Вы здесь

Туртмен. ГЛАВА I. Пролог (Тигран Шахбазян)

© Тигран Шахбазян, 2018


ISBN 978-5-4490-2221-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА I

Пролог

1

В городе Тэлэн-Сити, как и во всем мире, приближался праздник – скоро новый год, и, по утверждению его жителей, у них была традиция – всю неделю перед этим праздником ходить с грустными лицами. Но на самом деле, это была полнейшая ложь. К таким людям не относился Джош Бэнкс, менеджер банка «Зиро-Банк». Он не понимал, почему все вокруг расстроенные, хотя провел большую часть детства здесь. Как обычно, он возвращался домой, но по пути заехал в магазин, чтобы купить ёлочные игрушки – сегодня с сестрой Лилиан, с которой он жил в этом городе, они решили украсить ёлку. В Тэлэн-Сити почти не было снега, поэтому припарковаться возле магазина не составило труда. Выйдя из машины, он направился к магазину. Казалось бы, это был простой магазин, но Джошу показалось, что он попал в другой город. На удивление, здесь люди вели себя совсем по-другому: они радовались, разговаривали и улыбались. И так было во всех магазинах, ресторанах и других заведениях.

Будто бы сам воздух самого Тэлэн-Сити заставлял людей грустить.

Но Джош Бэнкс об этом не думал. Он взял понравившиеся ёлочные игрушки и пошел к кассе. Продавец провёл товары через лазер и назвал сумму покупки. Джош расплатился, и взяв товары, направился к выходу, а затем к машине.

Но на парковке её не оказалось.

– Вот чёрт… – прошептал самому себе он. Джош часто парковался неправильно, но машину эвакуировали только один раз. – Быстро же они…

Джош Бэнкс решил забрать машину на следующий день, а сегодня вернуться домой, но ближайшая остановка находилась в шестистах километрах. Пришлось идти пешком.

Это казалось Джошу настоящим испытанием. Не столько из-за большого пути, сколько из-за того, что придется всю дорогу видеть грустные лица. Постепенно и его лицо стало грустным, от того, что он видел. Но оно сразу же стало вновь радостным, когда он увидел, что до остановки осталось лишь перейти дорогу. Не заметив, как светофор переключился на красный, он направился к противоположному тротуару. Джош уже оказался на середине дороги, когда услышал скрип колес тормозящего грузовика.

Он не успел отойти в сторону.

Между ним и грузовиком оставались считанные сантиметры, когда его вдруг кто-то схватил за руку, потянув к себе.

От испуга Джош начал переводить дух, а потом посмотрел на своего спасителя расширившимися от шока глазами. Он знал этого человека.

На него смотрел, как обычно одетый в бежевый костюм с красным галстуком, светловолосый мужчина.

– Ты чего под машину лезешь? – спросил мужчина.

– Случайно, Лайам, – Джош пожал Лайаму Фаусту руку, – спасибо, что спас.

Джош Бэнкс познакомился с Лайамом Фаустом в банке, в котором работал, когда тот открыл счет. Джошу казалось странным то, какие суммы приходили и уходили из его банковской карты. Но теперь он перестал считать Лайама подозрительным человеком, когда тот его спас.

Глаза Джоша до сих пор выражали шок и испуг.

– Куда ты так торопился? И у тебя вроде машина есть.

– Её забрал эвакуатор, – объяснил Джош, – и я решил поехать домой на автобусе. Но, как видишь, я забыл, как переходить улицы.

– Да, – ответил Лайам, – вижу, еще как. Послушай, ты, похоже, немного перепугался. Тебе надо прийти в чувство где-нибудь.

Лайам осмотрелся по сторонам.

– Со мной все в порядке, мне надо домой к сестре.

– Погоди, – взял его за локоть Лайам, – мне как раз нужно было с тобой поговорить о моем счёте в банке. Ну посмотри, еще не девять вечера, успеешь ты домой вернуться.

– Ладно. Где разговаривать будем?

– Я предпочитаю переговоры в ресторанах.

– Ну хорошо, пошли.

2

– В общем, – говорил Лайам уже за столом ресторана, когда они ждали кофе, – я хочу перевести небольшую сумму денег из моего остатка кое-кому.

Джош вспомнил о предыдущих транзакциях Лайама: он открыл счёт с колоссальной суммой денег. Это было в октябре. Затем в ноябре, почти половина денег была обналичена, а через две недели были затрачены почти все деньги. По словам Лайама, он закупал телевизоры для сети своих ресторанов.

– Ты не знаешь, как это сделать?

– Нет, я не шибко умён в компьютерах.

– Телефон-то хоть сенсорный?

– Сенсорный, – наивно ответил Лайам.

– На какой операционной системе?

– Кажется на Гриндроиде. – неуверенным голосом ответил Фауст, протягивая телефон.

– Хороший аппарат. – заметил Джош, подержав в руках. – Но обычно такие телефоны покупают те, кто очень хорошо разбираются в технике.

– А… это подарок. Так ты поможешь?

– Да, сейчас сделаю. – ответил Джош, зайдя в магазин приложений в телефоне. – Установлю для начала приложение… а, оно уже установлено.

– Теперь нужно, наверное, ввести пароль? – непонимающе спросил Лайам.

– Да, – Джош Бэнкс протянул ему телефон, – он должен у тебя быть.

– Знаю, сейчас введу. Что дальше?

– Зайди в раздел «Транзакции».

– Хорошо, – Лайам провел по экрану справа налево и нажал на одну из кнопок, – дальше что делать?

– Функция «Перевод денег». Нажми на неё и два раза введи идентификационный номер получателя.

– Дважды – чтобы не ошибиться?

– Да. Затем сумму денег.

– Ввожу, о, тут просит пароль. А, мой пароль. Сейчас введу…

– Готово?

– О, да, тут написано «Деньги успешно переведены!».

– Значит всё. – заключил Джош.

– А вот и кофе. – Лайам, обернувшись, увидел, как официант несёт поднос с двумя чашками кофе.

– Наконец-то, – вздохнул Джош, откинувшись на спинку стула.

Официант положил по чашке рядом с Лайамом и Джошем. Почувствовался аромат напитка. Джош взял все еще горячую чашку, желая быстрее выпить и поехать домой. А Лайам все еще помешивал ложкой сахар.

– Хорошая вещь кофе, не правда ли? – загадочно спросил Фауст. – Его непроглядная темнота, некая таинственность.

Пока Лайам только взялся за чашку, Джош уже сделал несколько глотков и раскашлялся.

– Что-то не так? – побеспокоился Лайам.

– Ничего, слегка голова закружилась. – ответил Джош, взявшись за голову. – Вспомнил, как меня чуть не сбила…

Лайам Фауст поспешил передвинуть чашку Джоша в свою сторону, чтобы его голова не упала на неё. Поэтому, Джош, потеряв сознание, упал головой на стол.

