Вы здесь

Территория. Обитель странников. Глава 6. Дневник пятой экспедиции (Нур Мартур)

Глава 6. Дневник пятой экспедиции

Рик бегло читал дневник, пропуская слипшиеся от времени и влаги листы, перелистывая скучные и однообразные хроники экспедиции, и декламируя вслух отдельные записи:


– Дневник пятой экспедиционной группы. День двадцать шестой.

Станция «Волчья яма».

По территории рыскают мутанты, на одежде некоторых видны сохранившиеся нашивки второй и третьей группы. Большое скопление, осело в районе старого кладбища и курганов. Части четвертой группы не подверглись мутации и готовятся к эвакуации, оставшиеся направлены в СГС в низину.

– СГС? – переспросила Ника.

– Санитарно-гуманитарная станция, богадельная Киры, пояснил Рик и продолжил чтение.


– Территория завода, так же не доступна для обследования из-за большого скопления агрессивно настроенных мутантов восьмой и девятой степени, предположительно заключенные и сотрудники 56-ИК (наверное, исправительная колония), участвовавшие в консервации завода.

Частями сорок пятой бригады участников первой ликвидации населения, занята южная часть территории и область школы.

Отрядом поддержки зачищены пустынные склоны, удалось восстановить семь вышек, заслон активирован на 50%.

Работы продолжаются в штатном порядке.


День шестьдесят пятый.

Эвакуирована часть отряда поддержки, и три члена группы, в связи нарушениями психоэмоционального характера.

Работаем в штатном порядке.


День восьмидесятый.

Мощность заслона повышена до 80%.

Аномальная активность на границах заметно спала.

Проводится ликвидация аномалий в приграничной зоне.

Психоэмоциональное состояние группы в целом стабильное, один член отряда поддержки взят под наблюдение.


День сто двадцать четвертый.

Заслон активирован на 100%.

Распространение аномальной активности ограниченно.

У одного члена отряда поддержки замечены необратимые изменения состава крови.

При работах на вышках нападению подверглись четыре члена группы. Нападавшие ликвидированы.

Требуется госпитализация.


День сто шестьдесят пятый.

Транспортер группы поддержки уничтожен аномалией группы – «Б» у старого блок поста.

– Мы как раз наблюдали, как этот остов сожрал «зыбучий», – добавил Рик и продолжил.

– Отрядом уничтожена многочисленная группа мутантов девятой стадии. Два члена группы пропали без вести, двое убиты при прорыве через завод.

Сигнал «Волна-17» запущен.


День сто девяносто второй.

Случаи мутации в группе не наблюдаются.

Четвертая эвакуация: ранены, два добровольца.

Сигнал «Волны-17» – 15%.

Участились случаи нападения, потерь нет.


День двести сорок шестой.

Первое нападение на станцию «Волчья яма».

Замечены первые признаки мутации одного из членов группы.

Три члена группы ранены при проведении регулировок мощности.

Нападавшие уничтожены.


День двести девяносто седьмой.

Мощность «Волны-17» – 40%.

Мутация члена группы значительно замедлилась.

Активность мутантов возрастает.


День триста тридцать пятый.

«Волчья яма» устояла.

Жертвы: три бойца отряда поддержки, и один член группы.

Вездеход поддержки уничтожен.

Уничтожено здание склада. Образцы потеряны.

«Волна-17» – 70%.


День триста шестьдесят седьмой

Мощность «Волны-17» – 100%.

Завтра, эвакуация группы. Готовимся к отправке к точке сброса.

Транслятор «Эхо-17» запущен в тестовом режиме на станции.

Через месяц масштабная зачистка территории и закрытие проекта.


День триста семьдесят девятый

Транслятор с трудом удерживает десятую стадию.

Держу оборону.

Заканчиваются патроны.


День триста восемьдесят пятый

Удалось держать волну мутантов. Пришлось стрелять в бывших коллег.

Завершил переоборудование транслятора на кратковременную критическую мощность.

Осталось продержаться две недели.


День триста девяносто пятый.

Уровень сигнала транслятора падает, энергия на исходе.

Станция окружена.

Провизия закончилась.

Ухожу на рассвете.


Руководитель пятой экспедиционной группы. Станция «Волчья яма»


– Странно это все: все эти заслоны, странный аппарат, оружие, заколоченные окна… Посуда, оборудование, все на месте. Такое ощущение, что дом покидали спешно, и не хотели, чтобы кто-либо туда проник без их ведома, – рассуждал, Рик, оставив дневник в сторону и рассматривая в оптический прицел винтовки остов внедорожника за тем странным домом.

– Да, – согласилась Ника, рассматривая ракетницу, – а нам такого добра оставили.

– Слышал бы тебя сейчас профессор Нордман, перед отправкой ему чуть ли не силой всучили револьвер, для самозащиты, – усмехнулся Рик.

– После нападения на группу бедной Киры, я боюсь уже тут находиться.

– Надо было эвакуироваться с ними как наши павлины.

– Ты о ком? – спросила она.

– Обо всех тех новичках, лаборантах которых отправляли к нам на подмогу, все рассчитывали на то, что проведут время как в кемпинге, и не могли продержаться тут и недели.

– Нет уж, я не такая, – улыбнулась Ника, – да и ты пропадешь тут без меня. Я отработаю до конца контракта.

– А мне еще год тут торчать, – взгрустнул Рик.

– Потом сразу ко мне! Я буду ждать, – весело сказала Ника, потормошив Рика за шевелюру.

Рик промолчал. Потому что не хотел раньше времени обнадеживать единственную в своей жизни девушку, к которой испытывал настоящие чувства.

– Скажем профессору про оружие? – прервала неловкое молчание Ника.

– Не стоит, а то сдаст со следующим рейсом вместе с образцами. Спрячем где-нибудь рядом с обителью, может еще пригодится.

– Хотя, Нелли я бы отдал что-нибудь, кто его знает теперь, что может случиться, пока мы все на обходе территории, а она там одна.

– Как одна, а профессор Нордман?

– Нордман разве что-нибудь слышит из своего бункера?

– Вот дед Джафар, вернется, обрадуется и перестреляет все что шевелится, – рассмеялась Ника, вспоминая ворчливого, но доброго старика.

– Эх, вряд ли он вернется. Уже год тут. Он с тобой и Нелли должен уехать. Останется он, в счет больничного, дотянул все таки до своей долгожданной пенсии.

– Нелли тоже? Она же говорит, что уедет вместе с последним.

Конец ознакомительного фрагмента.