Часть первая
Картина первая
Просторная гостиная в доме барона Мюнхгаузена. Стены украшены многочисленными картинами, изображающими барона во время его знаменитых путешествий и подвигов. Здесь же развешаны головы и рога подстреленных бароном зверей.
В центре гостиной – большой камин. Рядом – книжные шкафы, заполненные книгами в дорогих переплетах. В правом углу гостиной – клавесин. В глубине – лестница, ведущая в кабинет барона. Возле лестницы – огромные часы с маятником. Слуга Томас вводит Пастора.
Томас. Прошу вас, господин пастор. Господин барон сейчас спустится.
Пастор. Хорошо, я подожду.
Томас делает попытку уйти. Пастор останавливает его.
Послушай, твой хозяин и есть тот самый барон Мюнхгаузен?
Томас. Да, господин пастор. Тот самый.
Пастор (указывая на рога и чучела). А это, стало быть, его охотничьи трофеи?
Томас. Так точно.
Пастор. И этот медведь? (Указывает на чучело.)
Томас. Да, господин пастор. Господин барон поймал его прошлой зимой.
Пастор. Поймал?
Томас. Так точно! Господин барон пошел в лес на охоту и там встретился с этим медведем. Медведь бросился на него, а поскольку господин барон был без ружья…
Пастор. Почему без ружья?
Томас. Я же говорю: он шел на охоту…
Пастор (растерянно). А… Ну-ну… Дальше.
Томас. И когда медведь бросился на него, господин барон схватил его за передние лапы, сжал их и держал так, пока тот не умер.
Пастор. От чего ж он умер?
Томас. От голода… Медведь, как известно, питается зимой тем, что сосет лапу, а поскольку господин барон лишил его такой возможности…
Пастор (с усмешкой). И ты в это веришь?
Томас. Конечно, господин пастор. (Указывает на медведя.) Да вы сами посмотрите, какой он худой.
Пастор. Ладно, ступай…
Томас уходит. Пастор с любопытством оглядывает гостиную, пристально рассматривает книги. Стенные часы вдруг издают негромкое шипение, затем бьют три раза. Тут же наверху в кабинете раздаются два пистолетных выстрела. Пастор вздрагивает, испуганно прижимается к стене. Быстро входят Томас и Марта.
Томас. Фрау Марта, я не расслышал, который час?
Марта. Часы пробили три, барон – два… Стало быть, всего пять.
Томас. Тогда я ставлю жарить утку?
Марта. Да, пора.
Из своего кабинета по лестнице сбегает Мюнхгаузен. Ему лет пятьдесят, но он бодр и энергичен: лихие усы, белый парик с косичкой, за поясом – пистолет.
Мюнхгаузен. Так, дорогие мои, – шесть часов! Пора ужинать!
Марта. Не путай нас, Карл. Ты выстрелил два раза.
Мюнхгаузен (смотрит на часы). А сколько на этой черепахе? Ах, черт, я думал, они уже доползли до четырех… Ладно, добавим часок… (Достает из-за пояса пистолет.)
Марта (хватает его за руку). Карл, не надо. Пусть будет пять! У Томаса еще не готов ужин.
Мюнхгаузен. Но я голоден! (Стреляет, пистолет дает осечку.) Вот, черт возьми, получилось полшестого… Ладно! (Томасу.) Поторапливайся, у тебя в запасе полчаса!
Томас уходит. Дрожащий Пастор выходит из-за укрытия.
Марта (заметив Пастора). У нас гости, Карл.
Мюнхгаузен. А, дорогой пастор! Рад видеть вас в своем доме.
Пастор (все еще напуган). Я тоже… рад вас видеть, барон. Я приехал, потому что получил от вас письмо, в котором…
Мюнхгаузен. Знаю, знаю, ведь я сам его написал. Итак, вы получили письмо и приехали. Очень мило с вашей стороны. Как добрались?
Пастор. Спасибо, хорошо.
Мюнхгаузен. Вы ведь из Ганновера, не так ли?