– Джош? Что такое?

Притворившись, будто ему не все равно, он поднялся и подошел к нему.

– А, ты кажется попался в мою ловушку. Ну конечно, именно поэтому ты в отключке.

Но Лайам не спешил вызывать скорую. Перелив часть кофе из своей чашки в чашу Джоша, чтобы она снова стала полной, он вытащил телефон и не набирая номер, сделал вид, будто позвонил в скорую, а «разговор» закончил фразой «Ладно, я сам к вам приеду», разумеется, он соврал.

Взяв Джоша за плечи, он понес его на улицу. Рядом с обочиной была припаркована его машина. Чтобы не вызвать подозрений, Лайам уложил Джоша на пассажирское сиденье, и, закрыв дверь, пошел к другой стороне машины. Сев за руль, он завёл машину.

– Вот так бывает, мистер Бэнкс. – вздохнул Лайам и зажал педаль газа.

Проехав небольшое расстояние, он нажал на кнопку в беспроводном наушнике на ухе.

– Алло, он у меня. Готовьте сыворотку. Хорошо, отлично.

Закончив разговаривать, Лайам ускорился.

Весь путь Джош был без сознания.

3

– Он просыпается… – едва послышался голос. – Спасибо, дальше я сам.

Последовал звук закрывающейся двери, после чего Джош смог открыть глаза.

На него испуганно смотрел Лайам.

– Джош, ты слышишь меня? Джош! – он начал трясти его за плечи, которые, как ему показалось, стали шире.

– Что… что происхо… – Джош закашлялся. Его голос охрип. – Лайам?

– Ты не помнишь, что произошло??

– Я помню, как… как… – Джош схватился за голову. Его большие пальцы еле нащупывали волосы. – Что случилось?

– Ты не помнишь, как… как переходил дорогу?

– Дорогу… ох… я помню, как машину увез эвакуатор и мне пришлось идти до остановки пешком. А потом…

– А потом тебя сбил грузовик, в котором были опасные химикаты. – расстроенно ответил Лайам. – Ты потерял сознание, и я привез тебя сюда, чтобы попробовать исправить хоть что-нибудь.

– Что исправить? Что-то не так.

Лайам выдохнул.

– Ну, – ответил он растянуто, – Грузовик потерял управление и немного задел тебя. Затем он перевернулся. Нельзя сказать, что ты сильно пострадал от этого. А вот химикаты вылились на дорогу и… и на тебя. Прости, Джош, мы сделали всё что могли.

– Что случилось? – дыхание Джоша участилось от нетерпения узнать, что произошло.

– Поднимись… посмотри в зеркало.

Пока Джош пытался подняться, ему казалось, что тело его не слушается. Ему это стоило больших усилий. Когда же он подошел к зеркалу, то ужаснулся: все лицо искривлено. Нос согнут, щеки опущены, под глазами морщины. От рыжих волос остались лишь пучки.

И главное – вся его кожа позеленела, а сам он стал больше в размере.

Джош испуганно обернулся, понимая, как его лицо сейчас смотрит на Лайама.

– Что это такое? – изменился и голос. Джош понял, что это явно один из эффектов химикатов.

– Я не знаю, что было в грузовике, но исправить это не получилось.

– И мне теперь все время таким быть?

– Я не знаю. – снова выдохнул Лайам. – Если появится лекарство, я сразу же тебе сообщу. А пока что…

Джош снова посмотрел в зеркало. Он трогал свое лицо и не узнавал его, будто он находится в чужом теле. Ему казалось, что сейчас все вернется на свои места. Возможно, это лишь временный эффект, и скоро он пройдет.

– Что мне теперь делать?

– Подожди, пока я что-нибудь придумаю. Обещаю, ты излечишься. На выходе отсюда тебе выдадут ключи от твоей машины и одежду по… по твоему размеру, специально для тебя. Машина недалеко отсюда.

– Спасибо, Лайам. Мне бы не помешало подышать свежим воздухом.

С этими словами Джош вышел из палаты.

– Конечно, конечно, – сказал ему в след Фауст, – подыши. Тебе предстоит кое-что сделать.

4

К счастью Джоша, куртка оказалась с капюшоном, а поскольку он находился в машине, было бы довольно трудно увидеть его изуродованное лицо. Периодически он смотрел в зеркало заднего вида, надеясь увидеть нормального себя, хотя больше надеялся на помощь Лайама Фауста. Он не знал, куда идти. Его кузина, Лилиан Бэнкс, приехала к нему на праздники, чтобы отметить новый год вместе. О произошедшем она не знала, и Джош не хотел ее пугать своим видом. Он посмотрел на часы: он был без сознания пол дня, и сейчас на часах была половина седьмого утра. Он мог бы успеть на работу, если бы прямо сейчас поехал туда. «В конце концов, нельзя просто езжать по городу, ни у кого не попросив совета и не рассказав о случившемся» – подумал Джош.

С небольшим трудом совладая своим измененным телом для нажатий на педали и управления рулем, Джош приехал на машине ко входу в «Зиро-Банк». Припарковав машину и дважды убедившись, что она припаркована правильно, он направился ко входу.

Капюшон он решил не снимать, поэтому, как только он открыл двери, на него с подозрением посмотрел охранник, а когда Джош попытался подняться к своему рабочему месту на втором этаже, сторож банка остановил его, показав ладонь.

– Вход только для сотрудников. – сказал он.

– Ты не узнаешь меня? – Джош понимал, что его лицо изменилось, но он не думал, что настолько, чтобы его не узнали. – Я Джош Бэнкс!

В отличие от охранника, Джош знал того, с кем разговаривает. Когда Джош устроился на работу в Зиро-Банке, тот уже был охранником. Его звали Брэдли Райан.

– Джош Бэнкс? – Брэд поднял глаза. Раньше ему это не требовалось, чтобы опознать работника банка. – Ты не он…

– Со мной просто произошло… – Джош не мог подобрать слов и выдохнул от бессилия, – Брэд, ты можешь позвать Аарона Нэша?

– Но Вы подождёте его у выхода.

– Хорошо.

Джош вышел на улицу, подбирая слова для друга. – Что я ему скажу? – говорил шепотом сам с собой Джош. – Привет, я стал зеленокожим гигантом? Или теперь я представитель новой расы?

Дверь банка открылась. Сначала оттуда вышел посетитель, но после него появился Аарон, закрывший дверь и подошедший к Джошу.

– Это ты хотел меня видеть? – спросил он так, будто говорит с незнакомым человеком.

– Да, иди сюда. – Джош не хотел снимать капюшон на улице и решил показать лицо на парковке.

– Кто ты такой? – непонимающе спрашивал Аарон, с опасением следуя за Джошем.

– Ар, – он наконец снял капюшон и жалобно посмотрел на друга, – это я, Джош!

– Джош?

– Я стал настолько неузнаваем?

