Глава 5. Прогулка к морю
– Вставай, подымайся! – закричал проснувшийся попугай. – Солнышко светит в наше жилище! Пора завтракать, я улетаю! Свистать всех наверх! – Фил распушил перья, в лучах утреннего солнца, проникшего в «Хижину трёх мореходов», его яркая красно-жёлто-зелёная окраска заиграла новыми оттенками.
– Карамба! Я только что уснул! – проворчал Соло, открывая глаза.
– Вы превращаетесь в сухопутных крыс! Вам только бы спать! – не унимался Фил. – А я улетаю! Мне необходимо что-нибудь перекусить!
Попугай рассказывал друзьям, что в местном лесу во множестве растут деревья, высотой больше самой высокой мачты («до верхушки и не долетишь!») с раскидистой кроной15. У этого дерева имеются плоды, по виду напоминающие грушу, они содержат большое количество семян, похожих на горох или фасоль кофейного цвета. И птицы, и обезьяны с удовольствием лакомятся этими плодами.
– Сейчас мы тоже выйдем и поищем какую-нибудь дичь, – ответил кот. – А ты в это время подкрепишься. Кстати, не гоняют ли тебя местные попугаи?
– Куда там, – заносчиво ответил Фил. – Зауважали меня. Клянусь берлогой полярного медведя! К тому же я каждому из них постоянно обещаю по золотому дублону!
– А когда отдавать будешь? – осведомился Том.
– Когда-когда… Гром и молния! А я откуда знаю? Да у меня и нет ни одного! Попугаям главное – чтобы им что-нибудь пообещали! Они этим и остаются довольны. А то, что обещанного мои сородичи не дождутся, об этом они не думают!
– Вот как… Наш Фил кого хочешь обдурит! – усмехнулся Соло. – Даже своих сородичей.
– А что вы хотите, тут корма на всех хватит, а эти заладили: «чужак»! Приходится как-то выкручиваться, чтобы не оголодать.
Кот не спеша вылизал шёрстку, лапой «умыл» мордочку, пригладил усы.
– Гром и молния! Долго вы будете собираться?
– Выходим уже, не горячись, дружище!
Когда все покинули «хижину», Соло здоровой лапой пододвинул камень, закрывая вход в жилище. Мало ли кому тоже захочется сделать его своим…
Утро джунгли встречали многоголосым хором, звук от которого разносился далеко за их пределы. Фил тут же полетел в лес, а Том с Филом отправились на побережье. Шли они вдоль ручья. Кот решил поймать рыбки и угостить ею своего товарища. На это Соло заявил, что рыбу он не любит, но не в его положении «крутить носом», поэтому он будет премного благодарен заботящемуся о нём другу.
– Рацион надо менять, – заметил Том. – Вчера птичка, сегодня – рыбка…
У места впадения ручья в море собралось немало птиц. В этом месте ручей значительно расширялся, образуя целое озеро. Разумеется, в таком благодатном месте каких птиц только не было! Некоторые из пернатых ловили мелкую рыбёшку, другие хватали крабов, насекомых и моллюсков. В основном, птицы были красного цвета с длинными клювами16, а размером не больше попугая.
Чуть в стороне послышался всплеск. Из воды вылезло животное, покрытое густой коричневой шерстью и напоминающее огромную крысу с тупой мордой. Размерами оно было с небольшой мешок с овсом, а весило примерно, как три Тома.
– А это она, капибара! – прошептал кот, кивая на животное. – Вот тут мы ей и устроим засаду!
Соло понравилась эта идея.
– Она должна быть очень вкусной! Карамба! Моя лапа!…
– Не волнуйся, дружище, всё залечится, – ответил Том и подошёл к воде. – Я вижу на дне стайки рыбёшки… Но это – мальки. А та, что покрупнее, должна прятаться в водорослях! – он резко выбросил лапу в воду и тут же вышвырнул на берег небольшую рыбу, сверкающую чешуёй.
– Первая есть! – воскликнул довольный кот.
– Ты ещё и рыбак! – восхитился Соло.
Когда к друзьям прилетел изрядно подкрепившийся Фил, на берегу трепыхалось уже шесть рыбёшек.
– Ого, чёрт возьми, они уже успели порыбачить!
– Ловкость лап, – ответил Том. – И завтрак готов! Угощайтесь, друзья!
Фил вежливо отказался. Две рыбки съел кот, четыре достались Соло.
– А это не так уж противно, как я думал раньше, – заметил пёс.
– Это очень даже вкусно! – ответил Том. – А что это за странная птица? – вдруг воскликнул хвостатый рыболов. – Она что, с бородой?