Пастор. Совершенно верно.
Мюнхгаузен. Вас не захватил в дороге дождь?
Пастор. Нет. Тучи начали собираться, но потом…
Мюнхгаузен. Да-да, я их разогнал… Да вы садитесь!
Пастор садится.
Впрочем, нет, сначала я хочу вас познакомить с женой. Это Марта!
Пастор встает.
Пастор. Очень приятно, баронесса.
Мюнхгаузен. К сожалению, она не баронесса. Она просто моя жена.
Пастор. Извините…
Мюнхгаузен. Мы не обвенчаны. Именно поэтому я и просил вас приехать. Вы бы не согласились свершить над нами этот священный обряд?
Пастор. О, это большая честь для меня… Но…
Мюнхгаузен. Что?
Пастор. Я хотел спросить… Я хотел поинтересоваться: почему вы выбрали именно меня? Разве у вас в городе нет своего священника?
Мюнхгаузен. Есть, но он отказывается нас венчать.
Пастор. Почему?
Мюнхгаузен. Потому что дурак!
Марта (перебивая). Карл, ну зачем ты так сразу?! (Пастору.) Мы вам все объясним, но позже… Сначала ужин!
Мюнхгаузен. Да-да, конечно! (Смотрит на часы.) Не правда ли, пастор, поразительно медленная машина? Как она умудряется отсчитывать столетия, просто не понимаю… Где же Томас?
Марта. Он только что поставил жарить утку.
Мюнхгаузен. Милая, сходи поторопи огонь. Передай ему: у нас гость!
Марта. Хорошо, милый! (Уходит.)
Мюнхгаузен. Хотите осмотреть мою библиотеку, пастор?
Пастор. С удовольствием! Я уже обратил на нее внимание. У вас редкие книги.
Мюнхгаузен. Да! И многие с автографами…
Пастор. Как приятно.
Мюнхгаузен (доставая с полки фолиант). Вот, например, Софокл.
Пастор. Кто?!
Мюнхгаузен. Софокл. Это лучшая его трагедия – «Царь Эдип». С дарственной надписью.
Пастор. Кому?!
Мюнхгаузен. Ну мне, разумеется…
Пастор (решительно). Извините меня, барон… Я много наслышан о ваших… о ваших, так сказать, чудачествах… Но позвольте вам все-таки сказать, что этого не может быть!
Мюнхгаузен (протягивая книгу). Да вот же… «Дорогому Карлу Мюнхгаузену от любящего его…» Вы читаете по-древнегречески? Смотрите!..
Пастор. И смотреть не стану!
Мюнхгаузен. Но почему?
Пастор. Потому что этого не может быть! Он не мог вам писать!
Мюнхгаузен. Да почему, черт подери?! Вы его путаете с Гомером. Гомер, действительно, был незрячим, а Софокл прекрасно видел и писал.
Пастор. Он не мог вам написать, потому что жил в Древней Греции!
Мюнхгаузен. И я жил в Древней Греции.
Пастор (возмущенно). Ну, знаете ли…
Мюнхгаузен. Скажу вам по секрету, пастор: вполне вероятно, что и вы жили в Древней Греции. Просто вы этого не помните, а я помню.
Пастор. Враки! Докажите!
Мюнхгаузен. Господи, я ж вам доказываю… (Снова протягивает книгу.) Это ваши сомнения голословны, а у меня в руках – документ!
Входит Томас с подносом. Его сопровождает Марта.
Марта. Ужин готов! Надеюсь, вы не скучали здесь, пастор?
Мюнхгаузен. Нет, мы мило беседовали. Я показывал пастору этот папирус.
Марта. Который тебе подарил Софокл?
Мюнхгаузен. Да, «Царя Эдипа».
Марта (грустно). Бедный Эдип. Как они гнали его – слепого, дряхлого… в проливной дождь…
Мюнхгаузен. Ну-ну… Не вспоминай! Я же просил тебя не смотреть…
Пастор (испуганно глядит на Марту). Господи, куда ж я попал?