Аарон сощурил глаза и через некоторое время успокоился.

– Что с тобой случилось?

– Меня сбил грузовик вчера… а содержимое вылилось на меня и я немного… немного мутировал.

– Что-что?

– Потом меня нашел один знакомый и спас. Но дефекты убрать не смог.

Аарон приблизился к другу, не в силах узнать его.

– От твоего лица почти ничего не осталось прежнего… даже голос изменился.

– Нет, Ар, это не изменение, это ухудшение. И надеюсь, не навсегда.

– Я тоже надеюсь, ибо не думаю, что Мэтти позволит тебе работать с такой внешностью.

– То есть как?

– А вот так! Не в обиду, Джош, но твое лицо немного устрашающее, а ты ведь менеджер, ты постоянно контактируешь с людьми.

– Буду надеяться на то, что Мэтью оставит мне хоть какую-нибудь работу. Он сейчас здесь?

– Нет, но должен приехать через три часа.

– Ладно, думаю, раз теперь у меня будет другая работа, за невыполнение прежней я уже не получу выговор. Мне надо развеяться.

Джош вытащил из кармана ключи от машины и нажал на кнопку для открытия дверей.

– Ты уходишь? – спросил Аарон.

– Да, я только из больницы, нужно еще кое-кого навестить.

– А… ну, удачи тебе.

– И тебе. – ответил Джош, открывая дверь и усаживаясь за руль. Он закрыл дверь, надел капюшон, завёл машину.

5

Джош хотел поехать домой. Сейчас там была Лилиан, и он надеялся, что, хотя бы она окажет ему поддержку.

Но на полпути он остановился.

Ему пришло сообщение от Лайама Фауста. Тот хотел встретиться. Джош посчитал, что возможно, Лайам нашёл способ его вылечить, и зря пугать кузину не стоит.

Джош повернул руль в другую сторону.

6

Фауст снова устроил встречу в ресторане, но Джош об этом не мог помнить. К тому же, это было другое заведение, которое находилось далеко от Зиро-Банка.

Как только Джош нашел среди посетителей Лайама, то едва ли сев задал вопрос, который прокручивал в голове с момента получения сообщения.

– Ты смог найти лекарство?

– К сожалению, пока нет, но я нашел виновника аварии.

– Что значит виновника? Разве виноват не водитель?

– Нет, мне удалось узнать, что к этому был причастен один преступник. – после этого ответа он сделал глоток из своей чашки.

– Кто?

– Его настоящего имени я не знаю, но он обычно носит красно-серый костюм. А его псевдоним – Пауз. Это он напал на грузовик и возможно, он хочет создать биологическое оружие. Ты должен его остановить.

– Я…

Джош не успел сказать ответ. На его телефон пришло сообщение.

Мэтью Лэстер

Извини, Джош, свободных вакансий нет, надеюсь, ты скоро поправишься.

10:00. 26.12.17

Он передумал говорить то, что хотел. И уже не знал, повлияло ли сообщение на его ответ.

– Лайам, посмотри каким я стал. К нормальной жизни мне не вернуться. Я не хочу, чтобы моя кузина знала, во что я превратился. Я не хочу, чтобы было известно о том, что я выжил.

– А ты не собираешься мстить Паузу?

– Собираюсь, но пусть Лилиан об этом не знает.

– Хорошо, я могу кое-что сделать. Будешь считаться погибшим.

– И тогда я приступлю к мести.

– Отлично, – улыбнулся Лайам, подняв чашку, как бокал, – справедливость должна восторжествовать.

7

С тех пор прошло два дня. Лайам Фауст не отвечал на звонки и сообщения. Джош не знал, что делать. Он не смог найти никакое убежище, кроме канализации. Ему пришлось сломать люк, чтобы спускаться через проем к сточным водам. У него была небольшая сумма денег, оставшаяся от работы. Тратил он её лишь на алкоголь и иногда на хлеб, когда чувствовал голод.

В этот день он сидел в канализации, в небольшом прямоугольном помещении, которое нашел день назад. Он в очередной раз пытаясь дозвониться до Лайама. Тот все так же не брал трубку. От злости Джош швырнул последнюю бутылку в стену. Разбившиеся осколки пропали в сточной воде. Джош осмотрелся: это была последняя.

– Черт! – закричал он и поднялся с пола.

Он почувствовал холод. После превращения в зеленого урода он стал намного больше, и никакая одежда ему не подходила. Он использовал простыню, которую смог найти в одном из переулков, как плащ-накидку, а голову закрывал капюшоном. Это была единственная оставшаяся у него одежда.

Прокляв Лайама, он взял собственные деньги, разбросанные по полу помещения и направился к люку. Лишь один канализационный люк мог привести его сюда. Он направился к нему и поднялся по веревке, которую сам привязал к сломанной раме люка.

Он оказался на улице. Пивной бар, в котором он покупал алкоголь, находился неподалеку. Пешком туда добраться не составляло никакого труда, даже учитывая то, что он еле держался на ногах. Через полчаса он оказался перед входом. Как и в любых заведениях Тэлэн-Сити, как ни странно, люди вели себя совсем иначе. Они не были грустными или унылыми, а наоборот, энергично и весело общались, хоть и были пьяны. Пивные бары – такие места, по которым города не различают. Даже Тэлэн-Сити.

Джош подошел к бармену. Тот общался с парнем, сидящим за барной стойкой.

– Странн у вас горд, весь зелен. – кое-как произносил незнакомец.

– Стиль такой. – спокойно ответил бармен.

После этих слов парень опустил голову, а потом, через несколько секунд подняв её, снова заговорил.

– Ладно, – сказал парень, вставая со стула. – Спасибо тебе, я, пожалуй, пойду.

Джош дал бармену деньги. Тот, уже зная, что покупает Джош, протянул ему бутылку с виски.

Он взял её и, не обратив внимания на удивленное лицо парня, смотревшего на него, пошел обратно к себе.

Джош ходил по улицам в нетерпении открыть бутылку. Весь остальной смысл жизни пропал. Вряд ли он когда-нибудь еще будет ходить по этим улицам с улыбкой на лице. Больше он не видел в Тэлэн-Сити ничего хорошего, а ночью этот город казался еще мрачнее. Каждые третьи фонари не работали, остальные отбрасывали свет на ржавые канализационные люки. Он медленными и тихими шагами ходил по тротуару, никуда не сворачивая, не переходя дорогу, не останавливаясь и не сбавляя темп. Его шаги были довольно громкими, но сквозь них он случайно расслышал чужие. В испуге он посмотрел влево и вправо. Никого не было. Он продолжил идти. Теперь он шел быстрее, потому что старался быстрее дойти до убежища. Люк он оставил открытым и, уже не боясь, не раздумывая, прыгнул.

По установленным фонарям он добрался до комнаты. Лампы хоть и тускло освещали путь, но по сравнению с уличными, хотя бы работали.

