Вы здесь

Трансформеры. Глава 11 (Дмитрий Венгер)

Глава 11

Многочисленный отряд под предводительством Беринга, быстро продвигался в сторону непроходимой снежной пустыни.

Звериное обличье позволяло многое, холодный ветер, зло пытавшийся подчинить себе воинов, чувствовался отстраненно и слабо. По крайней мере пока.

Вайтар, повернувшись к Берингу спросил:

– Что будем, делать с трансфосептами, генерал?

Беринг взглянул на него своими узкими и заснеженными глазами медведя.

– Придет время узнаешь! – после небольшого молчания ответил он.

– А если какие неприятности на базе, они же не смогут с нами связаться, – заговорщицки шепнул Ливар, Вайтару, когда Беринг не много ушел вперед.

– Там есть Китцор и командиры кланов! Они взрослые энергоформы. Справятся!

Ливар, не заметив сарказма, кивнул в ответ.


Вайтар понимал важность этого похода, но он не понимал почему Беринг взял его с собой, не оставив на базе за старшего как нужно было бы сделать.

«Даже если Трансфосепты случайно наткнуться на нашу базу, они не смогут ее обнаружить, но база – это база, трансформеры – это трансформеры. Хотя мы достаточно дисциплинированный народ по сравнению с взбалмошными людьми. Хотя раньше я слышал истории, что люди много миллионов лет назад были более развиты и открыты, они деградировали после того, как жажда завоеваний обожгла их микросхемы, зародив там ненависть ко всему, что им не понятно и к тому, что они не хотят принять. Впоследствии раса людей, после робототехнической революции, превратилась в расу трансфосептов. Интересно, а в нашей вселенной, во всех тех мирах, что нас окружают, есть люди? Чей разум еще не обожжен?»


Почувствовав носом усиливающийся холод, он огляделся вокруг. Туры как мощные заступники и защитники обступили их, немного прикрывая от холода своими громоздкими и мощными телами, опустив головы, они выдыхали клубы пара себе под ноги, идя стадом они умудрились окружить себя слегка теплым паром.

На кошачьей морде Вайтара появилось подобие улыбки.

– «Значит я в них не ошибся», – подумал он.


Задумчивые глаза императора, были устремлены на ночной Гереон. Неугомонная столица сверкала разнообразными огнями, живя своей жизнью, даже сейчас в условиях войны.

Пройдя в главный зал своих чертогов и слегка медля в действиях, он пытался сосредоточиться. Вопросы войны беспокоили его гораздо больше вопросов экономических, так как понятия политики у трансформеров не было вообще.

Экономика трансформеров всегда была стабильна на протяжении всей истории расы, а волноваться можно было лишь о ее развитии, которое было теоретически невозможно в условиях военных действий.

Гецер, которого за глаза называли призрачным ящером императора, из-за его возможности быть везде и знать все, доложил о странной активности в облаке Дарвардара.

Император не сомневался в преданности трансформеров, тем более Гецер, этот чешуйчатый боец, всегда обо всем докладывал, но в этот раз его донесение было более скупым на информацию, частично из-за Дарвардара. Там можно скрываться вечность, искать будут не найдут.

Подойдя к барналу, он налил себе немного сорты.

– Мне нужно подумать, – сказал он вслух, отпив ярко желтого напитка.

«Пираты под предводительством Старка, могли бы находиться в этом регионе, но, что им там делать. Облако Дарвардара обладает повышенной температурой и огромным количеством планет, многие из которых не обследованы до сих пор».

– «Моя оплошность», – сказал он, вырвавшись из объятий своих мыслей.

«Пираты не отходят далеко от тех мест, где им может что-нибудь подвернуться. Они устраивают свои базы около свалок, заброшенных шахт, планет, промышленная выгодность которых не превышает третьего уровня. Потому что чем выше класс, тем выше ответственность в обработке, меньше отходов, да и охрана там всегда присутствует. В Дарвардаре есть такие планеты, но их уровень равен единице. Свалки там тоже, есть, но они давно потеряли свою привлекательность. Пиратам там делать нечего!»

– «Хотя о чем это я? Чтобы великий Гецер, не смог засечь пиратских кораблей, пусть даже ими управляет сам Старк, это сомнительно».

Отхлебнув еще не много желтоватой жидкости, император снова вышел на каменную, украшенную символами на древнетрансформерском языке, веранду.