Мюнхгаузен. Вы попали в хороший дом, пастор. Здесь весело! И к тому же вкусно кормят. (Разглядывает поднос.) Зелень, ветчина, рыба… А где утка, Томас?
Томас. Она еще не дожарилась, господин барон.
Мюнхгаузен (возмущенно). До сих пор?! Да что ж такое?.. Никому ничего нельзя поручить. Все приходится делать самому… (Снимает со стены ружье.) Посмотри, Томас, они летят?
Томас (заглянув в окно). Летят, господин барон. Как раз над нашим домом – стая.
Мюнхгаузен. Командуй! (Хватает со стола блюдо, подбегает к камину, засовывает туда ружье.)
Томас. Внимание! Пли!
Мюнхгаузен стреляет. Слышен шум падающей птицы. Он подставляет блюдо и вытаскивает из камина жареную утку.
Мюнхгаузен (отщипнув кусочек). О!.. Вкусно… Она хорошо прожарилась, пастор.
Пастор (иронично). Вижу, барон… Она, кажется, и соусом по дороге облилась…
Мюнхгаузен. Да?.. Как это мило с ее стороны… Итак, прошу за стол!
Пастор. Нет, уважаемый барон, у меня что-то пропал аппетит. К тому же я спешу… Прошу вас, еще раз изложите мне суть вашей просьбы.
Мюнхгаузен. Просьба проста: я хочу обвенчаться с женщиной, которую люблю. С моей милой Мартой. С самой красивой, самой умной, самой нежной… Господи, зачем я объясняю – вы же ее видите!
Пастор. И все-таки, почему ваш местный пастор отказывается?
Мюнхгаузен. Он говорит, что я уже женат.
Пастор. Женаты?!
Мюнхгаузен. Именно! И вот из-за этой ерунды он не хочет соединить нас с Мартой!.. Каково?! Свинство, не правда ли?!
Марта. Подожди, Карл… (Пастору.) Дело в том, что у барона была жена, но она ушла.
Мюнхгаузен. Она сбежала от меня два года назад.
Пастор. По правде сказать, я бы тоже это сделал.
Мюнхгаузен. Поэтому я и женюсь не на вас, а на Марте.
Пастор. К сожалению, барон, я вам ничем не смогу помочь!
Мюнхгаузен. Почему?
Пастор. При живой жене вы не можете жениться вторично.
Мюнхгаузен (изумленно). Вы предлагаете ее убить?!
Пастор. Упаси бог! (Марте, с отчаянием.) Сударыня, вы более благоразумный человек. Объясните барону, что его просьба невыполнима.
Марта (грустно). Нам казалось, есть какой-то выход… Может, вы могли бы помочь барону развестись с бывшей женой?
Пастор. Церковь противится разводам!
Мюнхгаузен. Вы же разрешаете разводиться королям?
Пастор. В виде исключения. В особых случаях… Когда это нужно, скажем, для продолжения рода…
Мюнхгаузен. Для продолжения рода нужно совсем другое!
Пастор (решительно). Разрешите мне откланяться!
Мюнхгаузен (взял Пастора под руку, заглянул в глаза). Послушайте, пастор, люди, которые посоветовали мне к вам обратиться, говорили о вас как об умном и образованном священнике. Вы не можете не понимать, что из-за этих дурацких условностей страдают два хороших человека. Церковь должна благословлять любовь!
Пастор. Законную!
Мюнхгаузен. Всякая любовь законна, если это любовь!
Пастор. Позвольте с этим не согласиться!
Марта (Пастору). Что же вы нам посоветуете?
Пастор. Что я могу посоветовать, сударыня?.. Живите как живете, но по людским и церковным законам женой барона будет считаться та жена, которой нет!
Мюнхгаузен. Бред какой-то!.. Итак, вы, служитель церкви, предлагаете нам жить во лжи?!