Только его нога ступила на каменную сухую поверхность комнаты, как он услышал плеск воды. Здесь есть кто-то еще.

Джош осторожно и бесшумно поставил бутылку на пол и пошел обратно. Звуки более тихих плесков начали слышаться по мере того, как он приближался к выходу.

На очередном повороте перед ним стоял человек. Джош все ближе и ближе подходил к нему, пытаясь понять, кто это. Вдруг до него дошло и, похоже, незнакомец это тоже понял.

Это Пауз. Человек, по словам Лайама Фауста, виновный в его превращении в монстра. Джош начал быстрыми шагами бежать к нему. Тот зачем-то схватился за запястье, а потом из-за чего-то удивился. Джош потерял контроль над собой. В нем бушевала злость и жажда мести. Подбежав к Паузу, он схватил его и ударил об стену.

Тот упал без сознания.

Джош начал переводить дух и, подняв Пауза, понес к его убежищу. Он не знал, что теперь делать с ним и уложил его на матрас, который служил ему кроватью. Как вдруг услышал звук падения.

На пол упала маленькая книжка. Джош приподнял её и посмотрел. На обложке была надпись «Дневник Эдварда Шеннона». Судя по всему, этот парень и был Эдвардом Шенноном.

Теперь он мог узнать правду.

8

Дневник Эдварда Шеннона

28 декабря. 10:34

Да здравствует Тэлэн-Сити! Да, вы не поверите, но я здесь, уже четыре дня! А еще вы не поверите, что я растянул еду, присланную Дженнифер на две недели! То есть, вчера я её доел. До конца. Чувствую себя Уотни Марксоном, или как там его…

Кстати, еще она положила в пакет письмо. Оно прямо над текстом.

«Эдвард.

Прости пожалуйста, что дала невыгодные тебе показания. Хоть ты и одобрил это, я не могу себя простить. Мне кажется, что сейчас ты скрываешься ото всех только по моей вине. Я не хотела этого, прости пожалуйста. Я постараюсь сделать всё, что в моих возможностях, чтобы помочь тебе».

Я решил, что если после битвы с Блютузом оставаться в Райсе, то меня просто вычислят, узнав секрет Тома. Поэтому, нужно было куда-нибудь уйти. К тому же, если Лайам Фауст где-то и скрывается, то только здесь. Этот город граничит с Райс-Сити.

Увы, с родителями мне новый год не встретить, ну и правильно. Поэтому я рад, что отец уехал обратно, но мне очень грустно за них.

Думаю, побуду здесь неделю другую и вернусь. А пока что, надо найти еду. У меня еще осталась одежда, хоть и вся изорванная после битвы с Томом, будь он проклят.


«Пауз – преступник?» – подумал Джош. Эти записи были очень странными. Он решил прочитать более ранние записи.


Дневник Эдварда Шеннона

13 декабря. 09:17

Меня зовут Эдвард Шеннон, и я умею останавливать время. Но, увы все пошло не так и теперь я вынужден скрываться… в мусорках. Рад, что бомжи не смотрят телевизоры. Уже около десяти дней я вот так вот живу. Честно говоря, это не так страшно, как мне казалось. Надеюсь эта бумажка дошла до отца, хоть и теперь мой дом под контролем полицейских. И как они не заметили, не пойму.

До сих пор я смог остановить двух бандитов, одного хулигана. Один раз мне все же пришлось остановить время. И скажите мне, каким образом никто не почувствовал остановку времени? Похоже, это моя счастливая случайность, потому что по новостям обо мне уже нет никаких вестей. Я долго искал способ вернуть себе доброе имя, но идей не приходило. Недавно же, я увидел какого-то отшельника или странника, не знаю. Но он был в костюме, похожем на мой.

Может быть, это Разряд? Или Пауз-старший? Мне кажется, это мне поможет.


Последние строки Джош не совсем понял. Но теперь стало ясно: Пауз минимум не преступник, ведь он сам борется с ними. Этой информации не хватало. Он пролистал на несколько страниц назад.


Дневник Эдварда Шеннона

25 ноября. 16:26


Нужно что-то сделать, я не могу вечно убегать от полицейских. Все, что у меня есть – это мотоцикл, останавливатель и Пауз-стрелы. Нужно использовать их с умом. НУЖНО ОТОРВАТЬСЯ ОТ ПОГОНИ!


22:39


Кажется оторвался, это все, о чём я хотел сказать.

Но теперь все…


23:44


Теперь я наконец могу изложить свои мысли по нормальному.

И так.

Просто супер. Все пошло наперекосяк. Меня обвиняют в убийстве Джорджа Тёрнера. Точнее, обвиняли. Теперь я якобы еще и умер. Не знаю, что делать. Все должно было быть не так, не так. НЕ ТАК!!! Что я теперь буду делать? Бомжовать в красно-сером костюме, разгуливая по канализациям и попутно борясь с преступниками, которые потом меня подставляют? Полиция сразу догадается, что я жив, если хоть раз почувствуют остановку времени.


23:50


Так. Я немного перепугался. Том не станет погать полиции найти меня, на мне нет жучков, я смогу нормально жить и вернуть себе доброе имя. Просто нужно понять, как.


23:53


Это просто ужас!!! Как меня так угораздило! Не хочу так жить, я должен что-нибудь придумать и как-нибудь побыстрей!


23:55


Так, надо успокоиться.


26 ноября. 0:23


Что я могу сказать после таких противоречивых записей? Все будет совсем не так, как я думал. Не будет помощников, которые с невероятной легкостью помогут мне одолеть злодеев, не будет нормальной жизни (да и о какой нормальной жизни может идти речь, когда ты супергерой), не будет ничего, что, как мне казалось, будет.

Это другая история. Это реальность.


Теперь все стало ясно. Лайам Фауст не тот, за кого себя выдает. Пауз – очередная его жертва и теперь не последняя. Последняя это он сам.

Джош испуганно посмотрел на Эдварда. Вроде бы, он еще жив.

9

Через полтора часа Эдвард очнулся. Его глаза еле открылись. Наконец открыв их, он немного удивился и схватился за голову. Джош надеялся, что Эдвард не будет на него злиться. Пауз лишь осматривался.

Джош наблюдал за этим с коридора, надеясь не напугать Эдварда лицом. Он держал дневник, думая о том, как отдать его владельцу. Послышались шаги. Эдвард подошел к нему. Джош положил дневник рядом и встал. Теперь его лицо можно было разглядеть, и он мысленно пытался сказать Эдварду: «Не бойся». Джош кинул дневник Эдварду.

– Прости, что напал. – извинился он. – Я оказался обманут.

Эдвард лишь удивленно на него глядел.

– Кто ты такой? Почему ты живешь… – он вопросительно посмотрел на его убежище, – здесь?

Джош, пыхтя, поднялся на ноги.