Свет синего неона находящегося, в самой каменной плите, не навязчиво настраивал на задумчивые и философские мысли.

Усевшись в свой, украшенный прямыми линиями, которые казалось, несли какой—то неуловимый смысл, благодаря простоте и хромированному блеску метала болстол, он снова пригубил сорту.

«Если это не пираты, тогда Трансфосепты. А вся эта заварушка вокруг Лестфорта, где успел наглючить Цептор, лишь проверка нашего прикуса, нашей реакции, нашего развития в техническом и биотехническом смысле».

– «Да, старею, если проглядел подобный просчет у себя и своих командиров, которые испугавшись, перестали мыслить глобально».

Подойдя к видеофону, он постучал своими крепкими серебристого цвета пальцами по клавиатуре. Возникший на экране образ трансформера с обезьяньей мордой на груди, ответил быстро и кратко:

– Да повелитель!

– Здравствуй Зеббот! – произнес император и, поставив бокал с желтоватой жидкостью, продолжил. Мы допустили просчет!

Срочно составь приказ, чтобы генерал Турбо, в момент получения сего документа отправил пятьдесят миллионов трансформеров в систему Дарвардара. Следующий приказ будет касаться, наших охранных постов в системе Дарвардара, код Тревоги «Красный» – 6.

Еще один приказ коснется «Зеленой гильдии» Беринга, она ближе всех к системе, пусть немедленно размещается на всех стратегически важных объектах этой системы, разумеется тихо и незаметно.

Последний приказ: генерал Четвертого легиона Мардей должен на рассвете сего дня вылететь в систему Дарвардара со всеми своими войсками, чтобы держать ситуацию во всей Нижней Туманности под контролем. Посмотрев в старые глаза своего секретаря, Центрон, заметил озабоченность и легкое смятение.

– Я знаю, что делаю Зеббот! Мы сильно ошиблись с Лестфортом!

– Вы ожидаете удара со стороны Дарвардара? О, Великий? – спросил Зеббот, явно обеспокоенный сильной рокировкой в военных планах.

– Да Зеббот! А знаешь, что самое плохое, во всей этой ситуации! – почесав черную полуметаллическую бороду, вопросительно произнес Император.

– Что же, ваше Величие!

– Мы могли опоздать!


Когда генерал Турбо вдруг неожиданно приказал половине своей армии, готовящейся уничтожать трансфосептов, лететь в противоположном от возможного боя направлении, это вызвало небольшой резонанс во мнениях. Но как только стало известно, что руководить будет полковник Первый, все затихло.

Первый – лучший из лучших, раньше относящийся к прямому императорскому флоту, уничтожал пиратов, отчего последние старались по возможности держаться от него подальше, позднее его переманил к себе Турбо, пообещав поднять его звание до капитана и дать отдельную гильдию трансформеров.

Теперь полковник Первый вел армаду кораблей Второго легиона в систему Дарвардара, будучи скупым на слова и даже жестоким на действия, он заранее просчитывал все варианты вместе со своими командирами отрядов. Учитывалось все, даже самое очевидное, и пока все факты не легли в основу директив работы каждого процессора, ни кто не вышел из главного зала Тэрока, небольшого крейсерского корабля клиноподобной формы.

«Зеленная гильдия» Беринга занимала свои стратегические посты точно в то время, когда рассвет на Гереоне только начал зарождаться.

Командовал Зеленой гильдией майор Тайгерон, чья резкая, агрессивная манера командования, позволяла выжимать из солдат все до капли, отчего его бойцы побеждали всегда, в любом бою.

Выжимая все до капли «до», он раздавал медали и звания «после».

Его подчиненные, хоть и считая его невыносимым диктатором, уважали его безприкасловно и если в том была необходимость, также безприкасловно умирали за него. Обосновавшись в тропических и необжитых лесах Дарвардара, он развел бурную разведывательную работу, которая как и следовало, принесла свои, хоть не очень хорошие, но плоды, имя которым Трансфосепты.


Выразив свои соболезнования клану «Гусеничный скат», Певун направился в сторону столовой. Нервозность связанная с тем, что на базе нет ни одного вышестоящего командира, витала везде.

Солдаты, были явно обеспокоенны, перешептываясь и постоянно проверяя оружие.