Пастор (усмехнувшись). Странно, что вас это пугает… Мне казалось, ложь – ваша стихия!
Мюнхгаузен. Я всегда говорю только правду…
Пастор (в гневе). Перестаньте, барон!.. Хватит валять дурака! Вы погрязли во вранье, вы купаетесь в нем как в луже… Это грех!.. Я читал на досуге вашу книжку… О боже! Что за чушь вы там насочиняли!
Мюнхгаузен. Я читал вашу – она не лучше.
Пастор. Какую?
Мюнхгаузен. Библию. Там тоже много сомнительных вещей… Сотворение Евы из ребра… Ноев ковчег…
Пастор. Эти чудеса сотворил Бог!!!
Мюнхгаузен. А чем я хуже? Бог, как известно, создал человека по своему образу и подобию.
Пастор. Не всех!!!
Мюнхгаузен. Вижу. Создавая вас, он, очевидно, отвлекся от первоисточника.
Пастор (взбешен). Вы… Вы!.. Чудовище! Проклинаю вас! И ничему не верю… Слышите?! Ничему!.. Все это – (жест) ложь! И ваши книги, и ваши утки, и эти рога, и головы – все обман! Ничего не было! Слышите?.. Все – вранье!..
Мюнхгаузен внимательно смотрит на Пастора, потом молча берет с полки молоток, начинает вбивать в стену гвоздь.
Марта. Не надо, Карл!
Мюнхгаузен. Нет-нет… Здесь я повешу его голову, иначе мне опять не поверят!..
Пастор. Всего доброго, сударыня! Благодарю за гостеприимство!
Пастор поспешно выбегает. Марта подходит к клавесину, опускает голову. Мюнхгаузен становится рядом, начинает одним пальцем наигрывать какой-то веселый мотив. Марта плачет.
Мюнхгаузен. А вот это глупо! Дарить слезы каждому пастору слишком расточительно.
Марта. Это четвертый, Карл…
Мюнхгаузен. Позовем пятого, шестого… двадцатого.
Марта. Двадцатый уже приедет на мои похороны. Нас никогда не обвенчают.
Мюнхгаузен. Неужели это для тебя так важно?!
Марта. Не для меня… Но есть люди, Карл. Они шепчутся за моей спиной, они тычут пальцем: «Вон пошла содержанка этого сумасшедшего барона!» Наш священник сказал, что больше не пустит меня в кирху.
Мюнхгаузен. Подлец! За это Бог не пустит его в рай! Ему же хуже!
Марта. Прости меня, Карл, я знаю, ты не любишь чужих советов… Но, может быть, ты что-то делаешь не так? А? Может, этот разговор с пастором надо было вести как-то иначе?
Мюнхгаузен. Ну не меняться же мне из-за каждого идиота!
Марта. Не насовсем!.. На время! Притвориться! Стать таким, как все…
Мюнхгаузен. Как все?! Что ты говоришь?.. Как все… Не двигать время, не жить в прошлом и будущем, не летать на ядрах, не охотиться на мамонтов?.. Да никогда! Что я – ненормальный?
Марта. Но ради меня…
Мюнхгаузен. Именно ради тебя! Если я стану таким, как все, ты же меня разлюбишь!
Марта (неуверенно). Не знаю…
Мюнхгаузен. Знаешь! И хватит об этом… Ужин на столе.
Марта. Нет, милый, что-то не хочется. Я устала. Пойду прилягу.
Мюнхгаузен. Хорошо, дорогая. Поспи. Сейчас я сделаю ночь. (Подходит к часам, переставляет стрелки на двенадцать.) Так?
Марта. Да, спасибо, милый. (Уходит.). Мюнхгаузен садится за клавесин, задумчиво бренчит по клавишам. Входит Томас с подносом.
Томас (громко). Господин барон…
Мюнхгаузен. Тс-с-с!.. Что ты орешь ночью?
Томас (шепотом). Я хотел сказать: утка готова.
Мюнхгаузен (шепотом). Отпусти ее! Пусть летает!..