– Меня зовут Джош Бэнкс. Недавно меня сбила машина, и я оказался в больнице, – его голос очень сильно изменился после превращения, и сейчас он звучал хрипло, – точнее, мне так сначала казалось. Потом пришёл один человек, с которым я немного был знаком. Сказал, что некто, именующий себя Пауз, – он посмотрел на знак на костюме Эдварда, – и носящий красно-серый костюм со всякими полосками… Сказал, что это ты виноват в том, что я превратился вот в это.

Джош с ужасом посмотрел на свои руки. Огромные, зеленые, они ничего не имели общего с его прежними.

– Я сначала не понял, а потом посмотрел на себя. Я стал уродом. В тот же день я потерял работу, да и сам понимал, что таким мне нормально не жить. Взяв последние деньги, я обустроился здесь, и, как видишь, вроде живется… Иногда я пытался найти тебя, чтобы отомстить, но не мог.

– О…о господи… – Эдвард ужаснулся еще больше. – Слушай, но у тебя же наверняка есть дом…

– Ко мне приехала кузина, я не хочу её пугать, она думает, что я умер.

– Осуждать тебя за это не стану, – к удивлению Джоша сказал Эд, – я сделал примерно тоже самое.

Вдруг, Эдвард произнес еще одну неожиданную фразу.

– Джош, я помогу тебе.

– Зачем? – не понял Джош, – Я тебя чуть не убил.

– Ты этого не хотел, но я помогу тебе вернуть прежний облик и нормальную жизнь. Я столкнулся с этим же.

– С чем?

– В детстве я увидел, как два сверхчеловека дрались. Всё закончилось тем, что один, схватив другого, исчез. Проигравший умел останавливать время, я видел, как река остановилась в какой-то момент. Я из Райс-Сити. В ноябре я оказался в эпицентре аварии, и сфера, находящаяся в грузовике, пронзила мою руку и осталась там. Я решил стать супергероем, но был обвинен в убийстве майора. С тех пор мне пришлось скрываться, а один из новых приятелей меня предал. Я решил приехать сюда на неделю, чтобы меня не нашли.

Джош Бэнкс понимающе на него посмотрел.

– А как тебя зовут на самом деле? – спросил он, чтобы убедиться в том, что парень перед ним действительно автор дневника.

– Эдвард, – ответил парень, протянув руку, – Эдвард Шеннон.

– Очень приятно, – как можно слабее пожал руку Джош.

– А сколько кстати времени?

– Два часа ночи. Может, пора спать? А завтра город покажу…

– Хорошо, я посплю на полу.

– Нет, спи на кровати, мне уже всё равно, где спать, – хмуро предложил он. И все же это было правдой.

10

И так наконец Джош встретил друга, помощника, товарища. Их истории были довольно похожи, это позволило им доверять друг другу с первого разговора. И сейчас они прогуливались по Тэлэн-Сити, Джош показывал Эдварду город.

– В общем, – его голос всё время был хриплым, Джош не мог от этого избавиться, – тут дома, там дома, и магазины есть.

– Слушай, а почему у вас в городе все такие грустные, ходят с безразличными лицами?

– Сам не знаю, будто бы нечистые силы здесь. Да и трагедии постоянно. Чего только не бывает в Зафирии, но большинство плохих вещей – здесь.

– А бармен сказал, это предновогодняя традиция.

– Гостей города нужно манить, а не выгонять словами. Слушай, а зачем тебе вообще этот костюм, если ты все время в одежде?

– Когда время останавливается, двигаться не могу даже я, только костюм даёт эту возможность.

– Ясно… – поняв, он вдруг оживился, – слушай, а пойдем в торговый центр, есть не хочешь?

– Я ничего не ел с позавчерашнего дня, но разве в таком городе есть торговые центры?

– Ага, они как бары, но для непьющих.

Джош повел Эдварда в торговый центр, и через сорок минут они оказались в нужном месте. Они пошли в ресторан с фаст-фудом, заказав на украденные Эдвардом деньги, десятки гамбургеров, хотя Джош предлагал заплатить.

– Слушай, – говорил Эдвард, с жадностью уплетая еду, – ты каждый день так? Весело тебе живётся.

– Нет, Эд. Это только из гостеприимства, однако теперь я не буду целыми днями валяться в канализации, – решил Джош.

– А в бар ты тоже ходишь каждый день?

– Я пытался забыть о том, в кого превратился, но теперь я попробую справиться с трудностями по-нормальному.

– Молодец, так и надо делать.

Они продолжили есть в молчании, оставалось еще одиннадцать гамбургеров. Джош ел быстро, чуть ли не глотая каждый бургер целиком, в то время как Эд жевал очень медленно. Доев, они еще полчаса просто сидели, каждый думая о своём. Джош разрабатывал план по возвращению своего доброго имени, Эд делал то же самое. Оба забылись в мыслях, пока не услышали шум на первом этаже. Толпа людей испуганно смотрела на кого-то. Джош и Эдвард посмотрели на него – просто чёрная фигура, укутанная в плаще. Они спустились на первый этаж. Человек, напугавший людей, что-то говорил, смотря на людей. Он ходил влево и вправо, осматривая народ и увидел спустившихся Эдварда и Джоша. Он снова произнес свой вопрос.

– Где Пауз?

Эд и Джош чуть не выдали себя удивлением.

– Кто знает? – кричал он. – Где Пауз?

– Джош, у него в руке оружие, – шепотом произнес Эдвард.

– Что предлагаешь делать? – спросил Джош.

– Остановлю время и отберу оружие, дальше разберемся без трудностей.

Эдвард надел маску и ударил себя по запястью. Затем еще раз. Снова. Человек в плаще продолжал ходить в стороны. Увидеть его лицо было практически невозможно – на нём была намотана ткань, а глаза закрывали очки, похожие на те, что используют дайверы для погружения в воду.

– Джош, я не могу остановить время, – прошептал Эд, – нужно уходить отсюда, я не знаю, что делать.

К ужасу обоих, они оказались услышаны. Человек в чёрном повернулся в их сторону.

– Что ты сказал? – спросил он, ставя паузу через каждое слово.

Джош растерялся, Эдвард стоял на месте.

– Что ты сказал? – повторил человек уже громче.

– Я сказал, что я не Пауз, – произнес испуганно Эд, – потому что не могу остановить время.

Кажется, сработало. Человек отвернулся в сторону, а потом медленно подошел к фонтану, находящемуся внутри торгового центра. Но вдруг он резко обернулся.

– Неверный ответ! – закричал он, выстрелив в Эдварда.

В Эдварда выстрелил луч, но не нанёс ни малейшего вреда. Одежда превратилась в воду, показав костюм.

– Бинго! – довольно крикнул стрелявший. – Уважаемые покупатели! Можете уходить, цель найдена!

На Эдварде остался лишь костюм, как и лишь они вместе Джошем остались в торговом центре. Человек в плаще нагнулся к полу и поднялся, нацелив оружие на Эдварда, раз в несколько секунд меняя цель на Джоша.