– По-моему все это глупо! – выразил свое мнение Белый. Ну и что, что их нет на базе. Беринг – это же не медвежонок из мультика, он знает, что делает.

– А если на нас нападут! – не унимался Лекс. Целая база под угрозой!

– Во – первых, ты не доверяешь Берингу и командирам!

– А вот этого я не говорил! – сделав хитрое лицо, парировал Лекс. А во-вторых?

– А во – вторых, если на нас нападут, то здесь на базе такое количество техники, такое количество воинов, что мы их уничтожим в течение трех – четырех минут.

– Дурак ты, – сказал Певун, едва появившись в дверях.

– Это еще почему! – возмутился Белый.

– Здравствуй, – подняв бокал с минералами произнес Лекс.

– Здорово, Лекс, – ответил тот, и повернувшись к Белому продолжил:

А потому, что нашу базу обнаружить нельзя! Мы когда сюда летели, запросили координаты, и только после этого пошли на снижение, зная, куда нам садиться.

Белый, нервно дернув перьями на спине, демонстративно сделал большой глоток, покосившись на Певуна.

Помолчав некоторое время, он улыбнулся и сказал:

– Ну ладно, на этот раз, ты меня переспорил!

– А у тебя когда пограничный рейд! – спросил Лекс, чьи глаза были полны такого разочарования, которое свойственно пожалуй лишь маленькому ребенку, не получившему игрушку.

Бросив на него взгляд умиления, Певун решил подбодрить старого друга, – не беспокойся трансфосептов на всех хватит! Тем более, я слышал, что здесь на планете, кое-где есть вода.

Не заметив в глазах пингвина ни какой реакции, он продолжил: – И может возникнуть необходимость не только взорвать лед, но и устроить в воде засаду.

Реакция наконец подала знаки своего присутствия, и в глазах Лекса появился, едва заметный огонек. Певун удовлетворено хмыкнув, подмигнул Белому, после чего они придвинулись к нему.

Водичка холодненькая.

– Чистая, – поплескав напитком в бокале добавил Белый.

Лекс посмотрев на них обоих, разразился смехом.

Певун и Белый лишь переглянулись. – Мы что перестарались, что ли?

– Нет. Просто вы вместо того, чтобы агитировать меня на воду, предлагали мне слить, смазочную жидкость. Ха-ха. Именно на это, это и было похоже, – не унимался пингвин, хохоча все сильней.

– М – да.

– Угу. Вот так и поднимай настроение, лучшему другу, сам еще и в дураках останешься, – промямлил недовольный Белый.

– Да бросьте вы! – вытирая полные от смеха слезами глаза, буркнул пингвин. Вы же меня все-таки рассмешили!

– Кстати, Беринг пошел искать объект, который не смогла проанализировать ни одна из всех действующих систем навигации. Рассказал последнюю новость Певун.

– Интересно, чтобы это могло быть! Наверн…

Договорить ему не дал, подошедший к их болстолам Ципо.

– Вы даже представить себе не можете, что происходит в большом мире! Почувствовав, что он в центре внимания, Ципо гордо сел в болстол, и вытащив из барнала бокал с минералами, повернулся к друзьям, молча и продолжительно прихлебывая. У Лекса, наиболее амбициозного, терпение лопнуло раньше других: – Ну, ты уж если начал, то ты хоть закончи! – зло брякнул он.

– Второй фронт, – спокойно сказал Ципо.

– Когда?

– Как?

Ципо, смакуя моменты внимания и славы, раскрыв свой тонкий и прямой рот, произнес: – император отправил в систему Дарвардара, часть войск второго легиона и весь четвертый, но это не самое важное для нас. Важно то, что Зеленая гильдия, которую Беринг так заботливо разместил в Блаже, высадилась в Дарвардаре, и уже ввязалась в несколько боев с трансфосептами.

«Зеленой гильдией» командует Тайгерон. Да? – уточняюще спросил Певун.

– Да! – ответил, удовлетворенный реакцией друзей Ципо.

– А войсками Турбы?

– Полковник Первый, – ответил на следующий вопрос Ципо.

– Ну тогда, все в порядке, – успокоился Певун, потянувшись за своим забытым бокалом с минералами.


Ципо, улыбнувшись решил, что можно шокировать друзей еще раз.

– А это еще не все!