Томас. Слушаюсь! (Подходит к окну, выбрасывает утку.)
Слышно хлопанье крыльев. Часы бьют двенадцать раз, и наступает темнота.
Картина вторая
Дом баронессы Якобины фон Мюнхгаузен. Богатая обстановка. На стенах – многочисленные портреты предков. Последний из портретов завешан черной вуалью. Сидя в кресле, Баронесса слушает рассказ Господина фон Рамкопфа – мужчины средних лет, в парике и с забинтованным лбом. Ее сын Феофил фон Мюнхгаузен – молодой человек в форме корнета – нервно ходит по комнате.
Рамкопф (заканчивая рассказ). …Он так и сказал: «Отпустите ее, пусть летает!»
Баронесса. А дальше?
Рамкопф. Дальше стало темно, и мне на голову вылили жаркое.
Феофил. Ужасно! Ужасно! До чего мы докатились – дворянин подслушивает под окнами.
Рамкопф. Во-первых, я не подслушивал, а случайно услышал этот разговор. Во-вторых, баронесса, вы же сами просили…
Баронесса. Конечно. (Сыну.) Фео, немедленно извинись! Господин Рамкопф ради нас рисковал собой, даже пострадал… (Целует Рамкопфа в лоб, морщится.) Вам надо сменить повязку, Генрих, – эта пропахла луком…
Феофил (подходит к Рамкопфу). Извините, господин Рамкопф! (Протягивает руку, тот нехотя пожимает.) Я сам не понимаю, что говорю… Нервы! Господи, когда же наступит конец этому кошмару?! Неужели ничего нельзя сделать?
Баронесса. Скоро вернется бургомистр и скажет, что решили в Ганновере.
Феофил. Что могут решить чиновники, мама? Пока мы ищем защиты у закона, он в конце концов обвенчается с этой девкой! Надо действовать! Немедленно! Господин Рамкопф, вы друг нашей семьи, вы трогательно о нас заботитесь – сделайте же еще один шаг.
Рамкопф. Все, что от меня зависит!
Феофил. Вызовите его на дуэль!
Рамкопф (испуганно). Нет! Ни в коем случае… Во-первых, он меня убьет, во-вторых…
Баронесса (перебивая). Этого достаточно! (Сыну.) Побойся Бога, Фео! Речь все-таки идет о твоем отце.
Феофил. Мама, не напоминай, пожалуйста!.. Все мои несчастья только от этого… Мне уже девятнадцать, а я всего лишь корнет, и никакой перспективы… Даже на маневры меня не допустили. Полковник заявил, что он отказывается принимать донесения от барона Мюнхгаузена… Когда на поверке выкрикивают мою фамилию, солдаты кусают губы, чтоб не расхохотаться!
Баронесса. Бедный мальчик! И все-таки ты можешь с гордостью носить свою фамилию – она одна из самых древних в Германии. (Указывая на портреты.) Вот твои предки: рыцари крестовых походов, гофмаршал его величества…
Феофил. И, наконец, этот! (Подходит к последней картине, срывает вуаль – с портрета смотрит улыбающийся Мюнхгаузен, поднимающий себя за волосы из болота.) Почему ты не выкинешь эту мазню?
Баронесса. Чем она тебе мешает?
Феофил. Она меня бесит! (Хватается за шпагу.) Изрубить бы ее на куски!
Баронесса (испуганно). Не смей!.. Он утверждает, что это работа Рембрандта.
Феофил. Чушь собачья!
Баронесса. Разумеется!.. Но аукционеры предлагают за нее десять тысяч.
Рамкопф. Так продайте.
Баронесса. Продать – значит признать, что это правда. (Закрывает картину вуалью.) Успокойся, Фео!
Входит Бургомистр. На нем дорожный костюм, он только что вернулся из Ганновера.