– Пауз, вы обвиняетесь в трагедии, случившейся с моим другом! – грозно выкрикнул он, зажав курок.

Джош и Эдвард кинулись в разные стороны, и луч пролетел мимо. Эдвард посмотрел на то место, куда выстрелил человек в черном. В его глазах появился ужас. Промахнувшийся от досады закричал, и снова прикоснувшись к полу оружием, выстрелил вверх. «Это оружие непредсказуемо!» подумали и Джош и Эд, потому что вместо того, чтобы превратить стеклянный потолок в каменный, из дула оружия вылетел, судя по всему, камень и разрушил крышу. На них с Джошем летели тысячи стеклянных осколков.

– Ложись! – заорал он.

Джош кинулся к Эдварду и прикрыл его спиной. Поскольку на спине было нечто вроде панциря, больно ему не было.

– Как ты…

– У меня каменная спина, в прямом смысле, – объяснил Джош, ринувшись на человека в чёрном.

Тот ловким выстрелом сделал свой сапог каменным и со всей силы ударил Джоша в живот, от чего Джош упал. Но продолжать бить его он не стал.

– Ты мне не нужен, – успокоившись, сказал он и посмотрел в сторону, где раньше был Эдвард. Он куда-то исчез.

Обладатель орудия получил удар сзади, чуть не уронив с лица маску.

Эдвард попробовал поднять Джоша, но тот и сам понимал, что из этого ничего не получится.

– Нам надо убегать, сейчас мы не победим, поднимайся! – бессмысленным шёпотом просил Эд.

Оруженосец не поднимался после удара Эдварда. Джошу все-таки удалось подняться, и они убежали из торгового центра.

11

Скрыться в городе в десять часов утро было довольно трудно – если бы напавший на них человек побежал за ними, они бы просто погибли. К счастью обоих, этого не случалось. Они решили найти ту крышу, где Эд спрятал Пауз-стрелы – маленькие снаряды, которые могут обездвижить человека, и устройство для остановки времени, и после отправиться в убежище.

– Кто это был? – отдыхиваясь, спросил Джош.

– Я не знаю, – злобно ответил Эд, – с тех пор, как в моей руке эта чёртова сфера, у меня появилось много врагов.

Джоша застали врасплох. Смелость и желание вернуться к нормальной жизни быстро улетучились. Он почувствовал слабость и отчаяние.

– Похоже, я слишком рано решил переосмыслить свою ужасную жизнь. Если каждый день мне придётся драться с какими-то фриками – то нет, лучше прожить остаток дней в канализации.

Эдвард в ответ лишь молчал. Похоже, ему нечего было возразить.

Благополучно дойдя до канализационного люка, они вернулись в убежище.

– Слушай, – сказал Эдвард, осматривая канализацию, – где-то я уже видел похожее.

– Всё новое – хорошо забытое старое, – произнес Джош одну из любимых фраз.

– Да, конечно. – поддакнул Эд.

Когда они добрались до комнаты, Эдвард снова заговорил:

– Что теперь делать будем? – спросил он.

– Если хочешь, можешь пожить здесь, пока не отправишься в Райс-Сити.

– А как же тот…

– Да что тот? – зарычал Джош. – Что ты будешь делать? Драться с ним? И что? К чему ты идешь? Это как-нибудь поможет тебе вернуть доброе имя или мою прежнюю внешность? Меня уже ничто не спасет…

Джоша взбесила гиперактивность Эдварда. Он не понимал, откуда такое стремление решать проблемы, которых можно избежать. Но теперь лицо Эдварда посуровело.

– Ладно, Джош. – вызывающе сказал он. – Сколько ты уже вот такой урод? Неделю? Две? А ты сделал хоть что-нибудь, чтобы заслужить ту жизнь, которая у тебя была? Я думал, что мы похожи, но нет. Я помогаю людям, спасаю их жизни, пытаюсь найти Лайама Фауста, а что ты? Ты нытик, просиживающий свою задницу в канализации и выпивающий алкоголь на последние оставшиеся деньги, ты даже оригинальностью не блещешь, взял идею убежища из детского мультсериала!

Джош Бэнкс, оживившись, посмотрел на него изумленными глазами. Кажется, именно таких слов ему не хватало. Он вдруг почувствовал себя глупцом, который сдается на первом этапе. Ему вдруг стало противно от самого себя. Так продолжать нельзя было.

– Ты знаешь Лайама Фауста? – спросил Джош. По записям в дневнике Джош об этом знал, но последние события затуманили память. Ответ на свой вопрос он знал уже тогда, когда спросил.

– Вообще-то это из-за него я здесь! – раздосадовался Эд.

– Я его знаю, – взялся за голову Джош. – Ах, ты же не знаешь, я работал в банке. Так вот, он открыл счёт с колоссальной суммой денег. Это было в октябре. Затем в ноябре, почти половина денег была обналичена. Затем, через две недели были затрачены почти все деньги. Он оправдался тем, что закупает телевизоры для сети своих ресторанов. Потом я уже видел его в Тэлэн-Сити, когда он рассказал мне, что случилось. – закончил Джош.

– И он настроил тебя против меня, планируя получить сферу, когда ты меня убьешь.

– Но я прочёл твой дневник и понял, что ты не плохой парень. – Джош вспомнил всё остальное, сказанное Эдом и принял решение. – Уже что-то есть. Значит мы должны найти Лайама Фауста. И я это сделаю.

Он снова протянул Эдварду руку, но уже не в знак знакомства.

– Значит, твое прозвище Пауз? Тогда я буду Туртмен.

– Мы найдем этого Материо, и покажем ему, где Пауз. – сказал Туртмен.

– А ты хорошо придумываешь имена. – заметил Пауз. – Нам нужно потренироваться, что ты лучше всего умеешь?

– Орудовать мечами и метать.

– Значит мы сделаем мечи хоть из бумаги, а Материо их превратит в железные.

12

Эдвард Шеннон и Джош Бэнкс тренировались в рукопашном бою уже четвертый час. Оба выучили много новых приемов, готовясь сразиться с тем, кто не подпускает к себе близко. Они выучили приемы для рук, чтобы оружие получилось отобрать. Пауз не сомневался – Материо найдет их, и тогда они должны быть готовы.

Когда они решили сделать перерыв, то сразу же начали жадно глотать ртом воздух.

– Слушай, помнится, ты говорил, что тебя не оправдали в суде? – вспомнил Джош. – Как так получилось?

– Парень Дженнифер, ну, девушки которую я спас, вдруг решил, что я очень даже подхожу на роль убийцы, – Эд снял маску, отчего последнее слово прозвучало неразборчиво, – А я решил не ссорить Дженнифер с Винсом и позволил ей дать показания не в мою пользу.

Джош посмотрел на него с недоумением.

