутку.
Девушка исчезает. Я остаюсь в туалете и ругаюсь всеми известными мне ругательствами, а когда Грациэла возвращается, с улыбкой принимаю то, что попросила. Пока ничего не болит, но я знаю, что через пару часов буду корчиться от боли.
Завершив туалет, открываю дверь и выхожу. Девушка смотрит мне в глаза. О, я знаю этот взгляд. Понимаю, что она чего-то хочет, и спрашиваю прямо:
– Ты хочешь о чем-то спросить, не так ли?
Она кивает, а я, желая развеять ее сомнения, подбадриваю:
– Давай… спрашивай.
Поглядывая по сторонам, Грациэла понижает голос, краснеет и задает вопрос:
– Декстер часто ездит в Германию. У него там есть кто-то особенный?
Ах, бедняжка. Теперь я еще больше понимаю ее печаль. Хочется ее обнять, и я отвечаю:
– Если ты имеешь в виду женщину, то нет. Нет никакой особенной женщины.
Ее лицо расслабляется. После моего ответа она улыбается, и тогда я беру ее за руку и решаю отставить недоговоренности; завожу ее в туалет и, закрыв двери, говорю ей:
– Мне понадобилась всего пара часов, чтобы понять, как сильно тебе нравится Декстер.
– Это так видно?
– Грациэла, это женская интуиция. Она редко ошибается. Ты же знаешь, что в каждой женщине есть что-то от ведьмы.
Мы смеемся. Мы знаем о своем шестом чувстве.
– А что касается твоего вопроса, скажу: в Германии у него никого нет. Говорю тебе это потому, что знаю это из надежного источника.
Покраснев до предела, она кивает. Я сняла камень с ее плеч. Не в силах сдержаться, спрашиваю:
– Он знает об этом?
Смутившись, она пожимает плечами и отвечает:
– Не знаю. Иногда по тому, как он со мной обращается, мне кажется, что да, но в иные моменты такое впечатление, будто я для него вообще не существую. Он понравился мне с первой секунды, когда я увидела его прикованным к постели. Я обратила на него внимание, потому что он напомнил мне мексиканского певца Алехандро Фернандеса. Знаешь его?
– О да… Вот это мужчина.
Мы понимающе переглядываемся, и она продолжает:
– Я работала в больнице медсестрой, и когда его семья предложила мне эту работу, ни секунды не раздумывала. Это был шанс оставаться с ним рядом. Это была любовь с первого взгляда. – Она улыбается. – Но думаю, что он никогда не обращал на меня внимания. Он хорошо со мной обращается, внимателен ко всему, что мне необходимо, но не более.
Пораженная таким профессионализмом Декстера, спрашиваю:
– И он никогда не обхаживал тебя?
– Никогда.
– Ничуточки?
– Нисколечко.
– Совсем-совсем?
– Совсем-совсем. И не будет, наверное, потому что я сама не пыталась.
Я прыскаю. Не могу представить, что Декстер избегает делать сексуальные предложения.
– Джудит, я же не каменная, и у меня есть свои потребности. Ясно одно: я не привлекаю его как женщина. Меня для него не существует.
Ее нежный голос трогает мое сердце, и я спрашиваю:
– Ты ведь не мексиканка, не так ли?
Она улыбается и шепчет:
– Я родилась в Чили, точнее, в одном чудесном городе под названием Консепсьон. Я уже очень долго работаю в Мексике, потому что мой отец отсюда. Во мне течет чилийская и мексиканская кровь.
Забавно видеть, как девушка, едва познакомившись со мной, уже откровенничает, узнав, что Эрик был моим шефом. Это привлекательная девушка, но абсолютно не сексуальная. Ей вовсе не к лицу это платье и туго затянутый хвост.
– Послушай, Грациэла, не знаю, известно ли тебе, что Декстер не может…
Она широко открывает глаза.
– Я знаю. Мы же познакомились, когда он еще был в больнице. Я все о нем знаю.
– Ты знаешь, что он не может… это… и все равно хочешь с ним что-то иметь?
Еще больше покраснев, она кивает и говорит:
– В жизни существует не только традиционный секс.
Ну надо же… надо же… И это говорит мне серая мышка.
Сижу с отвисшей челюстью и понимаю, что она не так уж невинна, как мне показалось.
– Да, разве?