Теперь уже в глазах его друзей горела искра не интереса, а жажды познания.

– Ну! Давай не томи! – первым подал голос неугомонный пингвин.

– Эту информацию скрывали, чтобы не шокировать общественность! – нагнетал обстановку Ципо. – В общем, в день нашего прибытия, произошла битва с трансфосептами в космосе.

Это убило любой звук, в радиусе столовой для начальников отрядов.

Спустя лишь пять минут Певун смог задать уточняющий вопрос:

– И как?

Ципо мгновенно вжившись в образ мистера серьезность, ответил:

– Почти весь Первый легион уничтожен, но все-таки сумел отбросить войска трансфосептов на достаточное расстояние от орбиты Лестфорта.

– Гмкхм. Кхе – кхе, – поперхнулся Белый только, что сделанным глотком минерала.

Певун не верил собственным ушам, – Что? Целый легион!

Ципо понимающе кивнул.

– Почти весь Первый легион вырублен, у них только крупная техника осталась. А на орбите сейчас силы половина второго легиона и весь третий легион Драконуса.

– Сдохни моя батарея, – выругался Лекс. Целый легион, это же ведь очень, очень много!

– А сколько было трансфосептов, – спросил Певун, обрисовывая рамки произошедшего.

Ципо скептически на него посмотрев, ответил:

– Трансфосептов было уничтожено в четыре раза больше, и еще столько же было отброшено.

– О, Великий космос! – прокричал Лекс, схватившись за голову.

Белый услышав подобное улетел как будто в другое измерение, молча смотря в одну точку.

Певун, вытащив из барнала еще одну порцию горьковатого минерала, с огорчением и болью сказал, разорвав тишину:

– Жалко ребят.


На базе трансфосептов уже решили праздновать первую победу, но пришло донесение, которое не слишком обрадовало.

– Как они могли! – швырнул он пульт управления на хрупкий журнальный столик. Тот, восприняв удар в самую свою середину, пустил трещину, которая незамедлительно начала свой бег по полированной поверхности.

Усмотрев в этом намек на свою будущую кончину, Беккет подошел к рубке связи произнес:

– Всех командиров срочно ко мне! Срочно! – проревел он.


Беккет, отвернувшись от окна, пригласил всех сесть, тщательно подготавливая всех к предстоящей беседе. Полированный черный стол с причудливым узором в виде переплетающихся линий, был обставлен такими же стульями, мягкое сиденье коричневой кожи обтягивало и внушало мягкость и легкость.

Узкая, с зеркальным потолком и серыми стальными стенами, комната вместила всех. Когда генералы всех войск, поерзав в коричневой коже, расселись, из стены выдвинулся почти двухметровый полированный экран, такого же черного цвета, что стол и стулья, и загоревшись обращенным к ним неприятным лицом с маленькими, поросячьи глазками, заговорил.

Пока лицо говорило, всех присутствующих бросало то в жар, то в холод. Когда экран потух, паника взяла свое слово.

– Это возмутительно! – кричал средних лет мужчина, чья седина была способна освещать небольшую комнату.

– Гливар совсем сошел с ума! – визжал другой, темноволосый, плотный и очевидно еще совсем молодой командир.

Беккет, молча наблюдая ту истерию, которая охватила эту маленькую комнату, старался придумать какой-нибудь альтернативный вариант развития событий, но в голову ничего не приходило.

«Гливар, подлец, сначала заслал нас сюда, а теперь ушел вместе с флотом прикрытия, чтобы нас тут раздавили. Но даже такое элементарное действо как предательство, он совершил с изяществом гадюки, сначала ушел, а потом сказал, что он ушел».

Заметив, что слишком сильно сжал кулаки, и ногти пронзили плоть, он подошел к окну. Забинтовывая порез, он поймал себя на мысли, что, возможно, смотрит на свою базу, с копошащимися вокруг трансфосептами, техниками, бластерными пушками, курящими в курилке солдатами, в последний раз.

Дошедший наконец звук происходящей вокруг истерии вывел его из оцепенения, заставив понять, что его терпению пришел конец.

– Хватит! – закричал он.

Генералы, дошедшие в этой полемике до междоусобицы, остановились, – словно кто – то нажал клавишу «пауза».