Бургомистр. Добрый вечер, господа! (Целует руку Баронессе.) Вы, как всегда, очаровательны! (Пожимает руку Рамкопфу.) Видел вашу новую карету, Рамкопф: красное дерево, синий бархат – бездна вкуса! (Кивнул Феофилу.) Как дела, корнет?.. Вижу, что хорошо!
Баронесса (мрачно). Судя по обилию комплиментов, вы вернулись с плохой новостью.
Бургомистр. Ну почему?.. Все не так плохо, господа, все не так плохо… Я имел долгую беседу с судьей Ганновера, а тот имел долгую беседу с епископом, а тот тоже имел предварительную беседу с каким-то очень важным лицом…
Феофил (мрачно). Вероятно, с Богом?
Баронесса (сердито). Фео!..
Бургомистр. Да, мой друг, может быть, может быть…
Рамкопф. Ну и что они все решили?
Бургомистр. Судья считает, что, к сожалению, пока нет достаточных оснований для конфискации поместья барона и передачи его под опеку наследника.
Рамкопф. Нет оснований? Человек разрушил семью, выгнал жену с ребенком!
Бургомистр. Насколько я знаю, они сами ушли.
Баронесса. Да! Но кто может жить с таким человеком?
Бургомистр. Видите, фрау Марта – может…
Рамкопф. Но ведь это любовница! Господа, давайте уточним! Имеешь любовницу – на здоровье! Все имеют любовниц. Но нельзя же допускать, чтобы на них женились. Это аморально!
Бургомистр. Вот тут-то мы и подошли к самому печальному сообщению: его величество герцог удовлетворил прошение барона о разводе.
Баронесса (упавшим голосом). Не может быть!
Бургомистр. К сожалению! Последнюю неделю его величество находился в некоторой конфронтации с ее величеством… Говорят, она его застукала с какой-то фрейлиной, и это было нечто ужасное… (Делает многозначительный жест.) Будучи в некотором возбуждении, герцог подписал несколько прошений о разводах со словами: «На волю! Всех на волю!..» Теперь, если духовная консистория утвердит это решение, барон может жениться во второй раз…
Феофил. Так! Доигрались! (Рамкопфу.) Вы по-прежнему отказываетесь от дуэли?
Рамкопф. Да подождите, Феофил!
Феофил. Ждать больше нельзя! Если вы отказываетесь – я сам его вызову! Вы будете моим секундантом.
Рамкопф. Ни в коем случае!
Феофил. Почему?
Рамкопф. Во-первых, он убьет и секунданта, во-вторых…
Баронесса (властно). Прекратите! (Бургомистру.) Он не имеет права жениться! Сумасшедшим нельзя жениться! Это противозаконно. И вы как бургомистр обязаны это запретить!
Бургомистр. Баронесса, понимаю ваш гнев – но что я могу сделать? Объявить человека сумасшедшим довольно трудно. Надо иметь веские доводы.
Рамкопф. Хорошо! Сейчас я вам прочту один документ, и вы честно скажете, составлен ли он человеком в здравом рассудке или нет. (Достает из кармана бумагу.) Это я стащил в доме барона…
Феофил. Ужасно! До чего мы докатились: дворянин стащил бумажку!
Рамкопф (нервно). Да помолчите вы наконец! Какое нетерпение… Вылитый отец!.. Итак!.. (Читает.) «Распорядок дня барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена на тридцатое мая тысяча семьсот семьдесят шестого года…»
Бургомистр. Любопытно!
Рамкопф. Весьма!.. (Читает.) «Подъем – шесть часов утра». (Многозначительный взгляд в сторону Бургомистра.)
Бургомистр. Не наказуемо!
Рамкопф. Ну, знаете ли…
Бургомистр. Нет, я согласен, вставать в такую рань для людей нашего круга противоестественно, но…
Баронесса. Читайте дальше, Генрих!
Рамкопф (читает). «Семь часов утра – разгон облаков, установление хорошей погоды…» Что вы на это скажете?
Бургомистр. Дайте-ка… (Берет бумагу.) Действительно – «разгон облаков»… (Взглянув в окно.) И как назло, сегодня чистое небо…
Феофил. Вы хотите сказать, что это его заслуга?