Она отрицательно машет головой и, подойдя ко мне ближе, шепчет:
– Я не раз видела его с одной из его подружек в кабинете или в той комнате, которая скрыта там. – Мои глаза выкатываются от удивления, а она добавляет: – В той самой комнате, где вы сегодня были втроем. Я прекрасно понимаю, что там происходит.
– Знаешь?
Грациэла кивает.
На этот раз я заливаюсь краской и понимаю ее осуждающий взгляд.
Но, не придавая значения тому, что я могу подумать, она смотрит в потолок и произносит:
– О боже, Декстер такой пылкий… такой страстный! – Видя, что я хохочу, потому что просто не верю своим ушам, бедняжка быстро поправляется: – Пожалуйста… пожалуйста… что же я такое говорю? Что же я тебе наговорила? Прости… прости…
Она в ужасе закрывается руками, и мне становится жаль ее. Приблизившись к ней, я говорю:
– Грациэла, успокойся. Все в порядке. – И, желая разузнать, насколько она осведомлена, спрашиваю: – И что ты думаешь об играх, в которые играет Декстер со своими друзьями?
Грациэла вздыхает, улыбается и шепчет:
– Они развратные и возбуждающие.
Смотрите-к-а-а-а-а-а-а-а-а… Какая милая святоша. Кто бы мог подумать?
– А ты когда-нибудь играла в подобные игры?
Она нервно вздыхает, и тогда я, решив довериться ей, признаюсь:
– Я играла, хотя вне этих стен буду это отрицать. А ты?
Изумленная моим признанием, она хлопает глазами и наконец отвечает:
– Когда я увидела то, что он делает, начала изучать тему и познакомилась с кое-какими людьми. Я играю с ними и представляю, что это он. Но никогда не решалась на это с Декстером.
– Но ты сделала бы это?
Она кивает без тени сомнения, на что я лишь улыбаюсь. Ясно, что всем нравятся похоть и секс. Просто, как говорит Эрик, одни этим наслаждаются, а другие проводят полжизни, избегая того, что им понравилось бы.
В конце концов, заметив неловкость на лице Грациэлы, я говорю:
– Будь спокойна. Ты доверила мне свой секрет, а я не та, кто лишит тебя сна. Надеюсь, что ты сохранишь мой.
– Не сомневайся в этом, Джудит.
– А теперь, если Декстер тебе нравится, – продолжаю я, – думаю, ты должна сделать что-нибудь, чтобы привлечь его внимание.
– Я уже все испробовала, но он даже не смотрит на меня.
Не желая ее обидеть, добавляю:
– Возможно, тебе стоило бы иначе одеваться? Может, все изменилось бы, ты так не считаешь?
Трогая свой затянутый хвост, она говорит:
– Если для того, чтобы он обратил на меня внимание, мне нужны крашенные волосы, как у его придурковатых подружек, то нет!
– Грациэла, я не об этом, – прерываю ее и спрашиваю: – Ты правда будешь сопровождать Декстера в Испанию, а потом в Германию?
Вне себя от радости, она кивает, а я, желая ей помочь, говорю:
– Отлично! Значит, завтра у нас с тобой женский день. Мы отправимся за покупками, пока мальчики будут говорить о своем бизнесе. Как тебе такая идея?
– Ты сделаешь это для меня?
– Конечно же. Женщины для того и созданы, чтобы помогать друг другу, хотя иногда кажется наоборот, – отвечаю я, понимая, что лезу куда не следует.
В этот момент раздается стук в дверь. Открываю и вижу Эрика, который с озабоченным видом спрашивает:
– Почему тебя так долго не было? Что-то случилось?
Мы выходим из дамской комнаты. Глядя на любимого мужчину, я нежно целую его в губы и отвечаю:
– Дорогой, у меня началась менструация. – Бедняга хмурит брови. Он знает, что я очень тяжело это переношу. – Поэтому завтра я отправлюсь с Грациэлой за покупками, или ты против?
Он удивленно смотрит на меня, наверняка думая, с чего вдруг мы так быстро сдружились. Он понимает, что я что-то затеваю, – читаю это по его взгляду. Но он просто отвечает:
– Я не против, и думаю, что Декстер тоже.
Услышав последнее, я ухмыляюсь. Какой же смышленый малый! Истинно немецкий интеллект. От него ничто не ускользнет.