– Посмотрите, на кого вы похожи, – продолжил он, – вы что, взбесившиеся соковыжималки?! Вы хоть раз видели, чтобы трансформеров охватывала паника, и они вели себя как вы сейчас! Пауза продолжалась в том же ракурсе, что была во время остановки.

– Я что – то не понимаю! – начал звереть Беккет, мало того, что вы соковыжималки, то вы еще и глухие соковыжималки. Да! Я вас не слышу!

– Нет, сэр! – ответил темноволосый, отменив эффект паузы. Все расселись по своим местам, зачесывая волосы назад и поправляя мундиры.

– Чтобы воевать, нужно быть достойными своего противника. А чтобы выиграть – быть лучше его!

– Крейг! – возразил седовласый, чей возраст позволял ему такое обращение. – Давайте без изречений Лоурелла Райза!

– Напротив! Самое время вспомнить про него! – не унимался Беккет.

А теперь вопрос. Чем мы лучше их?!

– Еще я не сравнивал себя с консервной банкой! – возмутился, почти лысый генерал, заднее место, которого не умещалось на стуле, от чего он постоянно ерзал, вытирая при этом со лба струящейся пот, салфеткой.

– Господин Сикорский! – сделав акцент на фамилии съязвил Беккет.

Если вы непременно не начнете думать головой, а не тем толстым местом на котором сидите, то консервные банки, которыми, вы так любезно обзываете трансформеров, сделают вам замечательную крышку, как раз по вашим размерам.

В зале послышались смешки и ухмылки, лысый генерал, покосившись на сослуживцев, притих, опустив голову.

– Мы маневреннее и быстрее! – высказал свою точку зрения седовласый.

– Да! – словно тупые болванчики закивали остальные.

Беккет, демонстративно закатив глаза, отвернулся к окну.

«С этими идиотами ни как выкрутиться не получится», – огорченно подумал он.

В дверь постучали. Все двадцать два генерала молча повернули свои лица в ту сторону, откуда доносился звук.

– Войдите! – рявкнул Беккет.

В кабинет вошел связист. Увидев сидящих за столом генералов, он замешкался и через некоторое время спросил:

– Разрешите доложить!

– Разрешаю! – ответил Беккет. Очевидно считая, что хуже, уже не будет.

Радиосканы размещенные по вашему приказу, предоставили информацию о большом скоплении вражеских сил, которое движется строго на юг.

– «Вот оно, наше оружие – изощренность»! – подумал Беккет. «Радиосканы»!!


От усиливающейся бури «Полярные быки», чьи тела прикрывали Беринга, Ливара, Норта и Вайтара, спасали уже мало.

Снежный вихрь с завыванием сопровождал колонну с момента ее захода на территорию стужи и льда, сереющая поверхность которого была под жестким и грубым снегом, а глубина его местами была такая, что приходилось раз за разом кого-нибудь вытаскивать.

Давно перевоплотившись в трансформерское обличье, воины Беринга шли дальше, прогибаясь под беспощадным ветром.

– Скоро будет благоприятная зона! – успел сказать Норт, прежде чем ему в рот забился снег.

Беринг, понятливо кивнув головой, оглядел всех. Сотни бойцов сопровождало их в этом нелегком путешествии. «Полярные быки», словно надежные телохранители, старались прикрывать их, даже в своем техногенном виде». Зря я их так мало использовал и недооценивал», – мысленно признал свои ошибки Беринг.

– А где «Полярные ящеры»? – спросил он у идущего, рядом Вайтара.

– Идут за нами, мой генерал, – ответил тот.

– Хочешь сказать, отдельно от нас?

– Да. Они же группа прикрытия, независимо от территории, по которой идет колона. Насколько мне известно, Сюзерен понял ваш приказ буквально, а я, когда с ним разговаривал, так же буквально понял его. – Вы увидите и услышите их, только, если будет нападение.

– Похвально! – пробасил Беринг, убирая лицо в сторону от надоедливого ветра. Напомни мне наградить оба эти клана, за стойкость в выполнении заданий.

– Обязательно напомню, мой генерал! – пробубнил Вайтар, ощущая, что холод усилился.

Холодная пелена снега, обозначающая также горизонт, начала свое движение под нарастающем ветром. Ощущая холод в постоянно проваливающихся под снег лапах, трансформеры терпеливо выдыхали горячий воздух на грудь и руки, стремясь скоротать время, в этом примитивном занятии.