– Что за идиотизм? Зачем?

– Это бы всё равно мне не помогло, а еще бы я разрушил их отношения.

– Ты разрушил её жизнь, думаешь, я не читал письмо?

– Поверь, ей будет лучше с Винсом. – сказал Эдвард, усевшись на пол спиной к стене. – Не всем дано быть счастливыми, я думал, ты поймешь это лучше меня. А уж тем более не дано мне. Кстати, что-то долгий у нас был перерыв, давай продолжим.

Туртмен и Пауз приподнялись. Эдвард научился прыгать на противника и валить на спину ударом по голове, наносить удары в особо уязвимые места и быстро перемещаться по полю боя.

Джош научился контролировать свою силу, когда с размерами своего тела она была просто велика, что позволило ему быть быстрее, отталкиваться от стен для некоторых ударов и делать стойку, благодаря которой ни один удар его не повалит. Эдвард рассказал Джошу об ограниченности своих способностей – он мог останавливать время лишь раз в сутки, и потому попросил дождаться полуночи. Хоть и главной целью Материо был Пауз, Эдвард и Джош понимали, что тот может навредить и городу в попытке найти человека, который якобы виновен в трагедии, случившейся с его другом.

По радио Джош Бэнкс мог узнать обо всём, что происходило наверху, и решив по наступлению полуночи немного вздремнуть, они проспали пятнадцать часов.

13

Их разбудил грохот сверху. Многочисленные крики людей и хруст снега, очевидно, под их ногами, звук летящих лучей.

– Похоже, Материо устроил усиленные поиски.

– Скорее, наружу пошли!

И действительно, жители Тэлэн-Сити бегали в разные стороны, шокированные, крича от испуга. На их лицах был самый настоящий страх.

Эд напомнил Джошу о придуманном плане. Туртмен удалился из виду.

Их план состоял в том, что Джош затаится и, когда объявится Материо, он выхватит у него оружие. Из засады он видел, как Эдвард смотрит по сторонам, широко раскрывая рот. Видимо, он кричал, пытаясь позвать Материо, но даже Джошу не было слышно. Через несколько секунд он прекратил это делать и направился в сторону, из которой убегали люди. Это было логично, и Джош также сменил место засады. И действительно – Материо оказался там, демонстрируя возможности своего «прекрасного» орудия.

Туртмен не знал, когда выходить и ждал сигнала от Эдварда.

– Эй, я Пауз, я здесь! – кричал Эдвард, – Хватит!

На этот раз Материо его заметил.

– Что тебе нужно? – спросил Эд.

– Я не знаю, что случилось с моим другом, всё из-за тебя! – закричал он, выстрелив в него пушкой. Эдвард успел увернуться, но второй выстрел попал по фонарному столбу и тот упал ему на ногу. Материо медленно подошёл к нокаутированному.

– Туртмен! – заорал Пауз.

Джош Бэнкс уже в нетерпении выпрыгнул из засады, схватив Материо за спину. Использовав умеренное количество силы, он швырнул его на два метра, но тот продолжал мертвой хваткой держать оружие в руке.

– Человек, я не хочу причинить тебе вреда. Уйди! – сказал он, поднимаясь на ноги и переводя дух.

– Пауз мой друг, тебе придётся сразиться с нами обеими.

– Ты сделал свой выбор. – Материо начал стрелять по несколько раз.

Туртмену удалось увернуться несколько раз, пока человек в плаще не додумался выстрелить в ногу. Боль была неописуемой: Джош чувствовал, что каменеет только кожа, но и это причиняло адскую боль. Он взвыл от боли, камень постепенно охватывал всё его тело. К нему начал подходить Материо.

К удивлению обоих, Материо, прикоснувшись к еще живой части тела Туртмена, выстрелил в него снова. Джош оказался спасён.

– Повторюсь, – спокойно говорил человек с орудием, – ты мне не нужен. Позволь мне быть отмщенным.

Он снова направил пушку на Пауза. Тот еще не смог вылезти из-под фонаря. Джош смотрел на это, забыв о противнике, как вдруг обнаружил что тот не движется.

– Как ты… – удивленно произнес Эдвард

– Что как? – Джош так и не понял, что произошло.

– Я остановил время, ты должен был замереть! – не понимал Эдвард.

– А почему с тобой всё нормально?

– Свойства костюма, он из специальной ткани.

Джош посмотрел на свои руки. Скорее всего, структура кожи тоже изменилась и, возможно она не попала под воздействие силы Пауза.

– Похоже, моя кожа изменилась, когда я стал таким. Что теперь нужно делать, когда время остановлено?

– Как только мы прикоснемся к чему-нибудь, время продолжится. Нужно отобрать оружие. Отойди немного, я выхвачу на бегу и отдам тебе.

Джош сделал как велел Эд. Пауз отошёл на нужное расстояние, и с разбегу взял оружие из неподвижных рук противника. Время продолжилось, Туртмен ничего не почувствовал, а Материо недоуменно поглядел на происходящее: Пауз бежит в сторону с его оружием, неподалеку находится Туртмен. Но Материо это не остановило. Физически он оказался так же силен, как и морально и умственно. Он побежал за Джошем и смог его догнать. Проведя серию ударов, он ослабил его. Когда успел прийти Пауз, Туртмен уже не мог сражаться. Ноги и кулаки махали в стороны, иногда попадая в противника. У обоих получалось хорошо отбивать удары. Порой, почти нокаутировав Эдварда, приходил Джош, и наоборот. Настало время, когда Материо смог нокаутировать обоих. Джоша он смог победить, измотав его: человек в плаще постоянно перемещался, и большую часть силы Туртмен потратил на перемещение. От Пауз-стрел он легко уворачивался, и скоро все снаряды оказались разбросаны на земле. Поняв то, как они работают, он вонзил одну из них в Джоша. Тот неподвижно упал на землю. Ему не было видно драки, он мог лишь слышать, но через несколько секунд потерял сознание.

14

Очнулся Джош в своем убежище на матрасе. На него смотрел Эдвард и незнакомый ему парень.

– Что… – он недоуменно посмотрел на них. – Что за…

Джош резко встал и оглянулся, затем вопросительно посмотрел на незнакомого парня рядом с Эдвардом.

– А ты кто такой?

– Я… Материо… – виновато ответил парень. – Я охотился за Паузом, думая, что он виновен в исчезновении Эдварда Шеннона, моего лучшего друга. А оказывается, он им и был.

– Чего? – Джош разозлился, – Эдвард, мы что, били твоего друга? И вы никак раньше не могли об этом узнать?

– Мы не били его, – улыбнулся Эд, – мы сражались.

– Что за шутки, боже. Прости, пожалуйста… – Джош протянул руку. – Как тебя…

– Колтон Льюис. Ничего страшного, – с легкой боязнью пожал руку Колтон, – и ты прости, что превратил тебя в камень.