Бургомистр. Я ничего не хочу сказать, Феофил! Я просто отмечаю, что сегодня великолепный день. У меня нет никаких оснований утверждать, что он разогнал облака, но и говорить, что он не разогнал облака, значит противоречить тому, что видишь.
Баронесса. Вы смеетесь над нами?
Бургомистр. Что вы, баронесса?! Я всецело на вашей стороне. Просто мне кажется, что такая экспроприация барона вряд ли удастся… Человек с его послужным списком, его заслугами перед отечеством… Не думаю, чтоб герцог на это согласился!.. Поэтому, может быть, лучше не устраивать скандалов и согласиться на развод?!
Баронесса. Никогда!
Бургомистр. Имущество и приданое останется за вами… Вы будете свободны. Вы сможете жить с любимым человеком.
Баронесса. Я и без развода могу жить с любимым человеком. А барону место в лечебнице или в тюрьме! Читайте дальше, Генрих!
Рамкопф (читает). «С восьми до десяти – ПОДВИГ»!..
Бургомистр. Как это понимать?
Баронесса. Это значит, что с восьми до десяти утра у него запланирован подвиг… Что вы скажете о человеке, который ежедневно отправляется на подвиг точно на службу?!
Бургомистр. Я сам служу, сударыня. Каждый день к девяти мне надо идти в магистрат… Не скажу, что это подвиг, но вообще что-то героическое в этом есть…
Баронесса. Хватит! Вы издеваетесь!
Бургомистр. Отнюдь. Я просто хочу объективно разобраться.
Феофил. К черту вашу объективность!
Рамкопф. Подождите, господа! Успокойтесь… Сейчас мы дошли до интересного пункта… Посмотрим, что вы на это скажете, господин бургомистр… (Читает.) «В шестнадцать ноль-ноль – ВОЙНА С АНГЛИЕЙ»!..
Бургомистр (печально). Господи, чем ему Англия-то не угодила?..
Баронесса. Один человек объявляет войну целому государству!.. И это нормально?!
Бургомистр. Нет. Это уже нечто!.. Это, пожалуй, можно рассматривать как нарушение общественного порядка.
Феофил. Наконец-то!
Бургомистр. Я же говорю, что стараюсь сохранить объективность. Что наказуемо, то наказуемо… (Подходит к окну, кричит.) Господин фельдфебель!
Входит Фельдфебель.
Господин фельдфебель, срочно разыщите барона Мюнхгаузена и приведите его сюда! Если он окажет сопротивление – примените силу!
Фельдфебель. Слушаюсь! (Выходит.)
Бургомистр (возбужденно). Я назначен бургомистром, чтобы в городе был порядок, и в городе будет порядок. Война – это не шутки! Война есть война! Обещаю вам: если это так, барон будет строго наказан!
Баронесса. Слава богу, и у вас не выдержали нервы!
Бургомистр (Рамкопфу). Генрих, как адвокат скажите: что ему грозит?
Рамкопф. Честно говоря, даже и не знаю… В кодексе не предусмотрен такой случай.
Баронесса. Двадцать лет тюрьмы! Я требую – двадцать лет! Столько, сколько я была за ним замужем.
Феофил. Для меня и это не спасение… Тюрьма, больница… Все равно скандал, сплетни – и мне всю жизнь оставаться корнетом!.. Господин бургомистр, давно хочу спросить: я могу изменить фамилию?
Бургомистр. Разумеется. Женитесь и возьмите фамилию жены.
Феофил. Легко сказать – женитесь! А кто пойдет за Мюнхгаузена?!
Бургомистр. Возьмите фамилию вашей матушки. Феофил фон Дуттен – красиво!
Баронесса. Перестань, Фео!.. Все равно будут говорить: «Это тот фон Дуттен, который бывший Мюнхгаузен». Лишний повод для шуток.
Конец ознакомительного фрагмента.