Хруст и скрип снега стал слышен теперь постоянно, он назойливо поселился в голове и заставлял думать. Норт, раскрыв голокарту, которую он так кстати встроил в свою руку, указал, что приближаются горы, за которыми находиться другая климатическая зона.

Горы показались нескоро, а лишь спустя два часа, и представляли собой весьма причудливые формы какой-то абстракционной картины.

Взобраться на них тоже оказалось делом непростым, и получалось не у всех и не сразу.

Цепляясь стальной хваткой за голый и холодный камень, колона большим черным потоком, поползла вверх. Каменные горы, выносливые и выжившие под порывами ледяного ветра, надежно держали ползущих по ним воинов. Туру и его сородичам приходилось сложнее, чем их начальству. С весом в несколько тонн, они взбирались на горы при помощи не только рук, но и таких приспособлений как кошки, стальные кинжалы, цепи и многое другое, и старались не уступать им в скорости.


Оказавшись на вершине, они не замедлили спуститься, используя турбины. Мысль о том, что здесь на точно таком же белеющем до бескрайних пределов снегу, гораздо теплее, пришла сразу же, как только металлические с многочисленными шипами ноги бойцов, опустились на мягкий, доходящий по колена снег.

Шествие колоны продолжилось после того, как все перевоплотились в свое звериное обличье.

Беринг, подняв глаза на белеющий горизонт, заметил приближающееся к ним на довольной приличной скорости, черное пятно. Через некоторое время, стал доноситься шум моторов и гул работающих гусениц.

– Трансфосепты, – произнес Вайтар, ощущая мерзкий запах машинного масла.

– Не останавливаться! – прокричал Беринг.

«Полярные быки», явно волнуясь, беспокоились, что эффектного появления их трансформерского обличия может не получиться.

Черное пятно шума и вони повернуло, рассчитывая отрезать дорогу колонне задолго до того, как она дойдет до этого места.

– И как они интересно сюда добрались? – поинтересовался Ливар.

– Важно не это! – буркнул Беринг, поднимая открытую пасть белого медведя и нюхая воздух, – А как они нас здесь нашли!

Вайтар, посмотрев на свои кошачьи с мягкими подушечками лапы, тоже подумал, о чем-то подобном, но промолчал.

А черное пятно приближалось, стали видны различия в машинах от снегоходов до броневиков полярного типа, которые в ближайшее время превратятся в трансфосептов.


Сюзерен, командуя отрядом прикрытия, постоянно следовал за Берингом, и ждал их в горах, позволив себе немного, забежать вперед.

Сюзерен знал, что на территории неблагоприятной климатической зоны, Трансфосепты напасть не могут, а в горах, где ветер в несколько раз сильней им и вовсе крышка, решил посмотреть на положение дел за горами.

Белеющая синева снега на многие мили, белое небо над головой, здесь показатель идеальной погоды, отсутствие ветра и падающего снега.

– Закрепимся в горах! – бросил он. Нас не должны видеть! Не увидят они, – кивнул он в сторону уже поднимающегося отряда Беринга, – не увидят и остальные!

– Ялюрен, чей клинок был заточен с самого детства, лишь кивнул ему. «Мы должны показать на что мы способны, нас должны заметить, – параноидально думал глава клана „Полярных ящеров“».


Когда отряд Беринга отошел на достаточное расстояние, на горизонте появилось черное пятно, неугомонно движущееся в их сторону.

– Нет! – рявкнул Сюзерен, уже готовым броситься в бой воинам.

– Мы отряд прикрытия! Мы охраняем и прикрываем их!

Как только будет реальная угроза нападения, мы вступим в бой! Не раньше! А ребячества и выпендрежа я не потерплю! – добавил он, зло просверлив глазами каждого из молодых бойцов.


Посланные для уничтожения Трансфосепты радостно перекликались друг с другом, добавляя дополнительный шум к уже работающим двигателям и гусеницам.

Вездесущие вездеходы после битвы с кланом «Гусеничный скат» вовсе не потеряли свою боеспособность, а удовлетворенные своей прошлой победой, планировали улучшить результат.

Дэвис, включив дополнительные турбины, увеличил скорость, желая отомстить за убитого в прошлом бою своего напарника Грема.