– Ах, Джош, – опомнился Эд, – у меня есть кое-что для тебя.

Эдвард нагнулся вниз, издав звук шуршания. Очевидно, он что-то доставал из пакета.

– Держи, это тебе, – он протянул Джошу, на первый взгляд, книгу. На обложке металлическими буквами красовалась надпись: «Дневник Джоша Бэнкса».

Джош, сильно удивившись, принял подарок.

– Спасибо большое, Эд, – он перевёл взгляд на Колтона, – Льюис, можно тебя на пару десятков минут, если твоя пушка еще работает?

– Конечно, – он вытащил из кармана плаща и показал орудие.

Джош приподнялся, и вместе с Льюисом они пошли в сторону выхода.

Он поднялся по веревке и помог сделать это Колтону.

– Куда мы идем? – спросил он, хватаясь за руку Джоша, чтобы подняться на поверхность.

– Нам нужно сделать подарок Эдварду.

Глаза Колтона вдруг расширились.

– Ааа, точно. Я хотел сказать тоже самое, после того, как ты скажешь то, что хочешь сделать. Правда, у меня нет идей. – помотал головой Колтон.

– А у меня уже есть. – Джош пошел вперед, зовя за собой Льюиса, – идем.

Колтон недоумевающе шел за ним.

– Осталось полчаса до закрытия магазина одежды. Ты знаешь, какой у него размер ноги, майки и штанов?

– Ну, примерно, как у меня. – ответил Колтон, – помню, однажды мы всей группой, ну, мы учимся в одном универе, мы всей группой пошли в ресторан, праздновать новый год. Он надел синий пиджак, а я зеленый, а потом я вспомнил, что Лара любит больше синий цвет. Ну, это девушка, которая мне нравится. И я попросил Эда поменяться. Вроде бы, было удобно и ему и мне.

Джош рассмеялся. Очевидно, история его позабавила.

– Чего только не сделаешь ради любимой девушки, – с улыбкой сказал он.

К этому времени они уже добрались до магазина одежды. Джош боялся заходить, поскольку выглядел устрашающе и попросил Колтона купить черный капюшон, штаны, сапоги, перчатки и пустую коробку. Тот все еще не поняв идею, взял деньги, которые дал Джош и вошел в магазин.

Джош увидел неподалеку продуктовый магазин, а рядом с ним магазин для мотоциклистов. То, что он хотел подарить Эдварду, находилось еще и в этих местах. Пока Колтон был внутри, Джош успел купить необходимое и вернулся. Через двадцать минут вернулся и Колтон с двумя пакетами.

– Ты собираешься подарить ему зимнюю коллекцию одежды? – спросил он.

– Почти, – ответил Джош, – иди сюда.

Они направились в безлюдный переулок, хотя уже во всем городе люди находились дома.

Джош взял пакеты с рук Колтона и снял оттуда одежду. Колтон недоумевающе смотрел на то, как Джош раскладывает одежду на земле в форме человека, поставив рядом открытую коробку. На месте, где должно было быть туловище, Джош поставил купленную им байкерскую куртку со специальными защитными щитками.

– Готово, – сказал он, потирая руки, – теперь коснись своей пушкой моей руки и измени материал этой одежды.

Колтон, до сих пор ничего не понимая, сделал так, как попросил Джош.

– Можно ли объяснить, что ты собираешься делать? – спросил он.

– А, ты же не знаешь, – опомнился Джош, – костюм Эдварда позволяет ему перемещаться в остановленном времени, мой мутировавшая кожа тоже способна на это. И сейчас мы создали еще один костюм, который лучше защищает от холода во время зимы, нежели тот, что он сейчас носит.

– Так вот оно что… – Колтон завороженно посмотрел на то, что создал вместе с Джошем.

– А теперь, последний штрих. – сказал Джош, высовывая из кармана две картонные полоски, – Можешь превратить их в металлические?

Колтон пожал плечами и когда Джош положил их на пол, он выстрелил в них, предварительно приставив оружие к металлической пожарной лестнице.

Все получилось.

– Отлично, – обрадовался Джош и взял металлические полоски.

Он покрыл одну поверхность клеем, вытащенным из кармана и надавил ими на переднюю часть костюма. Через несколько секунд клей надежно соединил знак паузы с костюмом. Джош в последний раз нагнулся к костюму, чтобы сделать на капюшоне отверстия для глаз, а затем приклеил к лобной части пластину, видимо, для защиты.

– Класс, – восхитился Колтон, пока Джош аккуратно клал костюм в коробку. Затем он вытащил из кармана маркер и написал на коробке «Эдварду Шеннону. Паузу».

– Нам пора возвращаться в убежище, – сказал Джош, взяв коробку в руки.

15

Они вернулись в логово Туртмена. По лицу Эдварда Джош понял, что тот устал их ждать. Когда он подошел достаточно близко, Эдвард увидел, надпись на коробке. Льюис её открыл. Эдвард вопросительно посмотрел на содержимое, не понимая, что это. Положив на пол, Джош вместе с Колтоном достали костюм.

Эдвард несколько секунд зачарованно глядел на свою новую одежку

– Джош, Колтон… – Эдвард смотрел на новый костюм с настолько сильно раскрытыми глазами, что ему казалось, больше размером, чем щель для глаз в том же костюме. – Спасибо. Просто спасибо.

Больше Эдвард ничего не сказал.

– Слушай, Эд. – Колтон перестал улыбаться, – Лара ничего не знает, как и изобретатели. Нужно незаметно вернуть это устройство. Можешь помочь?

– Я сам его верну, но тебе следует вернуться в Райс-Сити. Знай, я в порядке и скоро тоже буду в городе.

– Хорошо.

Трое друзей провели еще час, увлечённо рассказывая свои истории. Затем им пришлось попрощаться с Колтоном Льюисом – он вернулся в Райс-Сити вечерним поездом.

16

Дневник Джоша Бэнкса

30 декабря. 23:02


Сегодняшний день открыл мне глаза. Пауз не виновен в моем превращении. Это сделал кто-то другой. Но отныне это не цель моей жизни. Эдвард Шеннон дал мне мотив, идею, стимул стать таким же как он. Я стану героем, буду делать так, чтобы никто не постиг участи хуже моей. Я буду вершить справедливость, и когда-нибудь она доберется и до людей, виновных в моей судьбе. Меня зовут Туртмен. Я охотник за справедливостью.


Дневник Эдварда Шеннона

30 декабря. 23:01


Ну что же, думаю, подарок на этот год я получил очень хороший. И это не костюм. Колтон показал себя с совершенно другой стороны – он поступил по-героически, думая, что Пауз виновен в моём исчезновении. Эх, а ведь косвенно он прав – надеюсь, когда-нибудь это перестанет так быть. Но зато теперь у меня еще один новый друг – он именует себя Туртменом, и я надеюсь, что мы оба выберемся из этого…