Все повернули головы в направлении, указанном котом, и увидели удивительную птицу, у которой под клювом находился странным цилиндрическим отросток, напоминающий большую бороду17.
– Точно, бородатая! – усмехнулся Фил. – А я ещё слышал, что здесь водятся ещё и усатые птицы!
– Да что ты? – на поверил Соло.
– Точно говорю! У них под клювом и глазами – белые перья, точь в точь – настоящие усы!18
– Какого только зверья нет на белом свете, – заметил Соло и почесался.
Но тут наших героев отвлекли чьи-то истошные крики. Громкие, визгливые, чрезвычайно неприятные.
– Что это? – испуганно воскликнул Фил.
– Пойдём, посмотрим, – предложил Том.
И они, соблюдая осторожность, отправились в сторону кричащего существа, которое находилось на берегу моря.
Чем ближе подходили они, тем громче раздавались истошные вопли. Наконец, они различили слова.
– Всем стоять! Вы залетели в запретное пространство! … Назовите пароль! Имя! Фамилия!… Громче! Не слышу!… Вы, несчастные обжоры, ловите рыбу в моих водах! Что вы скажете в своё оправдание? Не слышу!… Громче!…
Эти крики издавала довольно крупная птица с крючкообразным клювом, на его горле раздувался ярко-красный мешочек19. Слова его адресовались возвращающимся с добычей чайкам и производили на птиц удручающее впечатление. Некоторые из удачливых пернатых от страха или удивления раскрывали свои клювы и роняли свою добычу. Хитрая птица на берегу подхватывала упавшие рыбёшки и прямо светилась от удовольствия.
– Вот это охота! – протянул кот. – Нам с тобой, Соло, далеко до такого представления…
– Клянусь орудиями «Тантенсьона», такая птичка на тебя внезапно гаркнет, так и ты, Том, сам со страху ей отдашь всю добычу!
– И ещё пообещаешь пару золотых дублонов, – заметил Фил. – Впридачу.
– Какая симпатичная птичка, – усмехнулся Том. – Такая нигде не пропадёт, клянусь британской короной!
Друзья погуляли ещё по берегу моря, поймали краба и попробовали его на вкус, погонялись за бабочками, устремились было за черепахой, но та проявила проворство и успела скрыться в воде. Соло вошёл в море, слегка окунулся и посетовал, что пока не заживёт лапа, он не сможет поплавать.
– Ну и что, – фыркнул кот. – Я уже наплавался… Как вспомню, так вздрогну!
Он подошёл к самой воде и понюхал море. В ноздри хлынул запах водорослей, свежесть и прохлада. Теперь оно не казалось коту таким страшным, как в тот злополучный день гибели трёх кораблей. Сейчас море излучало добро, ласку и звало в дальние путешествия. Тому вдруг до смерти захотелось на корабль…
Фил поднялся в воздух на такую высоту, на какую был способен, и, завершив полёт, доложил друзьям:
– Море чистое. Никаких парусов. На берегу тоже не видел никаких следов кораблекрушения. Разве что, пару бочек да разбитую шлюпку… А так – никаких тел выброшенных моряков. Тысяча чертей! А красота какая, братцы! Здесь, возле берега, воды имеют изумрудный оттенок, а дальше, в глубину – синеют и темнеют. У берега, на мелководье – множество разных рыбёшек. Жаль, что я – не рыбак!
– Рано или поздно, корабль тут появится, – заметил Том. – И не один. Надо только подождать. А рыбу я тебя научу ловить, клянусь морской каракатицей!
– Подождём, – уверенно заявил Соло. – С голоду мы не помрём…
– Да и дом у нас теперь есть, – подтвердил Фил. – Кстати, не пора ли возвращаться? Солнце уже жарит вовсю, а у нас в хижине – прохладно.
– Прогулка была замечательная, клянусь усами сома, – вздохнул Соло. – Теперь можно и дома полежать.
Чёрная шерсть на доге отливала серебром.
– А также поговорить на разные темы, – добавил Том.
И они направились в лес, в тенистый и прохладный мир. Множество пёстрых попугаев, колибри и других птиц встретили их громкими криками. Ночные птицы, напротив, спали в наиболее тёмных уголках джунглей.
– Вон, видите, серая, невзрачная птица отдыхает? – указал крылом в сторону Фил. – Она практически сливается с пейзажем, клянусь стаей белых акул! Пройдёшь в шаге и не заметишь! Это – ночной козодой.
– Хищник? – спросил Том.
– Нет, питается насекомыми…
– Полезная птичка.
– Да уж, – ответил Фил и поёжился, вспомнив нападение на него чёрного крылатого разбойника.
– А это что за чудо? – вдруг воскликнул Соло.