Семмюэль Грин, оценивая положение как весьма плачевное, из-за того, что солдаты слишком самоуверенны, бросил короткую команду:

– Рассредоточиться!

Жужжащий рой вездеходов начал расплываться по белоснежной холодной пустыне. Трансфосепты – броневики, чье призвание еще с конвейера было прикрывать всех, слегка отступили назад.

Саид Фернандес – командующий взводом броневиков, раскрыв дополнительную консоль в управлении, начал перебирать клавиши с виртуозностью пианиста.

– Броневики-гаубицы, раскрыться, – спокойно сказал он, ощущая, как закипает кровь от такой исполинской мощи.

Броневики, шедшие в самом конце, начали раскладываться, являя свою сущность трансфосепта в трансфосепте. Машины, расширившись почти в два раза, начали удлиняться, поднимая вверх жала ракет.

– Вот это сюрприз! – присвистнул довольный Дэвис.

– В этом бою функции меняются, – сказал Грин, – мы нападаем, чтобы защитить их. Ясно?

– Так точно! Разумеется, босс! – услышал он голоса своих бойцов.

– Сфокусироваться по центру! – концентрируясь на большом отряде каких-то быков, буркнул Саид, в мозгу которого уже плыли картинки разных мясных блюд.

– Я не понимаю одного командир! – непонимающе произнес Дэвис.

– Чего солдат!

– Почему эти консервные банки, видя и слыша нас даже не пытаются защитится, и выстроить оборону. Они ведь всегда так делают!

Теперь задуматься об этом пришлось Грину. И как я об этом не подумал! – удивился он. Всмотревшись вдаль, он действительно видел, что трансформеры, довольно быстро передвигаясь, даже не думали защищаться.


Ответ материализовался сам собой. Со стороны, со скоростью атаки, на них летели какие-то диковинные существа. Передвигаясь на двух лапах, и изредка помогая передними они напоминали динозавров, но с большим количеством серовато-дымчатого меха.

– Всем внимание! Перестройте клин! – кричал Грин.

Трансфосепты, в спешке теряя правильность строя и путаясь, стали разворачиваться в противоположную сторону. Броневики-гаубицы, шедшие последними, оказались первыми, потеряв при этом всю свою стратегическую привлекательность.

Спустя минуту, снежные существа начали трансформироваться, прямо на ходу. Не теряя скорости и не путая строй.

У клана «Полярных ящеров» как и у многих других кланов, была своя визитная карточка, она представляла собой оригинальность трансформации, а именно то, что внешнее звериное обличие, кроме хвоста, полностью уходило за бронированное атлетическое тело.

Хвост оставался подобием кнута, встроенным в треугольный щит с изображением герба клана, дополнением к щиту был изогнутый с белоснежным лезвием и серой рукояткой меч.

– За наш Клан! За великую империю и императора! – бросил боевой клич Сюзерен.


– С дисциплиной у них явно все в порядке, – с досадой подумал Грин.

Трансфосепты не стали ждать приглашения, и один за другим стали распаковываться. Отъезжающие назад гусеницы, открывали возможность выдвинуться оттуда могучим трех опорным ногам, голова появлялась из недр кабины, которая служила туловищем, руки частично из гусениц, частично из основного тела, собирались уже в последнюю очередь, плотно состыковываясь во всех щелях.

Гаубицы, со своими огромными размерами, распаковывались с такой же скоростью, и представляли огромного трансфосепта высотой с добрую пятиэтажку, в человеческом понимании.

Их стальные, слегка пустоватые тела были утыканы прожекторами и мини бластерами, открывающими охоту на любого, кто к ним мог приблизиться.


Ливар, повернув свою козлиную голову, ужаснулся увиденному.

– О, великий космос!

Беринг лишь понимающе опустил морду, осознавая будущие потери.

– Я знаю, о чем вы подумали! – сказал он, ощущая на себе тревожные взгляды. – Мой ответ – «нет»!

Вайтар кивнул головой, давая пример, что спорить с генералом Восьмого легиона Берингом бесполезно!

«Полярные быки», всматриваясь вдаль, учтиво кивали, прощаясь со своими снежными земляками.


Изогнутые мечи, встретившись в воздухе с лезвиями из рук, и рубя их в ту же секунду, пронзали хозяев этих лезвий.

Трансфосепты, быстро поняв, что в рукопашном бою им ничего не светит, заняли оборонительную позицию с бластерами наготове.

