* * *
Отдельно опубликованный Первый Разговор был посвящен соавторами В. В. Бычкова его 65-летию. Издание книги в ИФ РАН предварялось посвящением, которое целесообразно воспроизвести и здесь как дань уважения нашему другу, потратившему больше других участников Триалога сил, энергии, творческого горения в деле и процессе создания и опубликования этого огромного проекта. Текст традиционной в среде филологов-классиков латинской стихотворной лаудации по моей просьбе был написан О. В. Бычковым. Он же дал и ее русский перевод.
Сам своеобразный жанр книги-дружеской, но академически выдержанной беседы-дискуссии по важнейшим проблемам современной эстетики и художественной культуры как нельзя более соответствует творческому портрету нашего друга. Крупнейший российский эстетик, искусствовед, теоретик культуры, ученый с мировым именем, лауреат Государственной премии РФ, автор 20 монографий, 2 учебников и более 450 научных работ, изданных во многих странах, Бычков предстает перед читателем в новом, во многом неожиданном облике – не только как строгий аналитик, но и как оригинальный мыслитель, поэт, раскованный полемист. Во всем этом он унаследовал лучшие черты своего учителя Алексея Федоровича Лосева, который с уважением и душевным теплом называл Бычкова (в дарственных надписях на книгах) своим «сослужителем в алтаре истины», «искателем и тайновидцем», «сотоварищем и другом на путях искания чистой мысли», «родным братом в злом хаосе жизни».
Здесь мы становимся собеседниками не просто высокопрофессионального эстетика, любомудра, эрудита, но и эстета, «Меджнуна прекрасного» – человека сильного, принципиального, убежденного в своей правоте, с ярко выраженной и сознательно заостренной личностной позицией (явно ощущается, что автор – человек «угла», а не «овала»), и при этом внутренне изящного, хрупкого, ранимого. Текст этот в высшей степени соответствует сущности и стилю всего научно-художественного творчества Бычкова, подобного живому, целому, постоянно растущему древу: в нем одно вырастает из другого, листья и ветви причудливо переплетаются, и сам автор не всегда может предсказать, какие новые ростки даст эйдос этого древа.
Труды Бычкова отличаются редкой для современного ученого широтой и многогранностью научных интересов. Он является основателем целого направления в современной науке, исследующего историю и основные универсалии эстетического сознания и философии искусства в странах православного ареала (Византии, Древней Руси, России последних трех столетий). Впервые в мировой науке им проанализирована история становления, развития и угасания восточно-христианской эстетики и философии искусства в ее основных регионах. Бычков активно занимается также разработкой современной эстетики и анализом художественной культуры XX столетия, что позволило ему выдвинуть и фундаментально разработать оригинальную глобальную гипотезу о Культуре и пост-культуре, смысл которой еще далеко не осознан современниками.
Его научный стиль отличается той ясностью и смелостью суждений о самых сложных вещах, которые свойственны только мыслителям, наделенным особым даром. Многие эстетики, искусствоведы, культурологи, богословы в нашей стране и за рубежом учились и учатся по его книгам и учебникам и считают Бычкова своим учителем.
Виктор Васильевич Бычков воплощает собой классическую фигуру русского интеллигента. Эталонные черты русского философа – мудреца и эстетика – сочетаются в нем с виртуозным владением новоевропейской научной методологией, неуемной жаждой творчества.
Его духовное возрастание, духовный поиск продолжаются, и мы с любовью и радостью по обычаю древних русичей, которых так любит наш друг, восклицаем:
Здравствуй, драгии Викторе сыне Василиев, на многыя лета!
И вместе с почитаемыми им византийцами возносим ему Laudatio:
Laudes Buculi Victori,
Praestantissimo Doctori,
Hodie laeti gerimus.
Tubae sonant triumphantes,
Voces audio cantantes,
Chordas manu ferimus!
Vir honoribus ornatus:
Plaudit Rossicus ducatus,
Plaudit et Byzantium!
In aesthetica peritus
Paene tollit anhelitus
Viro laudes fantium!
In instanti hunc distinguis:
Libros tot in multis linguis
Edidit aestheticos!
Docuitque tot scholares —
Non invenientur pares
Inter academicos!
Oblivisci numquid posset
Tanti viri genus Rossum?
Semper memorabitur!
Atque opus eius clarum
In perpetuum non parum
Hic glorificabitur!
Доктору славному Виктору
Радостно ныне Бычкову
laudatio мы весь день воспеваем.
Трубы звучат триумфально.
Гимны высокие слышим
II дружно по струнам вдаряем.
Овеянный славою муж,
Рукоплещут тебе россияне
и Византия тебя в веках почитает.
Мудр ты в эстетике так,
что дыханье почти замирает
у тех, кто тебе хвалы воспевает.
Ты узнаваем везде, ибо много
Твоих по эстетике книг
Издается почти во всех странах.
II немало известных мужей обучил.
Средь мудрейших сегодня
Едва ль найдем тебе равных.
Мужа достойного столь
Чтит по праву народ российский:
в памяти он у всех давно пребывает.
Деянья его и труды
На долгие годы и веки
Пусть мудрые все прославляют!