Мореходы увидели небольших птичек, видимо, ещё птенцов, которые карабкались по стволам деревьев, по веткам и лианам с помощью когтей, которые у них были на крыльях.
– А-а, – протянул Фил. – Это «вонючие птицы»!
– Почему вонючие?
– А подойдите ближе, узнаете. Они питаются листьями и оттого имеют запах коровьего навоза. А когти у них отвалятся, когда птицы вырастут20.
– Здесь много других, очень интересных пернатых, – заметил кот. – Они маленькие и напоминают куропаток. Летают плохо, большое время проводят на земле. Весьма хорошая дичь для одиноких мореходов21. – С этими словами Том метнулся в кусты и вскоре вылез оттуда с трепыхающейся добычей в зубах. – Не могу унять охотничий инстинкт, – пояснил он.
– Это хорошо, – промолвил Соло. – Я тоже проголодался. Поймай и мне птичку.
– Мышей им мало, – проворчал Фил. – На птиц охотятся… На рею бы вас…
– Вот бы лесную обезьяну поймать, – мечтательно произнёс Соло.
– Попробуй, поймай! – отозвался попугай. – Они, бестии, слишком ловкие! И живут высоко в ветвях. У них сильные хвосты, они цепляются ими за ветки и прыгают с одного дерева на другое22.
– А что они едят? – спросил пёс.
– А всё, что в рот попадёт. В основном – плоды, семена, цветы… Могут питаться насекомыми, и даже птичьими яйцами. Вот за это я бы их всех отправил на ваш камбуз в качестве продуктов питания!
Из-за кустов выглянул древесный дикобраз, покрутил носом и спрятался за густой зеленью.
– А крокодилы здесь водятся? – спросил Том. – В смысле, аллигаторы или кайманы…
– Я ни одного не видел, – ответил Фил. – Да здесь и рек-то приличных нет, чтобы они водились… Ни озёр с болотами… Островок-то маленький…
– Это хорошо, – заметил Соло. – Против крокодила и я бы не потянул.
– Я бы ещё предостерёг вас от змей, – заметил Фил. – А они тут имеются. И среди них есть страшно ядовитые!
– Да, – ответил Том. – Я уже встречал их. Хорошо, что я всегда осторожен, поэтому конфликта с ними не имел.
– Да уж, – задумчиво произнёс Соло. – Если такая укусит, никакие травы не помогут.
– И всё-таки, друзья мои, я чертовски рад, что судьба забросила нас именно на этот остров, сюда, где полно растений, птиц и животных, а не загнала куда-нибудь на голые скалы или безжизненный песок! – объявил Фил. – Клянусь пустыней Гоби!
– Гоби? А где такая пустыня находится? – поинтересовался Соло. – Что-то я о ней не слышал…
– Ну, где-где?… Там, где им и положено находиться, пустыням…
– А точнее? – не сдавался пёс.
– Там, где ты не найдёшь ни деревца, ни птички…
– Ну, такие места я искать не буду!
– Вот тогда и не спрашивай!
Нет, Соло не интересовали пустынные и безжизненные берега. Ему нравился этот остров, ему нравилась его новая компания, среди которых имелся кот-англичанин и попугай-француз, и ему безумно нравился его новый дом, к которому они направлялись. В общем, всё было хорошо. Правда, чего-то не хватало. Но ведь так не бывает, чтобы кругом было прекрасно. Всегда должно чего-то не хватать. Об этом ему не раз говорил его бывший хозяин, пират Мигель Саладо по прозвищу Морской Вампир: «Смотри, Соло, если всё у тебя идёт хорошо, готовься к порядочному пинку со стороны судьбы! Она ненавидит постоянных везунчиков, клянусь пушечным ядром в желудке Акульей Пасти! Ха-ха-ха!»
И ещё Соло почувствовал, что его рёбра болят всё меньше и на сломанную лапу уже можно немножко опираться. А «вражеский» кот Том, оказывается, действительно лечебный! Боль он на самом деле снял. Про попугая Соло тоже не мог сказать ничего нехорошего – помнил, кто в первую очередь доставил ему целебные травы.
В конце концов, пёс пришёл к выводу, что хорошо там, где есть настоящие друзья. А с такими, как Том и Фил, он не пропал бы даже на пустынных скалах.
Они зашли в свою хижину, и пёс ухитрился придвинуть за собой «дверной» камень, чтоб никто не смел совать свой нос куда не следует.
Им было невдомёк, что неведомое чудовище разузнало место их жительства. Оно устроило своё логово вблизи «Хижины трёх мореходов» и строило планы, на кого из тройки мореплавателей напасть первого… В конце концов, оно был уверено, что скоро убьёт всех троих.