Через некоторое время, они поняли, что и здесь им не одолеть этих, с серебристой броней трансформеров, ибо хвост трансформируемый в кнут, приводил в негодность любой бластер, установленный вне тела.

– Вот! На! На! – кричал Дэвис, в безуспешных попытках поразить хотя бы одну цель.

– Ялюрен! – прокричал Сюзерен такое же родное как свое имя.

Серебристый трансформер подпрыгнув и поджав под себя ноги, запустил кнут, который сразу же обмотался вокруг тела трансфосепта, а белое лезвие клинка вошло ему прямо в горло, тогда как ноги трансформера еще так и не коснулись земли.

Спрыгнув на землю Ялюрен, был уже около своего командира.

– Видишь, вот этого громилу, – указал он, на броневик – гаубицу Саида. Займитесь им и ему подобными!

Цепкие пальцы ящериц, ловко уходя от каждого бластера все выше и выше, попутно вонзая клинки, доказывали свое безусловное доминирование в этом бою.

Саид, трансфосепт которого терял одну систему огневой поддержки и жизнеобеспечения за другой, решил применить те возможности, которые, по его мнению, могли его спасти. Громила трансфосепт продолжил уничтожение своих противников, но теперь не только с помощью бластеров, но и пиная своими многотонными ногами прыгающих и мечущихся перед ним трансформеров. Скинув их с себя, он открыл массированный огонь из всех бластеров.

– Огонь! – кричал Саид, исказив свое лицо в невероятном сочетании удовлетворения и ужаса. – Давите этот металлом!

Ялюрен, висевший все это время на какой-то балке, выходящей из спины трансфосепта, медленно и аккуратно пополз вверх.

Добравшись до головы, он открыл огонь, потянувшаяся за ним огромная рука, была вынуждена отъехать назад из-за поворота туловища, которое произошло по вине системы наведения.

Саид, чувствуя, что, что – то упустил, замахнулся снова, сбрасывая себе под ноги трансформеров, решивших последовать примеру Ялюрена.


Ялюрен усилил огонь из бластеров так ловко спрятанных у него в ладонях, по основанию головы, где уже было заметно небольшое подтаявшее словно воск свечи отверстие.

Краем глаза заметив, что следующая попытка руки может оказаться более удачной, он бросил в отверстие свою самодельную гранату и отпустил балку, за которую он держался, полетел вниз.

Включив турбины около самой земли, Ялюрен бросился через нападавших на него трансфосептов, поближе к своим.

Взорвавшийся трансфосепт Саида, упал именно на то место, где секунду назад стоял Ялюрен, похоронив под собой несколько десятков своих соратников.

Дэвис, осознавший, что этот бой уже проигран, в агонии своей правоты пошел вперед, отключив защиту и направив всю энергию на огневые орудия, скашивал всех трансформеров, которые ему попадались, как сухую траву.

Сюзерен, заметив трансфосепта так безжалостно убивающего его родных, прыгнул вперед, запустив свой кнут для того, чтобы вырубить часть бластеров, расположенных в каркасе трансфосепта. Увернувшись от выстрела одной из огневых точек, он воткнул свой белоснежный меч, туда, где предположительно находился управляющий трансфосептом человек.

Дэвис, почувствовав нестерпимую боль, отбросив свое тело в последней конвульсии обратно в кресло, затих.


Броневики гаубицы, пятясь от наседающих на них со всех сторон трансформеров, отмахивались от них словно от надоедливых насекомых, открывая мощный огонь.


Трансфосепты вездеходы, чьи ничтожные попытки выжить, были сравнимы пожалуй, лишь с их желанием выиграть этот бой, падали в ставший черным от взрывов и бластеров снег. Высотные исполины стали следующими, не сокрушимая мощь их брони то там, то здесь открывала бреши, подкосившееся ноги, слегка пустоватых тел, взрывы, клубы земли и пара, это была их последняя атака, и они старались упасть, именно туда, где больше всего трансформеров.

– Все убежать все равно, не успеют! – кричал человек, прежде, чем его сожженное бластерной молнией тело, захватило пламя взрыва.


Сюзерен присев на искореженный и горячий метал одного из многотонных трансфосептов, обхватил голову, стараясь скрыть внутреннюю боль.

Конец ознакомительного фрагмента.